Mazmunga o'tish

Til

Tilingizni tanlang

Boshqa tilda bir sahifaga o'ting.

EnglishEnglishenAfrikaansAfrikaansafአማርኛAmharicamالعربيةArabicarঅসমীয়াAssameseasAzərbaycanAzerbaijaniazБашҡортBashkirbaБългарскиBulgarianbgभोजपुरीBhojpuribhoবাংলাBanglabnབོད་སྐད་Tibetanboबड़ोBodobrxBosanskiBosnianbsCatalàCatalancaČeštinaCzechcsCymraegWelshcyDanskDanishdaDeutschGermandeडोगरीDogridoiDolnoserbšćinaLower SorbiandsbދިވެހިބަސްDivehidvΕλληνικάGreekelEspañolSpanishesEestiEstonianetEuskaraBasqueeuفارسیPersianfaSuomiFinnishfiFilipinoFilipinofilVakavitiFijianfjFøroysktFaroesefoFrançaisFrenchfrFrançais (Canada)French (Canada)fr-CAGaeilgeIrishgaGalegoGalicianglकोंकणीKonkanigomગુજરાતીGujaratiguHausaHausahaעבריתHebrewheहिन्दीHindihiछत्तीसगढ़ीChhattisgarhihneHrvatskiCroatianhrHornjoserbsceUpper SorbianhsbHaitian CreoleHaitian CreolehtMagyarHungarianhuՀայերենArmenianhyIndonesiaIndonesianidÌgbòIgboigInuinnaqtunInuinnaqtuniktÍslenskaIcelandicisItalianoItalianitᐃᓄᒃᑎᑐᑦInuktitutiuInuktitut (Latin)Inuktitut (Latin)iu-Latn日本語JapanesejaქართულიGeorgiankaҚазақ ТіліKazakhkkខ្មែរKhmerkmKurmancîKurdish (Northern)kmrಕನ್ನಡKannadakn한국어KoreankoكٲشُرKashmiriksکوردیی ناوەندیKurdish (Central)kuКыргызчаKyrgyzkyLëtzebuergeschLuxembourgishlbLingálaLingalalnລາວLaoloLietuviųLithuanianltLugandaGandalugLatviešuLatvianlv中文 (文言文)Chinese (Literary)lzhमैथिलीMaithilimaiMalagasyMalagasymgTe Reo MāoriMāorimiМакедонскиMacedonianmkമലയാളംMalayalammlМонгол хэлMongolian (Cyrillic)mn-Cyrlᠮᠣᠩᠭᠣᠯ ᠬᠡᠯᠡMongolian (Traditional)mn-MongমৈতৈলোনManipurimniमराठीMarathimrMelayuMalaymsMaltiMaltesemtHmong DawHmong Dawmwwမြန်မာMyanmar (Burmese)myNorsk BokmålNorwegian BokmålnbनेपालीNepalineNederlandsDutchnlSesotho sa LeboaSesotho sa LeboansoChinyanjaChichewanyaଓଡ଼ିଆOdiaorHñähñuQuerétaro OtomiotqਪੰਜਾਬੀPunjabipaPolskiPolishplدریDariprsپښتوPashtopsPortuguês (Brasil)Portuguese (Brazil)ptPortuguês (Portugal)Portuguese (Portugal)pt-PTRomânăRomanianroРусскийRussianruIkirundiRundirunKinyarwandaKinyarwandarwسنڌيSindhisdසිංහලSinhalasiSlovenčinaSlovakskSlovenščinaSlovenianslGagana SāmoaSamoansmchiShonaShonasnSoomaaliSomalisoShqipAlbaniansqСрпски (ћирилица)Serbian (Cyrillic)sr-CyrlSrpski (latinica)Serbian (Latin)sr-LatnSesothoSesothostSvenskaSwedishsvKiswahiliSwahiliswதமிழ்TamiltaతెలుగుTeluguteไทยThaithትግርTigrinyatiTürkmen DiliTurkmentkLea fakatongaTongantoTürkçeTurkishtrТатарTatarttReo TahitiTahitiantyئۇيغۇرچەUyghurugУкраїнськаUkrainianukاردوUrduurUzbek (Latin)Uzbek (Latin)uzTiếng ViệtVietnameseviisiXhosaisiXhosaxhÈdè YorùbáYorubayoYucatec MayaYucatec Mayayua粵語Cantonese (Traditional)yue中文 (简体)Chinese Simplifiedzh-Hans中文 (繁體)Chinese Traditionalzh-HantisiZuluisiZuluzu

Tarix

O'zgarishlar ro'yxati

Relizatsiyalarning yuqori darajadagi qisqacha mazmuni. Kanonik, vakolatli changelog CHANGELOG.md omborda yashaydi.

