Дэлгэрэнгүй баримтыг CHANGELOG.md-ээс үзнэ үү.
Гаргасан бүтээлүүд
3.2.0 —
- Smart change detection now defaults to
smart: a compact provider-neutral state manifest (.github/resource-translator-state.json) tracks parser keys, source hashes, target hashes, and translation-affecting settings so only changed or missing keys are sent to the selected provider. UsechangeDetection=disabledorfalsefor legacy always-translate behavior,statePathto relocate the manifest, andsnapshotOnlyto bootstrap the manifest from existing target files without calling a provider. The same release adds nested {provider} blocks, AWS/Google-native behavior knobs, narrow-friendly reference cards, and official provider-doc links. Key-level audit rule codes are logged for every decision.
3.1.0 —
- Олон нийлүүлэгчтэй: нэгтгэсэн API гадаргуугийн ард Azure AI Translator, AWS Translate эсвэл Google Cloud Translation оруулалтаар орчуулж болно. Шинэ
providerоролттой нэг гүйцэтгэл бүрт нэг үйлчилгээ үзүүлэгчийг сонгоно; үйлдэл нь үйлдвэрийн ард тохирох SDK-д шилжиж, нийлүүлэгчээс үл хамааран ижил авиртай. Бүрэн уялдаатай —providerанхдагчazureбайгаа тул одоо байгаа Azure ажлын урсгалууд өөрчлөгдөөгүй хэвээр байна. - Шинэ AWS Translate үйлчилгээ үзүүлэгч (
@aws-sdk/client-translate). AWS-ийн анхдагч итгэмжлэлийн гинжээр баталгаажуулна (зөвлөмжтэй: OIDC aws-actions/configure-aws-credentials ашиглан) эсвэл ил тодawsAccessKeyId/awsSecretAccessKey; бүс нутагтawsRegionэсвэлAWS_REGION. - Шинэ Google Cloud Орчуулгын үйлчилгээ үзүүлэгч (
@google-cloud/translate, v2). Үйлчилгээний аккаунтын JSON эрхтэн (googleCredentials) эсвэл API түлхүүр (googleApiKey) ашиглан баталгаажуулах; сонголтоорgoogleProjectId. - Шинэ оролтууд:
provider,awsAccessKeyId,awsSecretAccessKey,awsRegion,googleApiKey,googleCredentials,googleProjectId. - Зорилго тодорхойлогч зураглал:
textTypeнь Google-ийнformat,profanityActionгазрын зураг нь AWS-ийн хараалын маск бүхий газрын зураг бөгөөд тэнд тэнцүү зүйл байдаг. Зөвхөн Azure-д зориулсан тодорхойлолтууд (categoryId,apiVersion,profanityMarker,allowFallback) нь бусад үйлчилгээ үзүүлэгчид үл тоомсорлодог. - Azure хүсэлтийн оролт (
subscriptionKey,endpoint,region) одооaction.yml-д заавал тэмдэглэгдэхээ больсон тул бусад үйлчилгээ үзүүлэгчдийг сонгох боломжтой —providerгүйцэтгэл хийх үед ч баталгаажуулагддагazure. - Шинэ орчуулгын үйлчилгээ үзүүлэгчдийн хуудас, Эхлүүлэхийн хуудас дээрх үйлчилгээ үзүүлэгчийн таб, Оролт хуудсанд үйлчилгээ үзүүлэгчийн сонголт, мөн Azure, AWS, Google-ийн шинэчлэгдсэн нүүр хуудас байна.
3.0.2 —
- Засварласан: Translator хүсэлтүүд одоо
/translateболон/languagesутсандapi-version=3.0холбож байна. Azure SDK нь зөвхөн клиент түвшний api-хувилбар сонголтыг баталгаажуулсан тохиолдолд хамаарна; энэ үйлдэл нь хүснэгт бүрийг толгойгоор баталгаажуулдаг тул энэ сонголтыг чимээгүй хасаж, хүсэлтүүдийг HTTP 400 (алдааны код400074) бүхий биеийг HTTP 400-тай (алдааны код ) ашиглан урьдчилсан API/translateхувилбарт анхдагчаар шилжсэн. 3.0.1-д эхэлсэн засварыг бүрэн дуусгав.
3.0.1 —
- Засварласан:
/translateхүсэлтийн бие нь одоо{ inputs }объектын оронд{ text }элементүүдийн цэвэр JSON массив, v3.0 REST гэрээтэй таарч байна. Энэ нь өөрөө орчуулгыг сэргээж чадаагүй — 3.0.2-г үзнэ үү.
