সম্পূৰ্ণ ৰেকৰ্ডৰ বাবে CHANGELOG.md চাওক।
ৰিলিজসমূহ
3.2.0 —
- Smart change detection now defaults to
smart: a compact provider-neutral state manifest (.github/resource-translator-state.json) tracks parser keys, source hashes, target hashes, and translation-affecting settings so only changed or missing keys are sent to the selected provider. UsechangeDetection=disabledorfalsefor legacy always-translate behavior,statePathto relocate the manifest, andsnapshotOnlyto bootstrap the manifest from existing target files without calling a provider. The same release adds nested {provider} blocks, AWS/Google-native behavior knobs, narrow-friendly reference cards, and official provider-doc links. Key-level audit rule codes are logged for every decision.
3.1.0 —
- বহু-বিক্ৰেতা: এটা একীকৃত API পৃষ্ঠৰ পিছফালে Azure AI Translator, AWS Translate, বা Google Cloud Translation ৰ সৈতে অনুবাদ কৰে। নতুন
providerইনপুটৰ সৈতে প্ৰতি দৌৰত এজন প্ৰদানকাৰী বাছনি কৰক; ক্ৰিয়াটোৱে এটা কাৰখানাৰ পিছফালে মিলা এছডিকেত প্ৰতিনিধিত্ব কৰে আৰু বিক্ৰেতা নিৰ্বিশেষে একে আচৰণ কৰে। সম্পূৰ্ণ পশ্চাদমুখী সুসঙ্গত -azureডিফল্টprovider, সেয়েহে মজুত থকা Azure ৱৰ্কফ্ল'বোৰে অপৰিৱৰ্তিত ভাৱে কাম কৰি থাকে। - নতুন এডব্লিউএছ অনুবাদ প্ৰদানকাৰী (
@aws-sdk/client-translate)। AWS ডিফল্ট ক্ৰেডেন্সিয়েল চেইনৰ সৈতে প্ৰমাণীকৰণ কৰক (অনুমোদিত: OIDC ৰ জৰিয়তে aws-actions/configure-aws-credentials) বা স্পষ্টawsAccessKeyId/awsSecretAccessKey;awsRegionবাAWS_REGIONহৈ অঞ্চল। - নতুন গুগল ক্লাউড অনুবাদ প্ৰদানকাৰী (
@google-cloud/translate, v2)। এটা সেৱা-একাউণ্ট JSON ক্ৰেডেন্সিয়েল (googleCredentials) বা এটা API কী (googleApiKey)ৰ সৈতে প্ৰমাণীকৰণ; ঐচ্ছিকgoogleProjectId। - নতুন ইনপুট:
provider,awsAccessKeyId,awsSecretAccessKey,awsRegion,googleApiKey,googleCredentials,googleProjectId. - অভিপ্ৰায়-নিৰ্দিষ্টকাৰী মেপিং:
textTypeগুগলৰformatআৰুprofanityActionমেপবোৰ AWS অশ্লীলতাৰ বাবে মেপ কৰে য'ত সমতুল্য আছে। Azure-only specifiers (categoryId,apiVersion,profanityMarker,allowFallback) আন প্ৰদানকাৰীৰ দ্বাৰা উপেক্ষা কৰা হয়। - Azure অনুৰোধ ইনপুটবোৰ (
subscriptionKey,endpoint,region) আৰুaction.ymlত প্ৰয়োজন বুলি চিহ্নিত কৰা নহয় যাতে আন প্ৰদানকাৰীসকলক বাছনি কৰিব পাৰি - তথাপিও ৰানটাইমত প্ৰমাণিত হয় যেতিয়াproviderazureহয়। - নতুন অনুবাদ প্ৰদানকাৰী পৃষ্ঠা, আৰম্ভ কৰাৰ ওপৰত প্ৰদানকাৰী টেব, ইনপুট পৃষ্ঠাত প্ৰদানকাৰী নিৰ্বাচন, আৰু Azure, AWS, আৰু Googleৰ সৈতে আগবাঢ়ি থকা এটা সতেজ হোম পৃষ্ঠা।
3.0.2 —
- স্থিৰ: অনুবাদকে এতিয়া
