ਪੂਰੇ ਰਿਕਾਰਡ ਲਈ CHANGELOG.md ਵੇਖੋ.
ਰੀਲੀਜ਼
3.2.0 —
- Smart change detection now defaults to
smart: a compact provider-neutral state manifest (.github/resource-translator-state.json) tracks parser keys, source hashes, target hashes, and translation-affecting settings so only changed or missing keys are sent to the selected provider. UsechangeDetection=disabledorfalsefor legacy always-translate behavior,statePathto relocate the manifest, andsnapshotOnlyto bootstrap the manifest from existing target files without calling a provider. The same release adds nested {provider} blocks, AWS/Google-native behavior knobs, narrow-friendly reference cards, and official provider-doc links. Key-level audit rule codes are logged for every decision.
3.1.0 —
- ਮਲਟੀ-ਵਿਕਰੇਤਾ: ਇੱਕ ਏਕੀਕ੍ਰਿਤ API ਸਤਹ ਦੇ ਪਿੱਛੇ Azure AI Translator, AWS Translate ਜਾਂ Google Cloud Translation ਨਾਲ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਦੇ ਹਾਂ. ਨਵੇਂ
providerਇਨਪੁੱਟ ਦੇ ਨਾਲ ਪ੍ਰਤੀ ਦੌੜ ਲਈ ਇੱਕ ਸਿੰਗਲ ਪ੍ਰਦਾਤਾ ਚੁਣੋ; ਐਕਸ਼ਨ ਇੱਕ ਫੈਕਟਰੀ ਦੇ ਪਿੱਛੇ ਮੇਲ ਖਾਂਦੇ ਐਸਡੀਕੇ ਨੂੰ ਡੈਲੀਗੇਟ ਕਰਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਵਿਕਰੇਤਾ ਦੀ ਪਰਵਾਹ ਕੀਤੇ ਬਿਨਾਂ ਇਕੋ ਜਿਹਾ ਵਿਵਹਾਰ ਕਰਦੀ ਹੈ. ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਬੈਕਵਰਡ ਅਨੁਕੂਲ -azureਲਈ ਡਿਫਾਲਟprovider, ਇਸ ਲਈ ਮੌਜੂਦਾ Azure ਵਰਕਫਲੋ ਬਿਨਾਂ ਕਿਸੇ ਤਬਦੀਲੀ ਦੇ ਕੰਮ ਕਰਦੇ ਰਹਿੰਦੇ ਹਨ. - ਨਵਾਂ ਏਡਬਲਯੂਐਸ ਅਨੁਵਾਦ ਪ੍ਰਦਾਤਾ (
@aws-sdk/client-translate). ਏਡਬਲਯੂਐਸ ਡਿਫਾਲਟ ਪ੍ਰਮਾਣ ਪੱਤਰਾਂ ਦੀ ਲੜੀ (ਸਿਫਾਰਸ਼: ਓਆਈਡੀਸੀ ਦੁਆਰਾ aws-actions/configure-aws-credentials) ਜਾਂ ਸਪੱਸ਼ਟawsAccessKeyId/awsSecretAccessKeyਨਾਲ ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਕਰੋ;awsRegionਜਾਂAWS_REGIONਦੁਆਰਾ ਖੇਤਰ. - ਨਵਾਂ ਗੂਗਲ ਕਲਾਉਡ ਅਨੁਵਾਦ ਪ੍ਰਦਾਤਾ (
@google-cloud/translate, v2). ਇੱਕ ਸੇਵਾ-ਖਾਤਾ JSON ਪ੍ਰਮਾਣ ਪੱਤਰ (googleCredentials) ਜਾਂ ਇੱਕ API ਕੁੰਜੀ (googleApiKey) ਨਾਲ ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਕਰੋ; ਵਿਕਲਪਿਕgoogleProjectId. - ਨਵੇਂ ਇਨਪੁੱਟ:
provider,awsAccessKeyId,awsSecretAccessKey,awsRegion,googleApiKey,googleCredentials,googleProjectId. - ਗੂਗਲ ਦੇ
formatਦੇ ਨਕਸ਼ੇ ਇਰਾਦਾ-ਨਿਰਧਾਰਕ ਮੈਪਿੰਗ:textTypeਅਤੇprofanityActionਨਕਸ਼ੇ ਏਡਬਲਯੂਐਸ ਅਸ਼ਲੀਲਤਾ ਨੂੰ ਮਾਸਕਿੰਗ ਕਰਦੇ ਹਨ ਜਿੱਥੇ ਇੱਕ ਬਰਾਬਰ ਮੌਜੂਦ ਹੈ. ਅਜ਼ੂਰ-ਸਿਰਫ ਸਪੈਸੀਫਾਇਰ (categoryId,apiVersion,profanityMarker,allowFallback) ਨੂੰ ਹੋਰ ਪ੍ਰਦਾਤਾਵਾਂ ਦੁਆਰਾ ਨਜ਼ਰਅੰਦਾਜ਼ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ. - Azure ਬੇਨਤੀ ਇਨਪੁੱਟ (
subscriptionKey,endpoint,region) ਨੂੰ ਹੁਣaction.ymlਵਿੱਚ ਲੋੜੀਂਦਾ ਚਿੰਨ੍ਹਿਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਤਾਂ ਜੋ ਹੋਰ ਪ੍ਰਦਾਤਾਵਾਂ ਨੂੰ ਚੁਣਿਆ ਜਾ ਸਕੇ - ਅਜੇ ਵੀ ਰਨਟਾਈਮ 'ਤੇ ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਜਦੋਂproviderazureਹੁੰਦਾ ਹੈ. - ਨਵੇਂ ਅਨੁਵਾਦ ਪ੍ਰਦਾਤਾ ਪੇਜ, ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ 'ਤੇ ਪ੍ਰਦਾਤਾ ਟੈਬ, ਇਨਪੁੱਟ ਪੇਜ 'ਤੇ ਪ੍ਰਦਾਤਾ ਦੀ ਚੋਣ, ਅਤੇ ਅਜ਼ੂਰ, ਏਡਬਲਯੂਐਸ ਅਤੇ ਗੂਗਲ ਦੇ ਨਾਲ ਅਗਵਾਈ ਕਰਨ ਵਾਲਾ ਇੱਕ ਤਾਜ਼ਾ ਹੋਮ ਪੇਜ.
3.0.2 —
- ਨਿਸ਼ਚਤ: ਅਨੁਵਾਦਕ ਬੇਨਤੀ ਕਰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਹੁਣ
/translateਅਤੇ/languagesਦੋਵਾਂ ਲਈ ਤਾਰ 'ਤੇapi-version=3.0ਪਿੰਨ ਕਰੋ. Azure SDK ਸਿਰਫ ਕਲਾਇੰਟ-ਪੱਧਰ ਦੇ ਏਪੀਆਈ-ਸੰਸਕਰਣ ਵਿਕਲਪ ਦਾ ਸਨਮਾਨ ਕਰਦਾ ਹੈ ਜਦੋਂ ਇੱਕ ਪ੍ਰਮਾਣ ਪੱਤਰ ਪਾਸ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ; ਐਕਸ਼ਨ ਸਿਰਲੇਖਾਂ ਦੁਆਰਾ ਪ੍ਰਤੀ ਬੇਨਤੀ ਨੂੰ ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਕਰਦੀ ਹੈ, ਇਸ ਲਈ ਵਿਕਲਪ ਨੂੰ ਚੁੱਪਚਾਪ ਛੱਡ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਸੀ ਅਤੇ ਬੇਨਤੀਆਂ ਇੱਕ ਪੂਰਵਦਰਸ਼ਨ ਏਪੀਆਈ-ਸੰਸਕਰਣ ਵਿੱਚ ਡਿਫਾਲਟ ਹੋ ਗਈਆਂ ਸਨ ਜਿਸਦੇ/translateਇਕਰਾਰਨਾਮੇ ਨੇ HTTP 400 (ਗਲਤੀ ਕੋਡ400074) ਨਾਲ ਸਰੀਰ ਨੂੰ ਰੱਦ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਸੀ. 3.0.1 ਵਿੱਚ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤੇ ਫਿਕਸ ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਕਰਦਾ ਹੈ।
3.0.1 —
- ਨਿਸ਼ਚਤ:
/translateਬੇਨਤੀ ਬਾਡੀ ਹੁਣ ਲਪੇਟੇ ਹੋਏ{ inputs }ਆਬਜੈਕਟ ਦੀ ਬਜਾਏ{ text }ਆਈਟਮਾਂ ਦੀ ਇੱਕ ਨੰਗੀ ਜੇਐਸਓਐਨ ਐਰੇ ਹੈ, ਜੋ v3.0 REST ਇਕਰਾਰਨਾਮੇ ਨਾਲ ਮੇਲ ਖਾਂਦੀ ਹੈ. ਆਪਣੇ ਆਪ ਵਿੱਚ ਇਸ ਨੇ ਅਨੁਵਾਦਾਂ ਨੂੰ ਬਹਾਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ - ਵੇਖੋ 3.0.2.