3.0.0 —
node24хугацаа руу шилжүүлсэн (ЭВДЭЖ БАЙНА).- Шинэ оролтууд:
include,exclude,configPath,categoryId,apiVersion,dryRun,failOnError, мөн дэвшилтэт Translator товчлууруудtextType,profanityAction,profanityMarker,allowFallback. - Эх сурвалжийн байрлал одоо Translator руу
from=<locale>хэлбэрээр дамжуулагдаж, богино мөрүүдийг автоматаар илрүүлэхгүй болсон. - Тэсвэртэй байдал: Azure-ийн
Retry-Afterтолгойг хүндэтгэн түр HTTP хариу (408, 425, 429, 500, 502, 503, 504) дээр автоматаар дахин оролдох нь байхгүй үед экспоненциаль буцаалтад буцдаг.maxRetriesболонretryBackoffMs-ээр тохируулж болно. #46 дугаарыг хаадаг. - Түргэн хамгаалалт:
{{name}},${var},{0},{0:N2},%s,%1$sболон HTML нэгжүүд нь орчуулгын өмнө sentinel-д ороож, дараа нь сэргээгддэг тул Translator нь i18next/Mustache/Handlebars/.NET/printf орцлогчдыг алдахгүй болгодог.protectPlaceholdersзамаар шилжээрэй; ӨргөтгөхcustomPlaceholderPatterns. #16-г чангална. - Товчлуур бүрт тусгаарлагдсан: шинэ
noTranslatePatternsоролт нь орчуулагчийн хүсэлтээс тохирох түлхүүрүүдийг бүрэн хасдаг (брэндийн нэр, алдааны код гэх мэтийн эх сурвалжийн утгуудыг хадгалдаг). Глоб хэв маягийг парсер түвшний түлхүүрүүдтэй (JSON цэгтэй зам, RESXname, POmsgid, XLIFF нэгжid, INI/restext түлхүүр) тохируулдаг. #35 дугаарыг хаасан. - Репо түвшний тохиргоог
.github/resource-translator.yml. - Тайлбар толь бичгийн дэмжлэг, алхмын товч агуулга
core.summary. - esbuild bundler, ESLint 9 flat config, Prettier, EditorConfig.
- NPM аудит цэвэр (0 эмзэг байдал).
- Astro + Tailwind v4 баримт бичгийн сайт, үзэмжийн шилжилт болон Экспрессив кодтой.
- Баримт бичгийн хүртээмж: WCAG 2.1 AA пасс. Лого глифүүдийг зам болгон хувиргасан тул градиент зогсолттой өнгөний ялгааг алдахгүй болсон, хөвөгч
Back to topтовч нь нууц үедinertашигладаг (aria-hiddenунтраалга нь таб хийх боломжтой болсон), хэсгүүд нь автоматаар үүсгэсэн толгойн ID-тэй мөргөлдөхгүй болсонformats.astroодоо гурван локалын карт BCP-47-д хүчинтэйlangшинж чанаруудыг (nya→ny,lug→lg,run→rn) ил гаргаж, давхарDocumentationтэмдэглэгээг хажуугийн болон доод талын хооронд ялгаж байна, Мөнinputs/configurationдээрх бүх өгөгдлийн хүснэгт дэлгэц уншигч тайлбартай ирдэг. - Inline code загвар: Docs
<code>ийн проз одоо дулаан/шаргал сэдвийн акцентыг ашиглаж байна — энэ нь холбоос, гарчигт ашиглагддаг брэнд→акцент палитраас ялгаатай. - Dependabot автоматаар нэгдэх, CodeQL сканнердах, CI матриц.
2.2.1 —
- Security: bumped axios (1.4.0 → 1.6.0), @babel/traverse, semver, and tough-cookie/@azure/ms-rest-js to clear Dependabot alerts.
2.2.0 —
- Maintenance release (dependency and dist refresh).
2.1.9 —
- Dependency upgrades (including xml2js 0.4.23 → 0.5.0) and a refreshed dist build.
2.1.8 —
- Security: bumped follow-redirects, node-fetch, decode-uri-component, minimist, ansi-regex, jsdom, json5, minimatch, and @actions/core (1.2.6 → 1.9.1).
2.1.7 —
- Use a different delimiter when building the translation map so keys containing the previous separator are handled correctly (#36).
- Fixes #32.
2.1.6 —
- Assorted bug fixes and improved logging.
2.1.5 —
- Fix an issue with file names containing four segments.
2.1.4 —
- Added a JSON parser and .json file support.
- Fix batching bug (#18).
2.1.3 —
- Maintenance release.
2.1.2 —
- Fixes #15.
2.1.1 —
- Fix the generated step summary.
2.1.0 —
- Support for additional resource file formats beyond .resx: .ini, .po, .restext, and .xliff.
2.0.4 —
- Maintenance release.
2.0.3 —
- Fixes a batching bug and other related issues.
2.0.2 —
- File filtering to limit excessive translations.
- Batching of the translate API call to avoid rate limiting.
2.0.1 —
- New action outputs: has-new-translations, summary-title, and summary-details.
- Fix a bug where an error was logged but the action failure was not set.
2.0.0 —
- First official, fully functional and verified release.
1.0.1 —
- Build release.
1.0.0 —
- Initial release of the Azure AI Translator resource action (.resx support).
0.0.x —
- Initial prototype pre-releases (tags 0.01–0.09).