Se CHANGELOG.md for hele protokollen.
Utgivelser
3.2.0 —
- Smart change detection now defaults to
smart: a compact provider-neutral state manifest (.github/resource-translator-state.json) tracks parser keys, source hashes, target hashes, and translation-affecting settings so only changed or missing keys are sent to the selected provider. UsechangeDetection=disabledorfalsefor legacy always-translate behavior,statePathto relocate the manifest, andsnapshotOnlyto bootstrap the manifest from existing target files without calling a provider. The same release adds nested {provider} blocks, AWS/Google-native behavior knobs, narrow-friendly reference cards, and official provider-doc links. Key-level audit rule codes are logged for every decision.
3.1.0 —
- Multileverandør: oversette med Azure AI Translator, AWS Translate eller Google Cloud Translation bak én samlet API-overflate. Velg én leverandør per kjøring med den nye
providerinput; handlingen delegeres til den matchende SDK-en bak en fabrikk og oppfører seg identisk uavhengig av leverandør. Fullt bakoverkompatibel —providerer som standardazure, så eksisterende Azure-arbeidsflyter fortsetter å fungere uendret. - Ny AWS Translate-leverandør (
@aws-sdk/client-translate). Autentiser deg med AWS' standard legitimasjonskjede (anbefalt: OIDC via aws-actions/configure-aws-credentials) eller eksplisittawsAccessKeyId/awsSecretAccessKey; region viaawsRegionellerAWS_REGION. - Ny Google Cloud Translation-leverandør (
@google-cloud/translate, v2). Autentisere med en tjenestekonto-JSON-legitimasjon (googleCredentials) eller en API-nøkkel (googleApiKey); valgfriegoogleProjectId. - Nye innganger:
provider,awsAccessKeyId,awsSecretAccessKey,awsRegion,googleApiKey,googleCredentials,googleProjectId. - Intent-spesifiserende kartlegging:
textTypemaps til GooglesformatogprofanityActionmaps til AWS-banneordsmaskering der det finnes en ekvivalent. Azure-only spesifisatorer (categoryId,apiVersion,profanityMarker,allowFallback) ignoreres av andre leverandører. - Azure-forespørselsinput (
subscriptionKey,endpoint,region) er ikke lenger merket som påkrevd iaction.ymlslik at andre leverandører kan velges — de valideres fortsatt under kjøring nårprovidererazure. - Ny side for oversettelsesleverandører, leverandørfaner på Kom i gang, leverandørvalg på Inputs-siden, og en oppdatert startside med Azure, AWS og Google.
3.0.2 —
- Fikset: Oversetterforespørsler fester nå
api-version=3.0på ledningen for både/translateog/languages. Azure SDK hedrer kun klientnivå API-versjonsalternativet når en legitimasjon er sendt; handlingen autentiseres per forespørsel via headers, så det alternativet ble stille droppet og forespørslene gikk som standard til en forhåndsvisnings-API-versjon hvor/translate-kontrakten avviste kroppen med HTTP 400 (feilkode400074). Fullfører fiksen startet i 3.0.1.
3.0.1 —
- Fikset: Den
/translateforespørselskroppen er nå et rent JSON-array av{ text }elementer i stedet for et innpakket{ inputs }-objekt, som samsvarer med v3.0 REST-kontrakten. Alene gjenopprettet ikke dette oversettelsene — se 3.0.2.
