Tsibela kwisiqulatho

Ulwimi

Khetha ulwimi lwakho

Yiya kwiphepha elifanayo kolunye ulwimi.

EnglishEnglishenAfrikaansAfrikaansafአማርኛAmharicamالعربيةArabicarঅসমীয়াAssameseasAzərbaycanAzerbaijaniazБашҡортBashkirbaБългарскиBulgarianbgभोजपुरीBhojpuribhoবাংলাBanglabnབོད་སྐད་Tibetanboबड़ोBodobrxBosanskiBosnianbsCatalàCatalancaČeštinaCzechcsCymraegWelshcyDanskDanishdaDeutschGermandeडोगरीDogridoiDolnoserbšćinaLower SorbiandsbދިވެހިބަސްDivehidvΕλληνικάGreekelEspañolSpanishesEestiEstonianetEuskaraBasqueeuفارسیPersianfaSuomiFinnishfiFilipinoFilipinofilVakavitiFijianfjFøroysktFaroesefoFrançaisFrenchfrFrançais (Canada)French (Canada)fr-CAGaeilgeIrishgaGalegoGalicianglकोंकणीKonkanigomગુજરાતીGujaratiguHausaHausahaעבריתHebrewheहिन्दीHindihiछत्तीसगढ़ीChhattisgarhihneHrvatskiCroatianhrHornjoserbsceUpper SorbianhsbHaitian CreoleHaitian CreolehtMagyarHungarianhuՀայերենArmenianhyIndonesiaIndonesianidÌgbòIgboigInuinnaqtunInuinnaqtuniktÍslenskaIcelandicisItalianoItalianitᐃᓄᒃᑎᑐᑦInuktitutiuInuktitut (Latin)Inuktitut (Latin)iu-Latn日本語JapanesejaქართულიGeorgiankaҚазақ ТіліKazakhkkខ្មែរKhmerkmKurmancîKurdish (Northern)kmrಕನ್ನಡKannadakn한국어KoreankoكٲشُرKashmiriksکوردیی ناوەندیKurdish (Central)kuКыргызчаKyrgyzkyLëtzebuergeschLuxembourgishlbLingálaLingalalnລາວLaoloLietuviųLithuanianltLugandaGandalugLatviešuLatvianlv中文 (文言文)Chinese (Literary)lzhमैथिलीMaithilimaiMalagasyMalagasymgTe Reo MāoriMāorimiМакедонскиMacedonianmkമലയാളംMalayalammlМонгол хэлMongolian (Cyrillic)mn-Cyrlᠮᠣᠩᠭᠣᠯ ᠬᠡᠯᠡMongolian (Traditional)mn-MongমৈতৈলোনManipurimniमराठीMarathimrMelayuMalaymsMaltiMaltesemtHmong DawHmong Dawmwwမြန်မာMyanmar (Burmese)myNorsk BokmålNorwegian BokmålnbनेपालीNepalineNederlandsDutchnlSesotho sa LeboaSesotho sa LeboansoChinyanjaChichewanyaଓଡ଼ିଆOdiaorHñähñuQuerétaro OtomiotqਪੰਜਾਬੀPunjabipaPolskiPolishplدریDariprsپښتوPashtopsPortuguês (Brasil)Portuguese (Brazil)ptPortuguês (Portugal)Portuguese (Portugal)pt-PTRomânăRomanianroРусскийRussianruIkirundiRundirunKinyarwandaKinyarwandarwسنڌيSindhisdසිංහලSinhalasiSlovenčinaSlovakskSlovenščinaSlovenianslGagana SāmoaSamoansmchiShonaShonasnSoomaaliSomalisoShqipAlbaniansqСрпски (ћирилица)Serbian (Cyrillic)sr-CyrlSrpski (latinica)Serbian (Latin)sr-LatnSesothoSesothostSvenskaSwedishsvKiswahiliSwahiliswதமிழ்TamiltaతెలుగుTeluguteไทยThaithትግርTigrinyatiTürkmen DiliTurkmentkLea fakatongaTongantoTürkçeTurkishtrТатарTatarttReo TahitiTahitiantyئۇيغۇرچەUyghurugУкраїнськаUkrainianukاردوUrduurUzbek (Latin)Uzbek (Latin)uzTiếng ViệtVietnameseviisiXhosaisiXhosaxhÈdè YorùbáYorubayoYucatec MayaYucatec Mayayua粵語Cantonese (Traditional)yue中文 (简体)Chinese Simplifiedzh-Hans中文 (繁體)Chinese Traditionalzh-HantisiZuluisiZuluzu

Imbali

Utshintsho lwelog

Isishwankathelo esiphezulu sokukhutshwa. Utshintsho lwe-canonical, olunegunya luhlala CHANGELOG.md kwindawo yokugcina.

Kweli phepha

    Jonga CHANGELOG.md ukuze ufumane irekhodi elipheleleyo.