Ushbu sahifada

    To'liq yozuv uchun CHANGELOG.md qarang.

    Chiqarilishlar

    3.2.0 —

    • Smart change detection now defaults to smart: a compact provider-neutral state manifest (.github/resource-translator-state.json) tracks parser keys, source hashes, target hashes, and translation-affecting settings so only changed or missing keys are sent to the selected provider. Use changeDetection=disabled or false for legacy always-translate behavior, statePath to relocate the manifest, and snapshotOnly to bootstrap the manifest from existing target files without calling a provider. The same release adds nested {provider} blocks, AWS/Google-native behavior knobs, narrow-friendly reference cards, and official provider-doc links. Key-level audit rule codes are logged for every decision.

    3.1.0 —

    • Ko'p yetkazib beruvchi: bitta yagona API yuzasi ortida Azure AI Translator, AWS Translate yoki Google Cloud Translation bilan tarjima qilinadi. Har bir ishga chiqishda yangi provider kirishi bilan bitta provayderni tanlang; harakat zavod orqasidagi mos SDKga topshiriladi va yetkazib beruvchidan qat'i nazar bir xil harakat qiladi. To'liq orqaga mos — provider azure standartda ishlaydi, shuning uchun mavjud Azure ish jarayonlari o'zgarmasdan ishlaydi.
    • Yangi AWS Translate provayderi (@aws-sdk/client-translate). AWS standart credential zanjiri (tavsiya etiladi: OIDC orqali aws-actions/configure-aws-credentials) yoki aniq awsAccessKeyId / awsSecretAccessKey bilan autentifikatsiya qiling; mintaqa orqali awsRegion yoki AWS_REGION.
    • Yangi Google Cloud Translation provayderi (@google-cloud/translate, v2). Xizmat-hisob JSON ma'lumotlari (googleCredentials) yoki API kaliti (googleApiKey) bilan autentifikatsiya qiling; ixtiyoriy googleProjectId.
    • Yangi kirishlar: provider, awsAccessKeyId, awsSecretAccessKey, awsRegion, googleApiKey, googleCredentials, googleProjectId.
    • Intent-specifier xaritalash: textType Google'ning format xaritalarini, profanityAction esa AWS so'kinishlarni maskalash uchun xaritalarni o'zgartiradi, agar ekvivalent mavjud bo'lsa. Faqat Azure uchun mo'ljallangan spetsifikatorlar (categoryId, apiVersion, profanityMarker, allowFallback) boshqa provayderlar tomonidan e'tiborga olinmaydi.
    • Azure so'rov kirishlari (subscriptionKey, endpoint, region) endi action.yml'da zarur deb belgilanmaydi, shuning uchun boshqa provayderlarni tanlash mumkin — provider azure bo'lsa-da, ish vaqtida tasdiqlanadi.
    • Yangi tarjima provayderlari sahifasi, provayder tablari Boshlash sahifasi, Kirishlar sahifasida provayder tanlovi va Azure, AWS hamda Google bilan yetakchi yangilangan bosh sahifa.

    3.0.2 —

    • Tuzatildi: Tarjimon so'rovlari endi /translate va /languages uchun simda api-version=3.0 pin qo'yishni so'ramoqda. Azure SDK faqat credential uzatilganda mijoz darajasidagi api-versiya opsiyasini qabul qiladi; harakat har bir so'rov uchun sarlavhalar orqali autentifikatsiya qilinadi, shuning uchun bu opsiya jimjit olib tashlangan va so'rovlar HTTP 400 (xato kodi 400074) bilan tanani rad etgan /translate API versiyasiga o'tkazilgan. 3.0.1 da boshlangan tuzatishni yakunladi.

    3.0.1 —

    • Tuzatildi: /translate so'rov tanasi endi { inputs } obyekt o'rniga { text } elementlardan iborat JSON massivi bo'lib, v3.0 REST kontraktiga mos keladi. Bu o'z-o'zidan tarjimalarni tiklamadi — qarang: 3.0.2.