3.0.0 —
- Oppgradert til
node24kjøretid (BRUDD). - Nye innganger:
include,exclude,configPath,categoryId,apiVersion,dryRun,failOnError, samt avanserte oversettknappertextType,profanityAction,profanityMarkerogallowFallback. - Kildestedet blir nå også videresendt til Oversetteren som
from=<locale>slik at korte strenger ikke blir automatisk oppdaget. - Motstandskraft: automatisk retry på transiente HTTP-svar (
408, 425, 429, 500, 502, 503, 504) som respekterer AzuresRetry-After-header — faller tilbake på jitteret eksponentiell backoff når den mangler. Justerbar viamaxRetriesogretryBackoffMs. Lukker #46. - Plassholderbeskyttelse: tokens som
{{name}},${var},{0},{0:N2},%s,%1$sog HTML-entiteter pakkes inn i sentinels før oversettelse og gjenopprettes etterpå, slik at Translator slutter å rote til i18next/Mustache/Handlebars/.NET/printf plassholdere. Viske viaprotectPlaceholders; Utvide medcustomPlaceholderPatterns. Strammer #16. - Opt-out per tast: nye
noTranslatePatternsinndata dropper matchende nøkler helt fra oversetterforespørselen (bevarer kildeverdier for merkenavn, feilkoder osv.). Matcher glob-mønstre mot parser-nivå nøkler (JSON prikket sti, RESXname, POmsgid, XLIFF enhetid, INI/restext-tast). Lukker #35. - Repo-nivå konfigurasjon via
.github/resource-translator.yml. - Ordlistestøtte, trinnoppsummering via
core.summary. - esbuild bundler, ESLint 9 flat config, Prettier, EditorConfig.
- NPM Audit Clean (0 sårbarheter).
- Astro + Tailwind v4 dokumentasjonsside med visningsoverganger og Expressive Code.
- Docs tilgjengelighet: WCAG 2.1 AA-bestått. Logoglyfer konverteres til stier slik at de ikke lenger feiler fargekontrast mot gradientstopp, den flytende
Back to top-knappen brukerinertmens den er skjult (i stedet for enaria-hiddenbryter som gjorde den tabbar),formats.astroseksjoner kolliderer ikke lenger med sine automatisk genererte overskrifts-IDer, tre lokalkort viser nå BCP-47-gyldigelang-attributter (nya→ny,lug→lg,run→rn), dupliserteDocumentationlandemerkeetiketter skilles mellom sidepanelet og bunnteksten, og hver datatabell påinputs/configurationleveres med skjermleser-tekst. - Innebygd kode-styling: docs
<code>prosa bærer nå den varme/ravfargede temaaksenten — forskjellig fra merke→aksentpaletten som brukes for lenker og overskrifter. - Dependabot auto-merge, CodeQL-skanning, CI-matrise.
2.2.1 —
- Security: bumped axios (1.4.0 → 1.6.0), @babel/traverse, semver, and tough-cookie/@azure/ms-rest-js to clear Dependabot alerts.
2.2.0 —
- Maintenance release (dependency and dist refresh).
2.1.9 —
- Dependency upgrades (including xml2js 0.4.23 → 0.5.0) and a refreshed dist build.
2.1.8 —
- Security: bumped follow-redirects, node-fetch, decode-uri-component, minimist, ansi-regex, jsdom, json5, minimatch, and @actions/core (1.2.6 → 1.9.1).
2.1.7 —
- Use a different delimiter when building the translation map so keys containing the previous separator are handled correctly (#36).
- Fixes #32.
2.1.6 —
- Assorted bug fixes and improved logging.
2.1.5 —
- Fix an issue with file names containing four segments.
2.1.4 —
- Added a JSON parser and .json file support.
- Fix batching bug (#18).
2.1.3 —
- Maintenance release.
2.1.2 —
- Fixes #15.
2.1.1 —
- Fix the generated step summary.
2.1.0 —
- Support for additional resource file formats beyond .resx: .ini, .po, .restext, and .xliff.
2.0.4 —
- Maintenance release.
2.0.3 —
- Fixes a batching bug and other related issues.
2.0.2 —
- File filtering to limit excessive translations.
- Batching of the translate API call to avoid rate limiting.
2.0.1 —
- New action outputs: has-new-translations, summary-title, and summary-details.
- Fix a bug where an error was logged but the action failure was not set.
2.0.0 —
- First official, fully functional and verified release.
1.0.1 —
- Build release.
1.0.0 —
- Initial release of the Azure AI Translator resource action (.resx support).
0.0.x —
- Initial prototype pre-releases (tags 0.01–0.09).