    Ukukhutshwa

    3.2.0 —

    • Smart change detection now defaults to smart: a compact provider-neutral state manifest (.github/resource-translator-state.json) tracks parser keys, source hashes, target hashes, and translation-affecting settings so only changed or missing keys are sent to the selected provider. Use changeDetection=disabled or false for legacy always-translate behavior, statePath to relocate the manifest, and snapshotOnly to bootstrap the manifest from existing target files without calling a provider. The same release adds nested {provider} blocks, AWS/Google-native behavior knobs, narrow-friendly reference cards, and official provider-doc links. Key-level audit rule codes are logged for every decision.

    3.1.0 —

    • Abathengisi abaninzi: ukuguqulela nge-Azure AI Translator, AWS Translate, okanye Google Cloud Translation emva kwendawo enye ye-API edibeneyo. Khetha umboneleli omnye ngegalelo elitsha le-provider; isenzo sidlulisela kwi-SDK ehambelanayo emva kwefektri kwaye iziphatha ngokufanayo nokuba yeyiphi na umthengisi. Ukubuyela umva ngokupheleleyo - provider okungagqibekanga kwi-azure, ke ukuhamba komsebenzi okukhoyo kwe-Azure kuhlala kusebenza kungatshintshanga.
    • Umnikezeli omtsha we-AWS Translate (@aws-sdk/client-translate). Qinisekisa ngekhonkco leziqinisekiso ezingagqibekanga ze-AWS (kucetyiswa: i-OIDC nge-aws-actions/configure-aws-credentials) okanye i-awsAccessKeyId / awsSecretAccessKey ecacileyo; Kwingingqi awsRegion okanye AWS_REGION.
    • Umboneleli omtsha weGoogle Cloud Translation (@google-cloud/translate, v2). Qinisekisa nge-akhawunti ye-JSON (googleCredentials) okanye isitshixo se-API (googleApiKey); googleProjectId yokuzikhethela.
    • Amagalelo amatsha: provider, awsAccessKeyId, awsSecretAccessKey, awsRegion, googleApiKey, googleCredentials, googleProjectId.
    • Imephu yesichazi senjongo: textType iimephu kwi-format kaGoogle kunye neemephu ze-profanityAction kwi-AWS ukugquma apho kukho into elinganayo. I-Azure kuphela (i-categoryId, i-apiVersion, i-profanityMarker, allowFallback) ayihoywa ngabanye ababoneleli.
    • Amagalelo esicelo se-Azure (i-subscriptionKey, i-endpoint, i-region) ayisaphawulwa ukuba iyafuneka kwi-action.yml ukuze abanye ababoneleli bakhethwe-basaqinisekisiwe ngexesha lokusebenza xa provider azure.
    • Iphepha lababoneleli bokuguqulela abatsha, iithebhu zomboneleli kwi Ukuqalisa, ukhetho lomboneleli kwiphepha leNgeniso, kunye nephepha lasekhaya elihlaziyiweyo elikhokelela kwi-Azure, i-AWS, kunye neGoogle.

    3.0.2 —

    • Ilungisiwe: Izicelo zabaguquleli ngoku ziqhoboshela api-version=3.0 kucingo kuzo zombini /translate kunye /languages. I-Azure SDK ihlonipha kuphela ukhetho lwe-api-version yenqanaba lomthengi xa isiqinisekiso sidlulisiwe; isenzo siqinisekisa ngesicelo ngasinye ngeentloko, ke olo khetho lwalahlwa ngokuthe cwaka kwaye izicelo zagqitywa kuhlobo lwe-API olunekhontrakthi /translate yakhaba umzimba nge-HTTP 400 (ikhowudi yempazamo 400074). Igqibezela ukulungiswa kwaqala kwi-3.0.1.

    3.0.1 —

    • Ilungisiwe: Umzimba wesicelo se-/translate ngoku luluhlu olungenanto lwe-JSON lwezinto { text } endaweni yento { inputs } esongelweyo, ehambelana nekhontrakthi ye-v3.0 REST. Ngokwayo oku akuzange kubuyisele iinguqulelo — jonga 3.0.2.

