सामग्री पर छोड़ दीं

भाषा

आपन भाषा चुनव

ओही पन्ना पर दोसरा भाषा में स्विच करीं.

EnglishEnglishenAfrikaansAfrikaansafአማርኛAmharicamالعربيةArabicarঅসমীয়াAssameseasAzərbaycanAzerbaijaniazБашҡортBashkirbaБългарскиBulgarianbgभोजपुरीBhojpuribhoবাংলাBanglabnབོད་སྐད་Tibetanboबड़ोBodobrxBosanskiBosnianbsCatalàCatalancaČeštinaCzechcsCymraegWelshcyDanskDanishdaDeutschGermandeडोगरीDogridoiDolnoserbšćinaLower SorbiandsbދިވެހިބަސްDivehidvΕλληνικάGreekelEspañolSpanishesEestiEstonianetEuskaraBasqueeuفارسیPersianfaSuomiFinnishfiFilipinoFilipinofilVakavitiFijianfjFøroysktFaroesefoFrançaisFrenchfrFrançais (Canada)French (Canada)fr-CAGaeilgeIrishgaGalegoGalicianglकोंकणीKonkanigomગુજરાતીGujaratiguHausaHausahaעבריתHebrewheहिन्दीHindihiछत्तीसगढ़ीChhattisgarhihneHrvatskiCroatianhrHornjoserbsceUpper SorbianhsbHaitian CreoleHaitian CreolehtMagyarHungarianhuՀայերենArmenianhyIndonesiaIndonesianidÌgbòIgboigInuinnaqtunInuinnaqtuniktÍslenskaIcelandicisItalianoItalianitᐃᓄᒃᑎᑐᑦInuktitutiuInuktitut (Latin)Inuktitut (Latin)iu-Latn日本語JapanesejaქართულიGeorgiankaҚазақ ТіліKazakhkkខ្មែរKhmerkmKurmancîKurdish (Northern)kmrಕನ್ನಡKannadakn한국어KoreankoكٲشُرKashmiriksکوردیی ناوەندیKurdish (Central)kuКыргызчаKyrgyzkyLëtzebuergeschLuxembourgishlbLingálaLingalalnລາວLaoloLietuviųLithuanianltLugandaGandalugLatviešuLatvianlv中文 (文言文)Chinese (Literary)lzhमैथिलीMaithilimaiMalagasyMalagasymgTe Reo MāoriMāorimiМакедонскиMacedonianmkമലയാളംMalayalammlМонгол хэлMongolian (Cyrillic)mn-Cyrlᠮᠣᠩᠭᠣᠯ ᠬᠡᠯᠡMongolian (Traditional)mn-MongমৈতৈলোনManipurimniमराठीMarathimrMelayuMalaymsMaltiMaltesemtHmong DawHmong Dawmwwမြန်မာMyanmar (Burmese)myNorsk BokmålNorwegian BokmålnbनेपालीNepalineNederlandsDutchnlSesotho sa LeboaSesotho sa LeboansoChinyanjaChichewanyaଓଡ଼ିଆOdiaorHñähñuQuerétaro OtomiotqਪੰਜਾਬੀPunjabipaPolskiPolishplدریDariprsپښتوPashtopsPortuguês (Brasil)Portuguese (Brazil)ptPortuguês (Portugal)Portuguese (Portugal)pt-PTRomânăRomanianroРусскийRussianruIkirundiRundirunKinyarwandaKinyarwandarwسنڌيSindhisdසිංහලSinhalasiSlovenčinaSlovakskSlovenščinaSlovenianslGagana SāmoaSamoansmchiShonaShonasnSoomaaliSomalisoShqipAlbaniansqСрпски (ћирилица)Serbian (Cyrillic)sr-CyrlSrpski (latinica)Serbian (Latin)sr-LatnSesothoSesothostSvenskaSwedishsvKiswahiliSwahiliswதமிழ்TamiltaతెలుగుTeluguteไทยThaithትግርTigrinyatiTürkmen DiliTurkmentkLea fakatongaTongantoTürkçeTurkishtrТатарTatarttReo TahitiTahitiantyئۇيغۇرچەUyghurugУкраїнськаUkrainianukاردوUrduurUzbek (Latin)Uzbek (Latin)uzTiếng ViệtVietnameseviisiXhosaisiXhosaxhÈdè YorùbáYorubayoYucatec MayaYucatec Mayayua粵語Cantonese (Traditional)yue中文 (简体)Chinese Simplifiedzh-Hans中文 (繁體)Chinese Traditionalzh-HantisiZuluisiZuluzu

इतिहास

चेंजलॉग

रिलीज के उच्च स्तरीय सारांश. विहित, आधिकारिक चेंजलॉग भंडार में CHANGELOG.md में रहेला.

एह पन्ना पर

    पूरा रिकॉर्ड खातिर CHANGELOG.md देखीं.

