Zobacz CHANGELOG.md pełny dokument.
V3 (w fazie rozwoju)
- Przesunięto do
node24czasu działania (ŁAMANIE). - Nowe wejścia:
include,exclude,configPath,categoryId,apiVersion,dryRun,failOnError, a także zaawansowane pokrętła translatoratextType,profanityAction,profanityMarkeriallowFallback. - Lokalizacja źródła jest teraz również przekazywana do Translatora jako
from=<locale>więc krótkie ciągi znaków nie są automatycznie wykrywane. - Odporność: automatyczne ponowne próby przejściowych odpowiedzi HTTP (
408, 425, 429, 500, 502, 503, 504) respektujące nagłówekRetry-AfterAzure — gdy ich nie ma, wraca do drgającego się wycofywania się wykładniczego. Regulowane przezmaxRetriesiretryBackoffMs. Zamyka #46. - Ochrona tymczasowa: tokeny takie jak
{{name}},${var},{0},{0:N2},%s,%1$si HTML, są przed tłumaczeniem owinięte w sentinelach i przywracane po tłumaczeniu, więc Translator przestaje manipulować zastrzeżeniami i18next/Mustache/Handlebars/.NET/printf. Przełączanie przezprotectPlaceholders; przedłużcustomPlaceholderPatterns. Uciska #16. - Wyłączenie za każdy klucz: nowe
noTranslatePatternswejściowe całkowicie usuwa pasujące klucze z żądania tłumacza (zachowuje wartości źródłowe dla nazw marek, kodów błędów itp.). Dopasowuje wzorce glob do kluczy na poziomie parsera (JSON przerywana ścieżka, RESXname, POmsgid, jednostka XLIFFid, INI/klucz restextowy). Zamyka #35. - Konfiguracja na poziomie repozytorium przez
.github/resource-translator.yml. - Wsparcie słownika, podsumowanie kroków
core.summary. - esbuild bundler, ESLint 9 flat config, Prettier, EditorConfig.
- npm audit clean (0 luk).
- Strona dokumentacji Astro + Tailwind v4 z przejściami widoków i kodem ekspresyjnym.
- Dostępność dokumentów: WCAG 2.1 AA pass. Glify logo przekształcone w ścieżki, dzięki czemu nie przestają zanikać kontrastu kolorów na gradientowych stopach, przycisk pływający
Back to topużywainertpodczas ukrycia (zamiastaria-hiddenprzełącznika, który pozwalał na zakładanie),formats.astrosekcje nie kolidują już z automatycznie generowanymi identyfikatorami nagłówków, trzy karty lokalizacji udostępniają teraz atrybutylangzgodne z BCP-47 (nya→ny,lug→lg,run→rn), zduplikowaneDocumentationznaczniki znaczników są rozróżnione między paskiem bocznym a stopką, a każda tabela danych nainputs/configurationjest dostarczana z podpisem do czytnika ekranu. - Stylizacja kodu w linii: proza
<code>dokumentów nosi teraz akcent ciepły/bursztynowy — odróżniający się od palety mark→akcent używanej do linków i nagłówków. - Auto-merge dependabot, skanowanie CodeQL, macierz CI.
v2.x
- Zobacz historię gita.