    3.0.0 —

    • Davomiyligi node24 (BUZILISH) ga oshirildi.
    • Yangi kirishlar: include, exclude, configPath, categoryId, apiVersion, dryRun, failOnError, shuningdek, ilg'or tarjimon tugmalari textType, profanityAction, profanityMarker va allowFallback.
    • Manba manzili endi Translator ga ham uzatiladi from=<locale> shuning uchun qisqa satrlar avtomatik aniqlanmaydi.
    • Bardoshlilik: avtomatik qayta urinish (408, 425, 429, 500, 502, 503, 504 Azure'ning Retry-After sarlavhasini hurmat qilib, o'tkinchi HTTP javoblarida () — bo'lmaganda tebranadigan eksponensial orqaga qaytishga qaytadi. maxRetries va retryBackoffMs orqali sozlanadi. #46 yopildi.
    • Vaqtinchalik himoya: {{name}}, ${var}, {0}, {0:N2}, %s, %1$s va HTML kabi tokenlar tarjima qilinishidan oldin sentinellarga o'raladi va keyin tiklanadi, shuning uchun Translator i18next/Mustache/Handlebars/.NET/printf joylarini buzishni to'xtatadi. To'chirish orqali protectPlaceholders; Birga customPlaceholderPatterns. #16 ni mahkamlaydi.
    • Kalit bo'yicha opt-out: yangi noTranslatePatterns kirishi Translator so'rovidan mos keluvchi kalitlarni butunlay olib tashlaydi (brend nomlari, xato kodlari va boshqalar uchun manba qiymatlarini saqlaydi). Glob naqshlarini parser darajasidagi kalitlar (JSON nuqtali yo'l, RESX name, PO msgid, XLIFF unit id, INI/restext kaliti) bilan moslashtiradi. #35 ni yopadi.
    • Repo darajasidagi konfiguratsiya .github/resource-translator.yml.
    • Lug'at qo'llab-quvvatlashi, bosqich qisqacha mazmuni core.summary.
    • esbuild bundler, ESLint 9 flat config, Prettier, EditorConfig.
    • NPM audit toza (0 zaiflik).
    • Astro + Tailwind v4 hujjatlar sayti, ko'rinish o'tishlari va ifodali kod bilan.
    • Hujjatlarga kirish imkoniyati: WCAG 2.1 AA pas. Logotip gliflari yo'llarga aylantirilib, endi gradient to'xtash joylariga qarshi rang-kontrastni buzmaydi, suzuvchi Back to top tugmasi yashirin holatda inert ishlatadi (o'rniga aria-hidden tugmasi o'rniga, u o'z o'rniga), formats.astro bo'limlar avtomatik yaratilgan sarlavha identifikatorlari bilan to'qnashmaydi, uchta joy kartasi endi BCP-47 uchun mos lang atributlarini (nya→ny, lug→lg, run→rn) ko'rsatadi, takroriy Documentation landmark yorliqlari yon panel va footer orasida aniqlanadi, va inputs/configuration dagi har bir ma'lumot jadvali ekranni o'qiydigan sarlavha bilan birga keladi.
    • Inline kod uslubi: Docs Prose <code> endi issiq/ambra rangli aksentda — bu →brend va sarlavhalar uchun ishlatiladigan aksent palitrasidan farq qiladi.
    • Dependabot avtomatik birlashtirish, CodeQL skanerlash, CI matritsa.

    2.2.1 —

    • Security: bumped axios (1.4.0 → 1.6.0), @babel/traverse, semver, and tough-cookie/@azure/ms-rest-js to clear Dependabot alerts.

    2.2.0 —

    • Maintenance release (dependency and dist refresh).

    2.1.9 —

    • Dependency upgrades (including xml2js 0.4.23 → 0.5.0) and a refreshed dist build.

    2.1.8 —

    • Security: bumped follow-redirects, node-fetch, decode-uri-component, minimist, ansi-regex, jsdom, json5, minimatch, and @actions/core (1.2.6 → 1.9.1).

    2.1.7 —

    • Use a different delimiter when building the translation map so keys containing the previous separator are handled correctly (#36).
    • Fixes #32.

    2.1.6 —

    • Assorted bug fixes and improved logging.

    2.1.5 —

    • Fix an issue with file names containing four segments.

    2.1.4 —

    • Added a JSON parser and .json file support.
    • Fix batching bug (#18).

    2.1.3 —

    • Maintenance release.

    2.1.2 —

    • Fixes #15.

    2.1.1 —

    • Fix the generated step summary.

    2.1.0 —

    • Support for additional resource file formats beyond .resx: .ini, .po, .restext, and .xliff.

    2.0.4 —

    • Maintenance release.

    2.0.3 —

    • Fixes a batching bug and other related issues.

    2.0.2 —

    • File filtering to limit excessive translations.
    • Batching of the translate API call to avoid rate limiting.

    2.0.1 —

    • New action outputs: has-new-translations, summary-title, and summary-details.
    • Fix a bug where an error was logged but the action failure was not set.

    2.0.0 —

    • First official, fully functional and verified release.

    1.0.1 —

    • Build release.

    1.0.0 —

    • Initial release of the Azure AI Translator resource action (.resx support).

    0.0.x —

    • Initial prototype pre-releases (tags 0.01–0.09).