Wil CHANGELOG.md'éel uchik k'iini'.
Lanzamientos
3.2.0 —
- Smart change detection now defaults to
smart: a compact provider-neutral state manifest (.github/resource-translator-state.json) tracks parser keys, source hashes, target hashes, and translation-affecting settings so only changed or missing keys are sent to the selected provider. UsechangeDetection=disabledorfalsefor legacy always-translate behavior,statePathto relocate the manifest, andsnapshotOnlyto bootstrap the manifest from existing target files without calling a provider. The same release adds nested {provider} blocks, AWS/Google-native behavior knobs, narrow-friendly reference cards, and official provider-doc links. Key-level audit rule codes are logged for every decision.
3.1.0 —
- Multi-proveedor: traducir yéetel Azure AI Translator, AWS Translate wa Google Cloud Translation paach jump'éel superficie API unificada. Elegir jump'éel chéen proveedor tumen ejecutada yéetel le túumben
provideryaantal; le molayil delega le SDK coincidencia paach jump'éel fábrica yéetel ku comporta idénticamente independientemente ti' le proveedor. Jaatsatako'ob compatible tak tak paachil—providerpredeterminada ti'azure, yo'olal le flujos meyaj existentes u Azure siguen funcionando xma' cambios. - Túumben proveedor AWS Translate (
@aws-sdk/client-translate). Autenticar yéetel le tsolokbal credenciales predeterminada AWS (recomendado: OIDC yóol aws-actions/configure-aws-credentials) wa explícitaawsAccessKeyIdleti'awsSecretAccessKey; U petenilawsRegionwaAWS_REGION. - Túumben proveedor traducción u Google Cloud (
@google-cloud/translate, v2). Autenticar yéetel jump'éel credencial JSON (googleCredentials) wa jump'éel clave API (googleApiKey); opcionalgoogleProjectId. - Túumben entradas:
provider,awsAccessKeyId,awsSecretAccessKey,awsRegion,googleApiKey,googleCredentials,googleProjectId. - Mapeado u especificador u intención:
textTypemapas uformatyéetelprofanityActionmapas u mapas mapas u AWS mascaramiento lenguaje lenguaje tu'ux yaan jump'éel equivalente. Especificadores Azure-only (categoryId,apiVersion,profanityMarker,allowFallback) le ignorados tumen uláak' Páaybe'en. - Le entradas solicitud Azure (
subscriptionKey,endpoint,region) ts'o'ok ma' u marcan k'a'abet ti'action.ymlyo'olal le ba'ax uláak' Páaybe'en páajtal u seleccionados — láayli' validados ti' k'iinil meyajta'ab kenproviderazure. - Túumben linki abas kaambal Ku Ku Proveedor traducción, pestañas proveedor ti' Chúunul ti', selección proveedor ti' u linki abas kaambal u Entradas yéetel juntúul linki abas kaambal ku Chúunul actualizada yéetel Azure, AWS yéetel Google.
3.0.2 —
- Solucionado: Traductor bejla'e' pin
api-version=3.0ti' le cable utia'al u/translatebey/languages. Le SDK Azure chéen honra le opción api-version nivel cliente ken u yúuchul jump'éel credencial; le molayil autentica tumen j-na'akij yóol encabezados, yo'olal le opción ku k'uchul silenciosamente yéetel solicitudes tumen defecto ti' jump'éel versión previa API-versión cuyo/translatecontrato rechazó u wíinkilal yéetel HTTP 400 (código ba'alo'400074). Kuuch le solución Káaj ti' 3.0.1.
3.0.1 —
- Solucionado: wíinkilal
/translatej-na'akij bejla'e' le jump'éel matriz JSON desnuda elementos{ text }kúuchil jump'éel objeto{ inputs }envuelto coincide yéetel le contrato v3.0 REST. Yan wéet le ba'ala' ma' restauró le traducciones — wil 3.0.2.
