To'liq yozuv uchun CHANGELOG.md qarang.
Chiqarilishlar
3.2.0 —
- Smart change detection now defaults to
smart: a compact provider-neutral state manifest (.github/resource-translator-state.json) tracks parser keys, source hashes, target hashes, and translation-affecting settings so only changed or missing keys are sent to the selected provider. UsechangeDetection=disabledorfalsefor legacy always-translate behavior,statePathto relocate the manifest, andsnapshotOnlyto bootstrap the manifest from existing target files without calling a provider. The same release adds nested {provider} blocks, AWS/Google-native behavior knobs, narrow-friendly reference cards, and official provider-doc links. Key-level audit rule codes are logged for every decision.
3.1.0 —
- Ko'p yetkazib beruvchi: bitta yagona API yuzasi ortida Azure AI Translator, AWS Translate yoki Google Cloud Translation bilan tarjima qilinadi. Har bir ishga chiqishda yangi
providerkirishi bilan bitta provayderni tanlang; harakat zavod orqasidagi mos SDKga topshiriladi va yetkazib beruvchidan qat'i nazar bir xil harakat qiladi. To'liq orqaga mos —providerazurestandartda ishlaydi, shuning uchun mavjud Azure ish jarayonlari o'zgarmasdan ishlaydi. - Yangi AWS Translate provayderi (
@aws-sdk/client-translate). AWS standart credential zanjiri (tavsiya etiladi: OIDC orqali aws-actions/configure-aws-credentials) yoki aniqawsAccessKeyId/awsSecretAccessKeybilan autentifikatsiya qiling; mintaqa orqaliawsRegionyokiAWS_REGION. - Yangi Google Cloud Translation provayderi (
@google-cloud/translate, v2). Xizmat-hisob JSON ma'lumotlari (googleCredentials) yoki API kaliti (googleApiKey) bilan autentifikatsiya qiling; ixtiyoriygoogleProjectId. - Yangi kirishlar:
provider,awsAccessKeyId,awsSecretAccessKey,awsRegion,googleApiKey,googleCredentials,googleProjectId. - Intent-specifier xaritalash:
textTypeGoogle'ningformatxaritalarini,profanityActionesa AWS so'kinishlarni maskalash uchun xaritalarni o'zgartiradi, agar ekvivalent mavjud bo'lsa. Faqat Azure uchun mo'ljallangan spetsifikatorlar (categoryId,apiVersion,profanityMarker,allowFallback) boshqa provayderlar tomonidan e'tiborga olinmaydi. - Azure so'rov kirishlari (
subscriptionKey,endpoint,region) endiaction.yml'da zarur deb belgilanmaydi, shuning uchun boshqa provayderlarni tanlash mumkin —providerazurebo'lsa-da, ish vaqtida tasdiqlanadi. - Yangi tarjima provayderlari sahifasi, provayder tablari Boshlash sahifasi, Kirishlar sahifasida provayder tanlovi va Azure, AWS hamda Google bilan yetakchi yangilangan bosh sahifa.
3.0.2 —
- Tuzatildi: Tarjimon so'rovlari endi
/translateva/languagesuchun simdaapi-version=3.0pin qo'yishni so'ramoqda. Azure SDK faqat credential uzatilganda mijoz darajasidagi api-versiya opsiyasini qabul qiladi; harakat har bir so'rov uchun sarlavhalar orqali autentifikatsiya qilinadi, shuning uchun bu opsiya jimjit olib tashlangan va so'rovlar HTTP 400 (xato kodi400074) bilan tanani rad etgan/translateAPI versiyasiga o'tkazilgan. 3.0.1 da boshlangan tuzatishni yakunladi.
3.0.1 —
- Tuzatildi:
/translateso'rov tanasi endi{ inputs }obyekt o'rniga{ text }elementlardan iborat JSON massivi bo'lib, v3.0 REST kontraktiga mos keladi. Bu o'z-o'zidan tarjimalarni tiklamadi — qarang: 3.0.2.