3.0.0 —
node24ਰਨਟਾਈਮ (ਤੋੜਨਾ) 'ਤੇ ਟੱਕਰ ਮਾਰਿਆ.- ਨਵੇਂ ਇਨਪੁੱਟ:
include,exclude,configPath,categoryId,apiVersion,dryRun,failOnError, ਨਾਲ ਹੀ ਉੱਨਤ ਅਨੁਵਾਦਕ ਨੌਬtextType,profanityAction,profanityMarker, ਅਤੇallowFallback. - ਸਰੋਤ ਲੋਕਲ ਨੂੰ ਹੁਣ ਅਨੁਵਾਦਕ ਨੂੰ ਵੀ ਭੇਜਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ
from=<locale>ਇਸ ਲਈ ਛੋਟੀਆਂ ਸਤਰਾਂ ਨੂੰ ਸਵੈ-ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਲਗਾਇਆ ਜਾਂਦਾ. - ਅਜ਼ੂਰ ਦੇ
Retry-Afterਸਿਰਲੇਖ ਦਾ ਸਨਮਾਨ ਕਰਦੇ ਹੋਏ ਅਸਥਾਈ HTTP ਜਵਾਬਾਂ (408, 425, 429, 500, 502, 503, 504) 'ਤੇ ਲਚਕੀਲਾਪਣ: ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਰੀਟਾਇਰ ਕਰਨਾ - ਗੈਰਹਾਜ਼ਰੀ ਵਿੱਚ ਵਾਪਸ ਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ.maxRetriesਅਤੇretryBackoffMsਰਾਹੀਂ ਟਿਊਨਯੋਗ ਹੈ। # 46 ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਦਾ ਹੈ. - ਪਲੇਸਹੋਲਡਰ ਸੁਰੱਖਿਆ: ਟੋਕਨ ਜਿਵੇਂ ਕਿ
{{name}},${var},{0},{0:N2},%s,%1$sਅਤੇ HTML ਇਕਾਈਆਂ ਅਨੁਵਾਦ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਸੈਂਟੀਨੇਲਾਂ ਵਿੱਚ ਲਪੇਟੀਆਂ ਜਾਂਦੀਆਂ ਹਨ ਅਤੇ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਬਹਾਲ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾਂਦੀਆਂ ਹਨ, ਇਸ ਲਈ ਅਨੁਵਾਦਕ i18next/ਮੁੱਛਾਂ/ਹੈਂਡਲਬਾਰਜ਼/.NET/printf ਪਲੇਸਹੋਲਡਰਜ਼ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।protectPlaceholdersਦੁਆਰਾ ਟੌਗਲ ਕਰੋ;customPlaceholderPatternsਦੇ ਨਾਲ ਵਧਾਓ. # 16 ਨੂੰ ਕੱਸਦਾ ਹੈ. - ਪ੍ਰਤੀ ਕੁੰਜੀ ਔਪਟ-ਆਉਟ: ਨਵਾਂ
noTranslatePatternsਇਨਪੁੱਟ ਅਨੁਵਾਦਕ ਬੇਨਤੀ ਤੋਂ ਮੇਲ ਖਾਂਦੀਆਂ ਕੁੰਜੀਆਂ ਨੂੰ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਛੱਡ ਦਿੰਦਾ ਹੈ (ਬ੍ਰਾਂਡ ਨਾਮ, ਗਲਤੀ ਕੋਡ, ਆਦਿ ਲਈ ਸਰੋਤ ਮੁੱਲਾਂ ਨੂੰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਰੱਖਦਾ ਹੈ). ਪਾਰਸਰ-ਪੱਧਰ ਦੀਆਂ ਕੁੰਜੀਆਂ (JSON ਡੌਟਡ ਪਾਥ, RESXname, POmsgid, XLIFF ਯੂਨਿਟid, INI / restext ਕੁੰਜੀ) ਦੇ ਵਿਰੁੱਧ ਗਲੋਬ ਪੈਟਰਨ ਨਾਲ ਮੇਲ ਖਾਂਦਾ ਹੈ। # 35 ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਦਾ ਹੈ. .github/resource-translator.ymlਦੁਆਰਾ ਰੈਪੋ-ਲੈਵਲ ਕੌਂਫਿਗ.- ਸ਼ਬਦਾਵਲੀ ਸਹਾਇਤਾ,
core.summaryਦੁਆਰਾ ਕਦਮ ਸੰਖੇਪ. - esbuild bundler, ESLint 9 flat config, Prettier, EditorConfig.
- ਐਨਪੀਐਮ ਆਡਿਟ ਸਾਫ਼ (0 ਕਮਜ਼ੋਰੀਆਂ).
- ਐਸਟ੍ਰੋ + ਟੇਲਵਿੰਡ v4 ਡੌਕਸ ਸਾਈਟ ਦ੍ਰਿਸ਼ ਪਰਿਵਰਤਨ ਅਤੇ ਪ੍ਰਗਟਾਵੇ ਕੋਡ ਦੇ ਨਾਲ.
