Skip to content

Reo

A ma'iti i to outou reo

A taui i ni'a i te hoê â api na roto i te tahi atu reo.

EnglishEnglishenAfrikaansAfrikaansafአማርኛAmharicamالعربيةArabicarঅসমীয়াAssameseasAzərbaycanAzerbaijaniazБашҡортBashkirbaБългарскиBulgarianbgभोजपुरीBhojpuribhoবাংলাBanglabnབོད་སྐད་Tibetanboबड़ोBodobrxBosanskiBosnianbsCatalàCatalancaČeštinaCzechcsCymraegWelshcyDanskDanishdaDeutschGermandeडोगरीDogridoiDolnoserbšćinaLower SorbiandsbދިވެހިބަސްDivehidvΕλληνικάGreekelEspañolSpanishesEestiEstonianetEuskaraBasqueeuفارسیPersianfaSuomiFinnishfiFilipinoFilipinofilVakavitiFijianfjFøroysktFaroesefoFrançaisFrenchfrFrançais (Canada)French (Canada)fr-CAGaeilgeIrishgaGalegoGalicianglकोंकणीKonkanigomગુજરાતીGujaratiguHausaHausahaעבריתHebrewheहिन्दीHindihiछत्तीसगढ़ीChhattisgarhihneHrvatskiCroatianhrHornjoserbsceUpper SorbianhsbHaitian CreoleHaitian CreolehtMagyarHungarianhuՀայերենArmenianhyIndonesiaIndonesianidÌgbòIgboigInuinnaqtunInuinnaqtuniktÍslenskaIcelandicisItalianoItalianitᐃᓄᒃᑎᑐᑦInuktitutiuInuktitut (Latin)Inuktitut (Latin)iu-Latn日本語JapanesejaქართულიGeorgiankaҚазақ ТіліKazakhkkខ្មែរKhmerkmKurmancîKurdish (Northern)kmrಕನ್ನಡKannadakn한국어KoreankoكٲشُرKashmiriksکوردیی ناوەندیKurdish (Central)kuКыргызчаKyrgyzkyLëtzebuergeschLuxembourgishlbLingálaLingalalnລາວLaoloLietuviųLithuanianltLugandaGandalugLatviešuLatvianlv中文 (文言文)Chinese (Literary)lzhमैथिलीMaithilimaiMalagasyMalagasymgTe Reo MāoriMāorimiМакедонскиMacedonianmkമലയാളംMalayalammlМонгол хэлMongolian (Cyrillic)mn-Cyrlᠮᠣᠩᠭᠣᠯ ᠬᠡᠯᠡMongolian (Traditional)mn-MongমৈতৈলোনManipurimniमराठीMarathimrMelayuMalaymsMaltiMaltesemtHmong DawHmong Dawmwwမြန်မာMyanmar (Burmese)myNorsk BokmålNorwegian BokmålnbनेपालीNepalineNederlandsDutchnlSesotho sa LeboaSesotho sa LeboansoChinyanjaChichewanyaଓଡ଼ିଆOdiaorHñähñuQuerétaro OtomiotqਪੰਜਾਬੀPunjabipaPolskiPolishplدریDariprsپښتوPashtopsPortuguês (Brasil)Portuguese (Brazil)ptPortuguês (Portugal)Portuguese (Portugal)pt-PTRomânăRomanianroРусскийRussianruIkirundiRundirunKinyarwandaKinyarwandarwسنڌيSindhisdසිංහලSinhalasiSlovenčinaSlovakskSlovenščinaSlovenianslGagana SāmoaSamoansmchiShonaShonasnSoomaaliSomalisoShqipAlbaniansqСрпски (ћирилица)Serbian (Cyrillic)sr-CyrlSrpski (latinica)Serbian (Latin)sr-LatnSesothoSesothostSvenskaSwedishsvKiswahiliSwahiliswதமிழ்TamiltaతెలుగుTeluguteไทยThaithትግርTigrinyatiTürkmen DiliTurkmentkLea fakatongaTongantoTürkçeTurkishtrТатарTatarttReo TahitiTahitiantyئۇيغۇرچەUyghurugУкраїнськаUkrainianukاردوUrduurUzbek (Latin)Uzbek (Latin)uzTiếng ViệtVietnameseviisiXhosaisiXhosaxhÈdè YorùbáYorubayoYucatec MayaYucatec Mayayua粵語Cantonese (Traditional)yue中文 (简体)Chinese Simplifiedzh-Hans中文 (繁體)Chinese Traditionalzh-HantisiZuluisiZuluzu

Aamu

Te mau tauiraa

Haapotoraa teitei o te mau haamataraa. Te vai ra te changelog canonique e te mana i roto i te CHANGELOG.md i roto i te haaputuraa.