    विज्ञप्ति

    3.2.0 —

    • Smart change detection now defaults to smart: a compact provider-neutral state manifest (.github/resource-translator-state.json) tracks parser keys, source hashes, target hashes, and translation-affecting settings so only changed or missing keys are sent to the selected provider. Use changeDetection=disabled or false for legacy always-translate behavior, statePath to relocate the manifest, and snapshotOnly to bootstrap the manifest from existing target files without calling a provider. The same release adds nested {provider} blocks, AWS/Google-native behavior knobs, narrow-friendly reference cards, and official provider-doc links. Key-level audit rule codes are logged for every decision.

    3.1.0 —

    • बहु-विक्रेता: एगो एकीकृत एपीआई सतह के पीछे Azure AI Translator, AWS Translate भा Google Cloud Translation के साथे अनुवाद करीं। नया provider इनपुट के साथे प्रति रन एकल प्रदाता चुनीं; एक्शन एगो फैक्ट्री के पीछे मैचिंग एसडीके के प्रतिनिधि देवेला आउर विक्रेता के परवाह कइले बिना समान व्यवहार करेला. पूरा तरह से बैकवर्ड कम्पेटिबल — provider डिफ़ॉल्ट रूप से azure, एही खातिर मौजूदा Azure वर्कफ़्लो अपरिवर्तित काम करत रहेला।
    • नया AWS अनुवाद प्रदाता (@aws-sdk/client-translate). AWS डिफ़ॉल्ट क्रेडेंशियल चेन (अनुशंसित: OIDC via aws-actions/configure-aws-credentials) या स्पष्ट awsAccessKeyId / awsSecretAccessKey के साथे प्रमाणित करीं; awsRegion या AWS_REGION के माध्यम से क्षेत्र.
    • नया गूगल क्लाउड अनुवाद प्रदाता (@google-cloud/translate, v2). सेवा-खाता JSON क्रेडेंशियल (googleCredentials) भा एपीआई कुंजी (googleApiKey) से प्रमाणित करीं; वैकल्पिक googleProjectId.
    • नया इनपुट: provider, awsAccessKeyId, awsSecretAccessKey, awsRegion, googleApiKey, googleCredentials, googleProjectId.
    • गूगल के format के नक्शा इंटेंट-स्पेसिफायर मैपिंग: textType आ एडब्ल्यूएस के अभद्रता मास्किंग के profanityAction नक्शा जहां एगो समकक्ष मौजूद बा। Azure-only स्पेसिफायर (categoryId, apiVersion, profanityMarker, allowFallback) के दुसर प्रदाता द्वारा अनदेखा कइल जाला.
    • Azure अनुरोध इनपुट (subscriptionKey, endpoint, region) के अब action.yml में जरूरी चिह्नित ना कइल जाला ताकि दुसर प्रदाता के चुनल जा सके — जब provider azure होखे तबो रनटाइम पर मान्य होला.
    • नया अनुवाद प्रदाता पेज, सुरू करे पर प्रदाता टैब, इनपुट पेज पर प्रदाता चयन आ Azure, AWS आ Google के साथे एगो रिफ्रेश होम पेज।

    3.0.2 —

    • फिक्स्ड: अनुवादक के निहोरा बा कि अब /translate/languages दुनु खातिर तार पर api-version=3.0 पिन करीं. Azure SDK खाली क्लाइंट-स्तर के api-version विकल्प के सम्मान करेला जब कवनो क्रेडेंशियल पास हो जाला; कार्रवाई हेडर के माध्यम से प्रति अनुरोध के प्रमाणित करेला, ताकि उ विकल्प चुपचाप छोड़ दिहल गइल आउर पूर्वावलोकन एपीआई-संस्करण खातिर अनुरोध डिफ़ॉल्ट हो गइल जेकर /translate अनुबंध HTTP 400 (त्रुटि कोड 400074) के साथे बॉडी के अस्वीकार कर दिहलस. 3.0.1 में सुरू भइल फिक्स के पूरा करेला।

    3.0.1 —

    • फिक्स्ड: /translate अनुरोध निकाय अब v3.0 REST अनुबंध से मेल खात एगो रैप्ड { inputs } ऑब्जेक्ट के बजाय { text } आइटम के खाली JSON सरणी हs। अपने आप इ अनुवाद के पुनर्स्थापित ना कइलस — देखीं 3.0.2.