- ਡੌਕਸ ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ: ਡਬਲਯੂਸੀਏਜੀ 2.1 ਏਏ ਪਾਸ. ਲੋਗੋ ਗਲਾਈਫਸ ਨੂੰ ਪਾਥਾਂ ਵਿੱਚ ਬਦਲ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ ਤਾਂ ਜੋ ਉਹ ਹੁਣ ਗਰੇਡੀਐਂਟ ਸਟਾਪਾਂ ਦੇ ਵਿਰੁੱਧ ਰੰਗ-ਵਿਪਰੀਤ ਅਸਫਲ ਨਾ ਹੋਣ, ਫਲੋਟਿੰਗ
Back to topਬਟਨ ਲੁਕਿਆ ਹੋਇਆinertਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦਾ ਹੈ (ਇੱਕaria-hiddenਟੌਗਲ ਦੀ ਬਜਾਏ ਜਿਸ ਨੇ ਇਸ ਨੂੰ ਟੈਬਬਲ ਛੱਡ ਦਿੱਤਾ),formats.astroਭਾਗ ਹੁਣ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਆਟੋ-ਜਨਰੇਟਿਡ ਸਿਰਲੇਖ ਆਈਡੀ ਨਾਲ ਟਕਰਾਉਂਦੇ ਨਹੀਂ ਹਨ, ਤਿੰਨ ਲੋਕਲ ਕਾਰਡ ਹੁਣ ਬੀਸੀਪੀ -47-ਵੈਧlangਗੁਣਾਂ (nya→ny,lug→lg,run→rn) ਦਾ ਪਰਦਾਫਾਸ਼ ਕਰਦੇ ਹਨ, ਡੁਪਲੀਕੇਟDocumentationਲੈਂਡਮਾਰਕ ਲੇਬਲ ਸਾਈਡਬਾਰ ਅਤੇ ਫੁੱਟਰ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ ਅਸਪਸ਼ਟ ਹਨ, ਅਤੇinputs/configuration'ਤੇ ਹਰ ਡਾਟਾ ਟੇਬਲ ਇੱਕ ਸਕ੍ਰੀਨ-ਰੀਡਰ ਕੈਪਸ਼ਨ ਦੇ ਨਾਲ. - ਇਨਲਾਈਨ ਕੋਡ ਸਟਾਈਲਿੰਗ: ਡੌਕਸ ਵਾਰਤਕ
<code>ਹੁਣ ਗਰਮ / ਅੰਬਰ ਥੀਮ ਲਹਿਜ਼ਾ ਪਹਿਨਦਾ ਹੈ - ਲਿੰਕਾਂ ਅਤੇ ਸਿਰਲੇਖਾਂ ਲਈ ਵਰਤੇ ਜਾਂਦੇ ਬ੍ਰਾਂਡ→ਲਹਿਜ਼ੇ ਪੈਲੇਟ ਤੋਂ ਵੱਖਰਾ. - Dependabot ਆਟੋ-ਮਰਜ, CodeQL ਸਕੈਨਿੰਗ, CI ਮੈਟ੍ਰਿਕਸ.
2.2.1 —
- Security: bumped axios (1.4.0 → 1.6.0), @babel/traverse, semver, and tough-cookie/@azure/ms-rest-js to clear Dependabot alerts.
2.2.0 —
- Maintenance release (dependency and dist refresh).
2.1.9 —
- Dependency upgrades (including xml2js 0.4.23 → 0.5.0) and a refreshed dist build.
2.1.8 —
- Security: bumped follow-redirects, node-fetch, decode-uri-component, minimist, ansi-regex, jsdom, json5, minimatch, and @actions/core (1.2.6 → 1.9.1).
2.1.7 —
- Use a different delimiter when building the translation map so keys containing the previous separator are handled correctly (#36).
- Fixes #32.
2.1.6 —
- Assorted bug fixes and improved logging.
2.1.5 —
- Fix an issue with file names containing four segments.
2.1.4 —
- Added a JSON parser and .json file support.
- Fix batching bug (#18).
2.1.3 —
- Maintenance release.
2.1.2 —
- Fixes #15.
2.1.1 —
- Fix the generated step summary.
2.1.0 —
- Support for additional resource file formats beyond .resx: .ini, .po, .restext, and .xliff.
2.0.4 —
- Maintenance release.
2.0.3 —
- Fixes a batching bug and other related issues.
2.0.2 —
- File filtering to limit excessive translations.
- Batching of the translate API call to avoid rate limiting.
2.0.1 —
- New action outputs: has-new-translations, summary-title, and summary-details.
- Fix a bug where an error was logged but the action failure was not set.
2.0.0 —
- First official, fully functional and verified release.
1.0.1 —
- Build release.
1.0.0 —
- Initial release of the Azure AI Translator resource action (.resx support).
0.0.x —
- Initial prototype pre-releases (tags 0.01–0.09).