I ni'a i teie api

    A hi'o CHANGELOG.md no te taatoaraa o te faaiteraa.

    Te mau haamataraa

    3.2.0 —

    • Smart change detection now defaults to smart: a compact provider-neutral state manifest (.github/resource-translator-state.json) tracks parser keys, source hashes, target hashes, and translation-affecting settings so only changed or missing keys are sent to the selected provider. Use changeDetection=disabled or false for legacy always-translate behavior, statePath to relocate the manifest, and snapshotOnly to bootstrap the manifest from existing target files without calling a provider. The same release adds nested {provider} blocks, AWS/Google-native behavior knobs, narrow-friendly reference cards, and official provider-doc links. Key-level audit rule codes are logged for every decision.

    3.1.0 —

    • E rave rahi mau taata hoo : e iriti na roto i te Azure AI Translator, te AWS Translate, e aore râ te Google Cloud Translation i muri mai i te hoê API tahoê. A ma'iti i te hoê pŭpŭ i roto i te hororaa tata'itahi e te provider apî ; e tuuhia te ohipa i roto i te SDK tu'ati i muri mai i te hoê fare hamaniraa tauihaa e hoê â huru noa'tu te taata hoo tauihaa. E tu'ati maitai i muri — provider te azure, no reira, e tere noa te mau tereraa ohipa Azure e vai ra ma te taui ore.
    • Faanahoraa apî no te iritiraa i te AWS (@aws-sdk/client-translate). Haapapûraa na roto i te AWS default credential chain (faaitoitohia : OIDC via aws-actions/configure-aws-credentials) e aore râ, te awsAccessKeyId / awsSecretAccessKey ; na roto i te awsRegion e aore râ AWS_REGION.
    • Faanahoraa apî no te iritiraa i te Google Cloud (@google-cloud/translate, v2). Haapapû na roto i te hoê parau faati'a JSON (googleCredentials) e aore râ, te hoê API key (googleApiKey) ; ma'itiraa googleProjectId.
    • Te mau parau apî : provider, awsAccessKeyId, awsSecretAccessKey, awsRegion, googleApiKey, googleCredentials, googleProjectId.
    • Hoho'a fenua no te haapapûraa i te opuaraa : textType te mau hoho'a fenua i ni'a i te format a Google e te profanityAction i te mau hoho'a fenua no te tapo'i i te mau parau faufau a te AWS mai te mea te vai ra te hoê tu'atiraa. Aita te tahi atu mau pûpû e tau'a nei i te mau faataaraa Azure ana'e (categoryId, apiVersion, profanityMarker, allowFallback).
    • Aita te mau aniraa Azure (subscriptionKey, endpoint, region) i tapa'o-faahou-hia i roto i te action.yml ia nehenehe te tahi atu mau pûpû e ma azure provider'itihia.
    • Te api apî no te mau taata horo'a iritiraa, te mau ripa no te feia horo'a i ni'a i te haamataraa, te ma'itiraa i te mau rave'a i ni'a i te api Inputs, e te hoê api matamua faaapîhia e Azure, AWS e Google.

    3.0.2 —

    • Faatitiaifarohia : Te mau aniraa a te Translator i teie nei, e tuu api-version=3.0 i ni'a i te niuniu no te /translate e no te /languages. E faatura noa te Azure SDK i te ma'itiraa api-version ia horo'ahia te hoê parau faati'a ; e haapapû te ohipa i te aniraa na roto i te mau upoo parau, no reira, ua faaru'e te reira ma'itiraa ma te muhu ore e ua tuuhia te mau aniraa i roto i te hoê /translate hi'oraa API e ua pato'i te parau faaau i te tino na roto i te HTTP 400 (error code 400074). Faaoti i te faatitiaifaroraa tei haamata i te 3.0.1.

    3.0.1 —

    • Faatitiaifarohia : I teie nei, ua riro te tino o te /translate request ei faanahoraa JSON no te mau tao'a { text } eiaha râ te hoê tao'a puohu { inputs }, e tu'ati ra i te parau faaau REST v3.0. Aita te reira i faaho'i faahou mai i te mau huriraa — a hi'o 3.0.2.

