Skip to content

Vosa

Digitaka na nomu vosa

Veisau ki na tabana vata ga ena dua tale na vosa.

EnglishEnglishenAfrikaansAfrikaansafአማርኛAmharicamالعربيةArabicarঅসমীয়াAssameseasAzərbaycanAzerbaijaniazБашҡортBashkirbaБългарскиBulgarianbgभोजपुरीBhojpuribhoবাংলাBanglabnབོད་སྐད་Tibetanboबड़ोBodobrxBosanskiBosnianbsCatalàCatalancaČeštinaCzechcsCymraegWelshcyDanskDanishdaDeutschGermandeडोगरीDogridoiDolnoserbšćinaLower SorbiandsbދިވެހިބަސްDivehidvΕλληνικάGreekelEspañolSpanishesEestiEstonianetEuskaraBasqueeuفارسیPersianfaSuomiFinnishfiFilipinoFilipinofilVakavitiFijianfjFøroysktFaroesefoFrançaisFrenchfrFrançais (Canada)French (Canada)fr-CAGaeilgeIrishgaGalegoGalicianglकोंकणीKonkanigomગુજરાતીGujaratiguHausaHausahaעבריתHebrewheहिन्दीHindihiछत्तीसगढ़ीChhattisgarhihneHrvatskiCroatianhrHornjoserbsceUpper SorbianhsbHaitian CreoleHaitian CreolehtMagyarHungarianhuՀայերենArmenianhyIndonesiaIndonesianidÌgbòIgboigInuinnaqtunInuinnaqtuniktÍslenskaIcelandicisItalianoItalianitᐃᓄᒃᑎᑐᑦInuktitutiuInuktitut (Latin)Inuktitut (Latin)iu-Latn日本語JapanesejaქართულიGeorgiankaҚазақ ТіліKazakhkkខ្មែរKhmerkmKurmancîKurdish (Northern)kmrಕನ್ನಡKannadakn한국어KoreankoكٲشُرKashmiriksکوردیی ناوەندیKurdish (Central)kuКыргызчаKyrgyzkyLëtzebuergeschLuxembourgishlbLingálaLingalalnລາວLaoloLietuviųLithuanianltLugandaGandalugLatviešuLatvianlv中文 (文言文)Chinese (Literary)lzhमैथिलीMaithilimaiMalagasyMalagasymgTe Reo MāoriMāorimiМакедонскиMacedonianmkമലയാളംMalayalammlМонгол хэлMongolian (Cyrillic)mn-Cyrlᠮᠣᠩᠭᠣᠯ ᠬᠡᠯᠡMongolian (Traditional)mn-MongমৈতৈলোনManipurimniमराठीMarathimrMelayuMalaymsMaltiMaltesemtHmong DawHmong Dawmwwမြန်မာMyanmar (Burmese)myNorsk BokmålNorwegian BokmålnbनेपालीNepalineNederlandsDutchnlSesotho sa LeboaSesotho sa LeboansoChinyanjaChichewanyaଓଡ଼ିଆOdiaorHñähñuQuerétaro OtomiotqਪੰਜਾਬੀPunjabipaPolskiPolishplدریDariprsپښتوPashtopsPortuguês (Brasil)Portuguese (Brazil)ptPortuguês (Portugal)Portuguese (Portugal)pt-PTRomânăRomanianroРусскийRussianruIkirundiRundirunKinyarwandaKinyarwandarwسنڌيSindhisdසිංහලSinhalasiSlovenčinaSlovakskSlovenščinaSlovenianslGagana SāmoaSamoansmchiShonaShonasnSoomaaliSomalisoShqipAlbaniansqСрпски (ћирилица)Serbian (Cyrillic)sr-CyrlSrpski (latinica)Serbian (Latin)sr-LatnSesothoSesothostSvenskaSwedishsvKiswahiliSwahiliswதமிழ்TamiltaతెలుగుTeluguteไทยThaithትግርTigrinyatiTürkmen DiliTurkmentkLea fakatongaTongantoTürkçeTurkishtrТатарTatarttReo TahitiTahitiantyئۇيغۇرچەUyghurugУкраїнськаUkrainianukاردوUrduurUzbek (Latin)Uzbek (Latin)uzTiếng ViệtVietnameseviisiXhosaisiXhosaxhÈdè YorùbáYorubayoYucatec MayaYucatec Mayayua粵語Cantonese (Traditional)yue中文 (简体)Chinese Simplifiedzh-Hans中文 (繁體)Chinese Traditionalzh-HantisiZuluisiZuluzu

iTukutuku Makawa

iVolatukutuku ni veisau

iVakaleka cecere ni veivagalalataki. Na canonical, authoritative changelog e bula tiko ena CHANGELOG.md ena repository.