3.0.0 —
- Bumped ti'
node24k'iinil u funcionamiento (JAATIK). - Entradas túumben:
include,exclude,configPath,categoryId,apiVersion,dryRun,failOnError, beyxan ti' kaambalilo'ob perillas Translator avanzadastextType,profanityAction,profanityMarkerkaallowFallback. - Le localidad u k'aaba' bejla'e' xan u reenvía u Translator bey
from=<locale>yo'olal le cadenas kóomtak ma' u detectan automáticamente. - Resistencia:'éel reintento automático ti' respuestas HTTP transitorias (
408, 425, 429, 500, 502, 503, 504) honrando leRetry-Afterpool Azure — ku ka'a ti' jumptered exponencial backoff ken u ausente. Sintonizable yóolmaxRetriesyéetelretryBackoffMs. Ku muts'ik #46. - Protección u marcador: le fichas bey
{{name}},${var},{0},{0:N2},%s,%1$syéetel HTML táan envueltos ti' centinelas bey ma' le traducción yéetel restauradas ts'o'okole', yo'olal le Traductor ku ch'a' destrozar i18next leti'e' me'ex'..NET leti' printf marcadores. Alternar yóolprotectPlaceholders; Jaayaj yéetelcustomPlaceholderPatterns. Aprieta #16. - Opt-out tumen clave: túumben
noTranslatePatternsyaan suelta claves coincidentes ti' le solicitud Traductor jaatsatako'ob (preserva le uts' k'ajóolilo'obo' fuente utia'al u k'aaba'obo' marca, códigos ba'alo', etc.). Coincide yéetel patrones glob xu'ullsa'al claves nivel analizador (JSON u yóol u puntos, RESXname, POmsgid, XLIFF unidadid, clave INI leti' restext). Ku muts'ik #35. - Configuración nivel repo-nivel yóol
.github/resource-translator.yml. - Áantaj le glosario, resumen wook yóol
core.summary. - esbuild bundler, ESLint 9 táats' che' config, Pretier, EditorConfig.
- NPM auditoría Limpio (0 vulnerabilidades).
- Astro + Tailwind v4 ts'ono'oto' docs yéetel transiciones sáasil yéetel código expresivo.
- Docs accesibilidad: Máan WCAG 2.1 AA. Glifos le logo convertidos u bejo'ob tumen ku ts'o'ok ma' fallan boonil-contraste xu'ullsa'al paradas degradado, le botón
Back to topflotante meyajtiko'obinertka' jo'op' u oculta (kúuchil jump'éelaria-hiddenpalanca tu p'ataj tabable),formats.astrosecciones ts'o'ok ma' chocan yéetel u ID Béet generados ti' kiis, óoxp'éel tarjetas locales bejla'e' exponen BCP-47-válidoslangatributos (nya→ny,lug→lg,run→rn), duplicar etiquetasDocumentationmonumentos ku desambiguan ichil barra lateral yéetel wook, ka Amal tabla datos ti'inputsleti'configurationku túuxtik yéetel jump'éel leyenda lector pantalla. - Estilo código ti' internet ichil: docs prosa bejla'e'
<code>le acento chun tuukulo' cálido leti' ámbar — jela'an ti' le paleta acento marca→ utilizada utia'al u K'aanan yéetel títulos. - Dependabot auto-fusión, escaneo CodeQL, matriz CI.
2.2.1 —
- Security: bumped axios (1.4.0 → 1.6.0), @babel/traverse, semver, and tough-cookie/@azure/ms-rest-js to clear Dependabot alerts.
2.2.0 —
- Maintenance release (dependency and dist refresh).
2.1.9 —
- Dependency upgrades (including xml2js 0.4.23 → 0.5.0) and a refreshed dist build.
2.1.8 —
- Security: bumped follow-redirects, node-fetch, decode-uri-component, minimist, ansi-regex, jsdom, json5, minimatch, and @actions/core (1.2.6 → 1.9.1).
2.1.7 —
- Use a different delimiter when building the translation map so keys containing the previous separator are handled correctly (#36).
- Fixes #32.
2.1.6 —
- Assorted bug fixes and improved logging.
2.1.5 —
- Fix an issue with file names containing four segments.
2.1.4 —
- Added a JSON parser and .json file support.
- Fix batching bug (#18).
2.1.3 —
- Maintenance release.
2.1.2 —
- Fixes #15.
2.1.1 —
- Fix the generated step summary.
2.1.0 —
- Support for additional resource file formats beyond .resx: .ini, .po, .restext, and .xliff.
2.0.4 —
- Maintenance release.
2.0.3 —
- Fixes a batching bug and other related issues.
2.0.2 —
- File filtering to limit excessive translations.
- Batching of the translate API call to avoid rate limiting.
2.0.1 —
- New action outputs: has-new-translations, summary-title, and summary-details.
- Fix a bug where an error was logged but the action failure was not set.
2.0.0 —
- First official, fully functional and verified release.
1.0.1 —
- Build release.
1.0.0 —
- Initial release of the Azure AI Translator resource action (.resx support).
0.0.x —
- Initial prototype pre-releases (tags 0.01–0.09).