    3.0.0 —

    • node24 रनटाइम (ब्रेकिंग) से टकरा गइल।
    • नया इनपुट: include, exclude, configPath, categoryId, apiVersion, dryRun, failOnError, प्लस एडवांस्ड ट्रांसलेटर नॉब्स textType, profanityAction, profanityMarkerallowFallback.
    • सोर्स लोकेल के अब अनुवादक के भी अग्रेषित कइल गइल बा काहे कि from=<locale> से छोट तार के स्वतः पता ना चल पावेला।
    • एज़्योर के Retry-After हेडर के सम्मान करे वाला क्षणिक HTTP प्रतिक्रिया (408, 425, 429, 500, 502, 503, 504) पर लचीलापन: स्वचालित पुन: प्रयास — अनुपस्थित रहला पर घबराइल घातीय बैकऑफ पर वापस आ जाला. maxRetriesretryBackoffMs के माध्यम से ट्यून करे योग्य. #46 बंद हो जाला।
    • {{name}}, ${var}, {0}, {0:N2}, %s, %1$s आ HTML एंटिटी जइसन प्लेसहोल्डर सुरक्षा: टोकन अनुवाद से पहिले सेंटिनल में लपेटल जाला आ बाद में बहाल कइल जाला, एही से अनुवादक i18next/Mustache/Handlebars/.NET/printf प्लेसहोल्डर के गड़बड़ कइल बंद कर देला। protectPlaceholders के माध्यम से टॉगल करीं; customPlaceholderPatterns के साथ विस्तार करीं. टाइट #16.
    • प्रति-कुंजी ऑप्ट-आउट: नया noTranslatePatterns इनपुट अनुवादक अनुरोध से मिलान करे वाली कुंजी के पूरा तरह से गिरा देला (ब्रांड नाम, त्रुटि कोड आदि खातिर स्रोत मान के संरक्षित करेला). पार्सर-स्तर कुंजी (JSON बिंदीदार पथ, RESX name, PO msgid, XLIFF इकाई id, INI/restext कुंजी) के विरुद्ध ग्लोब पैटर्न से मेल खाला. #35 बंद हो जाला.
    • .github/resource-translator.yml के माध्यम से रेपो-लेवल कॉन्फिगरेशन.
    • शब्दावली समर्थन, चरण सारांश core.summary के माध्यम से.
    • esbuild bundler, ESLint 9 flat config, Prettier, EditorConfig.
    • एनपीएम ऑडिट क्लीन (0 कमजोरियां).
    • एस्ट्रो + टेलविंड v4 डॉक्स साइट व्यू ट्रांजिशन आ एक्सप्रेसिव कोड के साथ।
    • डॉक्स एक्सेसिबिलिटी: WCAG 2.1 AA पास. लोगो ग्लिफ़ पथ में परिवर्तित हो जाला ताकि उ अब ग्रेडिएंट स्टॉप के खिलाफ रंग-कंट्रास्ट में विफल ना होखे, फ्लोटिंग Back to top बटन छिपल रहला पर inert के उपयोग करेला (एगो aria-hidden टॉगल के बजाय जे एकरा के टैब करे लायक छोड़ देला), formats.astro खंड अब उनकर ऑटो-जेनरेटेड हेडिंग आईडी से ना टकरावेला, तीन लोकेल कार्ड अब BCP-47-मान्य lang विशेषता (nya→ny, lug→lg, run→rn) के उजागर करेला, डुप्लिकेट Documentation लैंडमार्क लेबल साइडबार आउर पाद लेख के बीच अस्पष्ट बा, आ inputs/configuration के हर डेटा टेबल में स्क्रीन-रीडर कैप्शन होला।
    • इनलाइन कोड स्टाइलिंग: डॉक्स गद्य <code> अब गर्म/एम्बर थीम लहजा पहिरेला - लिंक आउर हेडिंग खातिर उपयोग कइल जाए वाला ब्रांड→एक्सेंट पैलेट से अलग.
    • डिपेंडाबोट ऑटो-मर्ज, कोडक्यूएल स्कैनिंग, सीआई मैट्रिक्स.

    2.2.1 —

    • Security: bumped axios (1.4.0 → 1.6.0), @babel/traverse, semver, and tough-cookie/@azure/ms-rest-js to clear Dependabot alerts.

    2.2.0 —

    • Maintenance release (dependency and dist refresh).

    2.1.9 —

    • Dependency upgrades (including xml2js 0.4.23 → 0.5.0) and a refreshed dist build.

    2.1.8 —

    • Security: bumped follow-redirects, node-fetch, decode-uri-component, minimist, ansi-regex, jsdom, json5, minimatch, and @actions/core (1.2.6 → 1.9.1).

    2.1.7 —

    • Use a different delimiter when building the translation map so keys containing the previous separator are handled correctly (#36).
    • Fixes #32.

    2.1.6 —

    • Assorted bug fixes and improved logging.

    2.1.5 —

    • Fix an issue with file names containing four segments.

    2.1.4 —

    • Added a JSON parser and .json file support.
    • Fix batching bug (#18).

    2.1.3 —

    • Maintenance release.

    2.1.2 —

    • Fixes #15.

    2.1.1 —

    • Fix the generated step summary.

    2.1.0 —

    • Support for additional resource file formats beyond .resx: .ini, .po, .restext, and .xliff.

    2.0.4 —

    • Maintenance release.

    2.0.3 —

    • Fixes a batching bug and other related issues.

    2.0.2 —

    • File filtering to limit excessive translations.
    • Batching of the translate API call to avoid rate limiting.

    2.0.1 —

    • New action outputs: has-new-translations, summary-title, and summary-details.
    • Fix a bug where an error was logged but the action failure was not set.

    2.0.0 —

    • First official, fully functional and verified release.

    1.0.1 —

    • Build release.

    1.0.0 —

    • Initial release of the Azure AI Translator resource action (.resx support).

    0.0.x —

    • Initial prototype pre-releases (tags 0.01–0.09).