Ena tabana oqo

    Raica na CHANGELOG.md me baleta na itukutuku taucoko.

    Veivagalalataki

    3.2.0 —

    • Smart change detection now defaults to smart: a compact provider-neutral state manifest (.github/resource-translator-state.json) tracks parser keys, source hashes, target hashes, and translation-affecting settings so only changed or missing keys are sent to the selected provider. Use changeDetection=disabled or false for legacy always-translate behavior, statePath to relocate the manifest, and snapshotOnly to bootstrap the manifest from existing target files without calling a provider. The same release adds nested {provider} blocks, AWS/Google-native behavior knobs, narrow-friendly reference cards, and official provider-doc links. Key-level audit rule codes are logged for every decision.

    3.1.0 —

    • Veimataqali volivolitaki: vakadewataka ena Azure AI Translator, AWS Translate, se Google Cloud Translation ena daku ni dua na dela ni API cokovata Digitaka e dua na dauveiqaravi ena dua na cici vata kei na vakacurumi vou ni provider; na cakacaka e lesi ki na SDK veisotari ena daku ni dua na vale ni cakacaka ka tautauvata na nona itovo veitalia na dauvolivolitaki. Taucoko na veiraurau vakamuri — provider defaults ki na azure, ka sa cakacaka tikoga na cakacaka ni Azure ka sega ni veisau.
    • Dauveiqaravi vou ni AWS Translate (@aws-sdk/client-translate). Authenticate vata kei na sinucodo ni credential lalai ni AWS (vakaturi na: OIDC via aws-actions/configure-aws-credentials) se matata awsAccessKeyId / awsSecretAccessKey; ena awsRegion se AWS_REGION.
    • Dauveiqaravi vou ni Google Cloud Translation (@google-cloud/translate, v2). Authenticate vata kei na dua na ivakatakilakila ni JSON ni akaude ni veiqaravi (googleCredentials) se dua na idola ni API (googleApiKey); digitaki googleProjectId.
    • Vakacurumi vou: provider, awsAccessKeyId, awsSecretAccessKey, awsRegion, googleApiKey, googleCredentials, googleProjectId.
    • Mape ni inaki-specifier: textType na mape ki na format ni Google kei na profanityAction na mape ki na iubi ni vosa ca ni AWS ena vanua e tiko kina e dua na tautauvata. Azure-only specifiers (categoryId, apiVersion, profanityMarker, allowFallback) are ignored by other providers.
    • Na vakacurumi ni kerekere ni Azure (subscriptionKey, endpoint, region) sa sega tale ni makataki ni gadrevi ena action.yml me rawa ni ra digitaki kina eso tale na dauveiqaravi — se vakadeitaki tikoga ena gauna ni cicivaki ni provider azure.
    • Tabana vou ni dauveiqaravi ni vakadewa, tabana ni dauveiqaravi ena Tekivu, digitaki ni dauveiqaravi ena tabana ni Inputs, kei na dua na tabana ni itikotiko vakavoui ka liutaka na Azure, AWS, kei na Google.

    3.0.2 —

    • Vakavinakataki: Na kerekere ni dauvakadewa ena gauna oqo e vakapini api-version=3.0 ena livaliva me baleta ruarua na /translate kei na /languages. Na Azure SDK e doka ga na digidigi ni api-version ni ivakatagedegede ni kasitama ni sa pasi e dua na credential; na cakacaka authenticates ena dua na kerekere mai na headers, ka sa vakalutu galugalu na digidigi oya ka defaulted na kerekere ki na dua na mataqali API preview ka sega ni vakadonuya na konitaraki ni /translate na yago vata kei na HTTP 400 (nabavuni ni cala 400074). Vakacavara na vakavinakataki tekivu ena 3.0.1.

    3.0.1 —

    • Vakavinakataki: Na yago ni kerekere ni /translate sa ikoya oqo e dua na iyaya ni { text } ni JSON ka sega ni dua na iyaya ni { inputs } vivigi, veisotari kei na konitaraki ni v3.0 REST. E sega ni vakalesuya mai na vakadewa — raica na 3.0.2.