3.0.0 —
- Davomiyligi
node24(BUZILISH) ga oshirildi. - Yangi kirishlar:
include,exclude,configPath,categoryId,apiVersion,dryRun,failOnError, shuningdek, ilg'or tarjimon tugmalaritextType,profanityAction,profanityMarkervaallowFallback. - Manba manzili endi Translator ga ham uzatiladi
from=<locale>shuning uchun qisqa satrlar avtomatik aniqlanmaydi. - Bardoshlilik: avtomatik qayta urinish (
408, 425, 429, 500, 502, 503, 504Azure'ningRetry-Aftersarlavhasini hurmat qilib, o'tkinchi HTTP javoblarida () — bo'lmaganda tebranadigan eksponensial orqaga qaytishga qaytadi.maxRetriesvaretryBackoffMsorqali sozlanadi. #46 yopildi. - Vaqtinchalik himoya:
{{name}},${var},{0},{0:N2},%s,%1$sva HTML kabi tokenlar tarjima qilinishidan oldin sentinellarga o'raladi va keyin tiklanadi, shuning uchun Translator i18next/Mustache/Handlebars/.NET/printf joylarini buzishni to'xtatadi. To'chirish orqaliprotectPlaceholders; BirgacustomPlaceholderPatterns. #16 ni mahkamlaydi. - Kalit bo'yicha opt-out: yangi
noTranslatePatternskirishi Translator so'rovidan mos keluvchi kalitlarni butunlay olib tashlaydi (brend nomlari, xato kodlari va boshqalar uchun manba qiymatlarini saqlaydi). Glob naqshlarini parser darajasidagi kalitlar (JSON nuqtali yo'l, RESXname, POmsgid, XLIFF unitid, INI/restext kaliti) bilan moslashtiradi. #35 ni yopadi. - Repo darajasidagi konfiguratsiya
.github/resource-translator.yml. - Lug'at qo'llab-quvvatlashi, bosqich qisqacha mazmuni
core.summary. - esbuild bundler, ESLint 9 flat config, Prettier, EditorConfig.
- NPM audit toza (0 zaiflik).
- Astro + Tailwind v4 hujjatlar sayti, ko'rinish o'tishlari va ifodali kod bilan.
- Hujjatlarga kirish imkoniyati: WCAG 2.1 AA pas. Logotip gliflari yo'llarga aylantirilib, endi gradient to'xtash joylariga qarshi rang-kontrastni buzmaydi, suzuvchi
Back to toptugmasi yashirin holatdainertishlatadi (o'rnigaaria-hiddentugmasi o'rniga, u o'z o'rniga),formats.astrobo'limlar avtomatik yaratilgan sarlavha identifikatorlari bilan to'qnashmaydi, uchta joy kartasi endi BCP-47 uchun moslangatributlarini (nya→ny,lug→lg,run→rn) ko'rsatadi, takroriyDocumentationlandmark yorliqlari yon panel va footer orasida aniqlanadi, vainputs/configurationdagi har bir ma'lumot jadvali ekranni o'qiydigan sarlavha bilan birga keladi. - Inline kod uslubi: Docs Prose
<code>endi issiq/ambra rangli aksentda — bu →brend va sarlavhalar uchun ishlatiladigan aksent palitrasidan farq qiladi. - Dependabot avtomatik birlashtirish, CodeQL skanerlash, CI matritsa.
2.2.1 —
- Security: bumped axios (1.4.0 → 1.6.0), @babel/traverse, semver, and tough-cookie/@azure/ms-rest-js to clear Dependabot alerts.
2.2.0 —
- Maintenance release (dependency and dist refresh).
2.1.9 —
- Dependency upgrades (including xml2js 0.4.23 → 0.5.0) and a refreshed dist build.
2.1.8 —
- Security: bumped follow-redirects, node-fetch, decode-uri-component, minimist, ansi-regex, jsdom, json5, minimatch, and @actions/core (1.2.6 → 1.9.1).
2.1.7 —
- Use a different delimiter when building the translation map so keys containing the previous separator are handled correctly (#36).
- Fixes #32.
2.1.6 —
- Assorted bug fixes and improved logging.
2.1.5 —
- Fix an issue with file names containing four segments.
2.1.4 —
- Added a JSON parser and .json file support.
- Fix batching bug (#18).
2.1.3 —
- Maintenance release.
2.1.2 —
- Fixes #15.
2.1.1 —
- Fix the generated step summary.
2.1.0 —
- Support for additional resource file formats beyond .resx: .ini, .po, .restext, and .xliff.
2.0.4 —
- Maintenance release.
2.0.3 —
- Fixes a batching bug and other related issues.
2.0.2 —
- File filtering to limit excessive translations.
- Batching of the translate API call to avoid rate limiting.
2.0.1 —
- New action outputs: has-new-translations, summary-title, and summary-details.
- Fix a bug where an error was logged but the action failure was not set.
2.0.0 —
- First official, fully functional and verified release.
1.0.1 —
- Build release.
1.0.0 —
- Initial release of the Azure AI Translator resource action (.resx support).
0.0.x —
- Initial prototype pre-releases (tags 0.01–0.09).