    3.0.0 —

    • Проденитения песнини node24 (UKWAPHULA).
    • Amagalelo amatsha: include, exclude, configPath, categoryId, apiVersion, dryRun, failOnError, kunye namaqhina oMguquleli aphambili textType, profanityAction, profanityMarker, kunye allowFallback.
    • I-locale yomthombo ngoku ikwathunyelwa kuMguquleli njengoko from=<locale> ke uluhlu lwamagama amafutshane alufumaneki ngokuzenzekelayo.
    • Ukomelela: ukuphinda uzame ngokuzenzekelayo kwiimpendulo ze-HTTP zexeshana (408, 425, 429, 500, 502, 503, 504) ezihlonipha i-Azure's Retry-After header - zibuyela umva kwi-jittered exponential backoff xa ingekho. I-Tunable nge-maxRetries kunye ne-retryBackoffMs. Vala # 46.
    • Ukukhuselwa kwendawo: iimpawu ezinje nge-{{name}}, ${var}, {0}, {0:N2}, %s, %1$s kunye ne-HTML zisongelwe kwii-sentinels ngaphambi kokuguqulelwa kwaye zibuyiselwe emva koko, ke uMguquleli uyayeka ukuphazamisa i18next / Mustache / Handlebars / .NET / printf placeholders. Toggle nge-protectPlaceholders; Yandisa customPlaceholderPatterns. Qinisa # 16.
    • Isitshixo ngasinye sokuphuma: noTranslatePatterns entsha igalelo liyeka amaqhosha angqamanayo kwisicelo soMguquleli ngokupheleleyo (igcina amaxabiso omthombo wamagama eempazamo, iikhowudi zempazamo, njl.njl.). Ihambelana neepateni ze-glob ngokuchasene nezitshixo zenqanaba le-parser (indlela yamachaphaza ye-JSON, i-RESX name, i-PO msgid, iyunithi ye-XLIFF id, i-INI / isitshixo se-restext). Vala # 35.
    • Ukumiselwa kwenkqubo yenqanaba le-Repo nge-.github/resource-translator.yml.
    • Inkxaso ye-glossary, isishwankathelo senyathelo nge-core.summary.
    • esbuild bundler, ESLint 9 flat config, Prettier, EditorConfig.
    • Uphicotho-zincwadi lwe-NPM lucocekile (0 ubuthathaka).
    • I-Astro + Tailwind v4 docs indawo eneenguqu zokujonga kunye neKhowudi yokuCacisa.
    • Ukufikeleleka kwamaxwebhu: WCAG 2.1 AA pass. Ii-glyphs ze-logo ziguqulwe zibe ziindlela ukuze zingasaphumeleli ukuchasana nombala ngokuchasene nokumisa kwe-gradient, iqhosha le-Back to top elidadayo lisebenzisa i-inert ngelixa lifihliwe (endaweni ye-toggle ye-aria-hidden eshiye i-tabbable), formats.astro amacandelo angasadibani nee-ID zabo zentloko ezenziwe ngokuzenzekelayo, amakhadi amathathu endawo ngoku atyhila iimpawu ze-lang ezisebenzayo ze-BCP-47 (nya→ny, lug→lg, run→rn), iilebheli eziphindwe kabini Documentation eziphawulekayo zihlukaniswe phakathi kwebar esecaleni kunye ne-footer, kunye netafile nganye yedatha kwi-inputs / configuration iinqanawa kunye ne-caption ye-screen-reader.
    • Isitayile sekhowudi ye-Inline: Docs prose <code> ngoku inxibe i-accent yomxholo ofudumeleyo / we-amber - eyahlukileyo kwiphalethi ye→accent esetyenziselwa amakhonkco kunye nezihloko.
    • I-Dependabot auto-merge, i-CodeQL scanning, i-CI matrix.

    2.2.1 —

    • Security: bumped axios (1.4.0 → 1.6.0), @babel/traverse, semver, and tough-cookie/@azure/ms-rest-js to clear Dependabot alerts.

    2.2.0 —

    • Maintenance release (dependency and dist refresh).

    2.1.9 —

    • Dependency upgrades (including xml2js 0.4.23 → 0.5.0) and a refreshed dist build.

    2.1.8 —

    • Security: bumped follow-redirects, node-fetch, decode-uri-component, minimist, ansi-regex, jsdom, json5, minimatch, and @actions/core (1.2.6 → 1.9.1).

    2.1.7 —

    • Use a different delimiter when building the translation map so keys containing the previous separator are handled correctly (#36).
    • Fixes #32.

    2.1.6 —

    • Assorted bug fixes and improved logging.

    2.1.5 —

    • Fix an issue with file names containing four segments.

    2.1.4 —

    • Added a JSON parser and .json file support.
    • Fix batching bug (#18).

    2.1.3 —

    • Maintenance release.

    2.1.2 —

    • Fixes #15.

    2.1.1 —

    • Fix the generated step summary.

    2.1.0 —

    • Support for additional resource file formats beyond .resx: .ini, .po, .restext, and .xliff.

    2.0.4 —

    • Maintenance release.

    2.0.3 —

    • Fixes a batching bug and other related issues.

    2.0.2 —

    • File filtering to limit excessive translations.
    • Batching of the translate API call to avoid rate limiting.

    2.0.1 —

    • New action outputs: has-new-translations, summary-title, and summary-details.
    • Fix a bug where an error was logged but the action failure was not set.

    2.0.0 —

    • First official, fully functional and verified release.

    1.0.1 —

    • Build release.

    1.0.0 —

    • Initial release of the Azure AI Translator resource action (.resx support).

    0.0.x —

    • Initial prototype pre-releases (tags 0.01–0.09).