    3.0.0 —

    • Ua tuuhia i ni'a i te node24 taime (TE OFATIRAA).
    • Te mau parau apî : include, exclude, configPath, categoryId, apiVersion, dryRun, failOnError, e tae noa'tu i te mau pitopito apî o te Translator textType, profanityAction, profanityMarker, e allowFallback.
    • I teie nei, e hapono-atoa-hia te vahi tumu i te Translator no te mea from=<locale> ia ore te mau taura poto e ite-noa-hia.
    • Te faaoroma'i : tamata faahou i ni'a i te mau pahonoraa HTTP poto noa (408, 425, 429, 500, 502, 503, 504) no te faatura i te upoo parau Retry-After a Azure — e ho'i mai ïa i ni'a i te ho'iraa rahi mai te mea e, aita ana'e. E nehenehe e faata'i na roto i te maxRetries e te retryBackoffMs. Opani #46.
    • Parururaa i te vahi nohoraa : te mau token mai te {{name}}, ${var}, {0}, {0:N2}, %s, %1$s e HTML e puohuhia ïa i roto i te mau sentinels hou te iritiraa e faaho'i-faahou-hia mai i muri iho, no reira e faaea te Translator i te faaino i te mau placeholder i18next/Mustache/Handlebars/.NET/printf. Toggle via protectPlaceholders ; faaaano i te customPlaceholderPatterns. Tightens #16.
    • Opt-out no te taviri tata'itahi : e tuu te noTranslatePatterns apî i te mau taviri tu'ati mai roto mai i te aniraa a te Translator (e tape'a i te mau faufaa no te mau i'oa o te mau tapa'o, te mau numera hape, e te tahi atu â). E faatu'ati i te mau hoho'a glob i ni'a i te mau taviri parser (JSON dotted path, RESX name, PO msgid, XLIFF unit id, INI/restext key). Opani #35.
    • Repo-level config na roto i te .github/resource-translator.yml.
    • Tauturu no te faahororaa, haapotoraa no te taahiraa na roto i te core.summary.
    • esbuild bundler, ESLint 9 flat config, Prettier, EditorConfig.
    • npm audit clean (0 paruparu).
    • Astro + Tailwind v4 docs site with view transitions and Expressive Code.
    • Te mau parau apî : WCAG 2.1 AA pass. E tauihia te mau tapa'o ei mau e'a ia ore te reira e manuïa faahou i te taa-ê-raa i ni'a i te mau tape'araa gradient, e faaohipa te pitopito Back to top painu i te inert a huna ai (eiaha râ te hoê taviri aria-hidden e nehenehe e taviri formats.astro hia), aita te mau tuhaa e û faahou ra i ni'a i ta ratou mau ID upoo parau tei hamanihia e te taata, e toru tareta fenua e faaite nei i teie nei i te mau huru lang BCP-47 (nya→ny, lug→lg, run→rn), e tapiti Documentation te mau tapa'o tapa'o e tatara i te mau tapa'o i rotopu i te pae e te api i raro i te api, e te mau tabula haamaramaramaraa atoa i ni'a i te inputs/configuration e te hoê papa'iraa no te tai'o i te paruai.
    • Papa'iraa i roto i te reni : <code> i teie nei, te vai ra te ta'iraa parau mahanahana e te amber — taa ê atu →i te mau ta'iraa parau e faaohipahia no te mau hono e te mau upoo parau.
    • Dependabot auto-merge, CodeQL scanning, CI matrix.

    2.2.1 —

    • Security: bumped axios (1.4.0 → 1.6.0), @babel/traverse, semver, and tough-cookie/@azure/ms-rest-js to clear Dependabot alerts.

    2.2.0 —

    • Maintenance release (dependency and dist refresh).

    2.1.9 —

    • Dependency upgrades (including xml2js 0.4.23 → 0.5.0) and a refreshed dist build.

    2.1.8 —

    • Security: bumped follow-redirects, node-fetch, decode-uri-component, minimist, ansi-regex, jsdom, json5, minimatch, and @actions/core (1.2.6 → 1.9.1).

    2.1.7 —

    • Use a different delimiter when building the translation map so keys containing the previous separator are handled correctly (#36).
    • Fixes #32.

    2.1.6 —

    • Assorted bug fixes and improved logging.

    2.1.5 —

    • Fix an issue with file names containing four segments.

    2.1.4 —

    • Added a JSON parser and .json file support.
    • Fix batching bug (#18).

    2.1.3 —

    • Maintenance release.

    2.1.2 —

    • Fixes #15.

    2.1.1 —

    • Fix the generated step summary.

    2.1.0 —

    • Support for additional resource file formats beyond .resx: .ini, .po, .restext, and .xliff.

    2.0.4 —

    • Maintenance release.

    2.0.3 —

    • Fixes a batching bug and other related issues.

    2.0.2 —

    • File filtering to limit excessive translations.
    • Batching of the translate API call to avoid rate limiting.

    2.0.1 —

    • New action outputs: has-new-translations, summary-title, and summary-details.
    • Fix a bug where an error was logged but the action failure was not set.

    2.0.0 —

    • First official, fully functional and verified release.

    1.0.1 —

    • Build release.

    1.0.0 —

    • Initial release of the Azure AI Translator resource action (.resx support).

    0.0.x —

    • Initial prototype pre-releases (tags 0.01–0.09).