    3.0.0 —

    • Bumped to node24 runtime (VOROKI).
    • Vakacurumi vou: include, exclude, configPath, categoryId, apiVersion, dryRun, failOnError, vata kei na knobs ni Translator torocake textType, profanityAction, profanityMarker, kei na allowFallback.
    • Source locale is now also forwarded to Translator as from=<locale> so short strings are not autodetected.
    • Veivosoti: na tovo tale vakaikoya ena isau ni HTTP transient (408, 425, 429, 500, 502, 503, 504) doka na ulutaga ni Retry-After ni Azure — lutu lesu ki na jittered exponential backoff ni yali yani. Vakarorogo ena maxRetries kei na retryBackoffMs. Sogo #46.
    • Veitaqomaki ni placeholder: na ivakatakilakila me vaka na {{name}}, ${var}, {0}, {0:N2}, %s, %1$s kei na HTML entity era sa solegi ena sentinels ni bera na vakadewataki ka vakalesui mai ni sa oti, sa muduka kina na Translator na mangling i18next/Mustache/Handlebars/.NET/printf placeholders. Toggle via protectPlaceholders; vakalevutaka vata kei na customPlaceholderPatterns. Tightens #16.
    • Digitaki ena dua na idola: na vakacurumi vou ni noTranslatePatterns e vakalutuma taucoko na idola veisotari mai na kerekere ni Dauvakadewa (maroroya na yavunilewa ni ivurevure me baleta na yaca ni brand, nabavuni ni cala, kei na so tale). Veisotari na iwalewale ni glob vata kei na idola ni ivakatagedegede ni parser (JSON dotted path, RESX name, PO msgid, XLIFF unit id, INI/restext key). Sogo #35.
    • Repo-level config via .github/resource-translator.yml.
    • Veitokoni ni glossary, ivakaleka ni ikalawa mai na core.summary.
    • esbuild bundler, ESLint 9 flat config, Prettier, EditorConfig.
    • Savasava ni dikevi fika ni npm (0 malumalumu).
    • Astro + Tailwind v4 docs site with view transitions and Expressive Code.
    • Rawa ni curu ki na Docs: WCAG 2.1 AA pass. Sa veisautaki na glyphs ni ivakatakilakila ki na gaunisala me ra kakua tale ni leqa kina na veibasai ni roka mai na gradient stops, na bulukau ni Back to top e vakayagataka na inert ni vunitaki (ka sega ni dua na toggle ni aria-hidden ka biuta tu me tabbable), formats.astro na iwasewase sa sega tale ni coqa vata kei na nodra ID ni ulutaga auto-generated, tolu na kadi ni vanua oqo e vakaraitaka na BCP-47-valid lang attributs (nya→ny, lug→lg, run→rn), duplicate Documentation landmark labels are disambiguated between sidebar and footer, kei na ituvatuva ni itukutuku kece ena inputs/configuration waqa vata kei na dua na ivakamacala ni wiliwili ni sikirini.
    • Inline nabavuni styling: Docs Prose <code> sa daramaka tu oqo na ivakatakilakila ni ulutaga katakata/amber — duidui mai na palette ni brand→accent e vakayagataki me baleta na isema kei na ulutaga.
    • Dependabot auto-merge, CodeQL scanning, CI matrix.

    2.2.1 —

    • Security: bumped axios (1.4.0 → 1.6.0), @babel/traverse, semver, and tough-cookie/@azure/ms-rest-js to clear Dependabot alerts.

    2.2.0 —

    • Maintenance release (dependency and dist refresh).

    2.1.9 —

    • Dependency upgrades (including xml2js 0.4.23 → 0.5.0) and a refreshed dist build.

    2.1.8 —

    • Security: bumped follow-redirects, node-fetch, decode-uri-component, minimist, ansi-regex, jsdom, json5, minimatch, and @actions/core (1.2.6 → 1.9.1).

    2.1.7 —

    • Use a different delimiter when building the translation map so keys containing the previous separator are handled correctly (#36).
    • Fixes #32.

    2.1.6 —

    • Assorted bug fixes and improved logging.

    2.1.5 —

    • Fix an issue with file names containing four segments.

    2.1.4 —

    • Added a JSON parser and .json file support.
    • Fix batching bug (#18).

    2.1.3 —

    • Maintenance release.

    2.1.2 —

    • Fixes #15.

    2.1.1 —

    • Fix the generated step summary.

    2.1.0 —

    • Support for additional resource file formats beyond .resx: .ini, .po, .restext, and .xliff.

    2.0.4 —

    • Maintenance release.

    2.0.3 —

    • Fixes a batching bug and other related issues.

    2.0.2 —

    • File filtering to limit excessive translations.
    • Batching of the translate API call to avoid rate limiting.

    2.0.1 —

    • New action outputs: has-new-translations, summary-title, and summary-details.
    • Fix a bug where an error was logged but the action failure was not set.

    2.0.0 —

    • First official, fully functional and verified release.

    1.0.1 —

    • Build release.

    1.0.0 —

    • Initial release of the Azure AI Translator resource action (.resx support).

    0.0.x —

    • Initial prototype pre-releases (tags 0.01–0.09).