/translateআৰু/languagesদুয়োটাৰ বাবে তাঁৰতapi-version=3.0পিন কৰিবলৈ অনুৰোধ কৰিছে। Azure SDK য়ে কেৱল ক্লায়েণ্ট-স্তৰৰ এপি-সংস্কৰণ বিকল্পক সন্মান কৰে যেতিয়া এটা ক্ৰেডেন্সিয়েল পাছ কৰা হয়; কাৰ্যটোৱে শিৰোনামাৰ জৰিয়তে প্ৰতিটো অনুৰোধক প্ৰমাণিত কৰে, যাতে সেই বিকল্পটো নীৰৱে বাদ দিয়া হৈছিল আৰু অনুৰোধবোৰ পূৰ্বলোকন API-সংস্কৰণলৈ ডিফল্ট কৰা হৈছিল যাৰ/translateচুক্তিয়ে HTTP 400 (ত্ৰুটি কোড400074) ৰ সৈতে বডীটো অগ্ৰাহ্য কৰিছিল। 3.0.1 ত আৰম্ভ হোৱা সংশোধন সম্পূৰ্ণ কৰে।
3.0.1 —
- স্থিৰ:
/translateঅনুৰোধ বডীটো এতিয়া মেৰিওৱা{ inputs }অবজেক্টৰ পৰিৱৰ্তে{ text }আইটেমৰ এক খালী JSON এৰে, যি v3.0 REST চুক্তিৰ সৈতে মিলি যায়। ই নিজে অনুবাদ পুনৰুদ্ধাৰ কৰা নাছিল — 3.0.2 চাওক।
3.0.0 —
node24ৰানটাইমলে বাম্প কৰা হৈছে (ভঙা)।- নতুন ইনপুট:
include,exclude,configPath,categoryId,apiVersion,dryRun,failOnError, লগতে উন্নত অনুবাদকৰ নবtextType,profanityAction,profanityMarker, আৰুallowFallback। - উৎস স্থানটোও এতিয়া অনুবাদকলৈ প্ৰেৰণ কৰা হয়
from=<locale>সেয়েহে চুটি ষ্ট্ৰিংবোৰ স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে চিনাক্ত কৰা নহয়। - Azure ৰ
Retry-Afterশিৰোনামক সন্মান জনাই ক্ষণস্থায়ী HTTP সঁহাৰি (408, 425, 429, 500, 502, 503, 504) ত স্থিতিস্থাপকতা: স্বয়ংক্ৰিয় পুনঃচেষ্টা - অনুপস্থিত থাকিলে জিটাৰড এক্সপ'নেনচিয়েল বেকঅফলৈ ঘূৰি আহে।maxRetriesআৰুretryBackoffMsহৈ টিউনেবল। #46 বন্ধ হয়। {{name}},${var},{0},{0:N2},%s,%1$sআৰু HTML সত্তাৰ দৰে প্লেচহোল্ডাৰ সুৰক্ষা: টোকেনবোৰ অনুবাদৰ আগতে প্ৰহৰীৰে মেৰিয়াই ৰখা হয় আৰু পিছত পুনৰুদ্ধাৰ কৰা হয়, সেয়েহে অনুবাদকে i18next/মোচ/হেণ্ডেলবাৰ/.NET/printf প্লেচহোল্ডাৰ মেংগলিং বন্ধ কৰে।protectPlaceholdersহৈ টগল কৰক;customPlaceholderPatternsসৈতে প্ৰসাৰিত কৰক। #16 টান কৰে।- প্ৰতি-কী অফট-আউট: নতুন
noTranslatePatternsইনপুটে অনুবাদকৰ অনুৰোধৰ পৰা সম্পূৰ্ণভাৱে মিলা কীবোৰ ড্ৰপ কৰে (ব্ৰেণ্ড নাম, ত্ৰুটি কোড আদিৰ বাবে উৎস মূল্য সংৰক্ষিত কৰে)। গ্লব বিন্যাসসমূহ বিশ্লেষক-স্তৰ কি'সমূহৰ সৈতে মিল খোৱা হয় (JSON ডটেড পথ, RESXname, POmsgid, XLIFF এককid, INI/restext key)। #35 বন্ধ হয়। .github/resource-translator.ymlৰ মাধ্যমে ৰেপো-স্তৰৰ সংৰূপ।- শব্দকোষ সমৰ্থন,
core.summaryৰ মাধ্যমত পদক্ষেপ সাৰাংশ। - esbuild bundler, ESLint 9 flat config, Prettier, EditorConfig.
- এনপিএম অডিট পৰিষ্কাৰ (0 টা দুৰ্বলতা)।
- এষ্ট্ৰ' + টেইলউইণ্ড v4 দৰ্শন ৰূপান্তৰ আৰু অভিব্যক্তিমূলক কোডৰ সৈতে ডক্স ছাইট।
- দস্তাবেজ অভিগম্যতা: ডব্লিউচিএজি 2.1 এএ পাছ। ল'গ' গ্লিফবোৰ পথলৈ ৰূপান্তৰিত কৰা হয় যাতে সেইবোৰ গ্ৰেডিয়েণ্ট ষ্টপৰ বিপৰীতে ৰঙ-বৈসাদৃশ্যত আৰু বিফল নহয়, ফ্লোটিং
Back to topবুটামে লুকাই থাকোঁতেinertব্যৱহাৰ কৰে (ইয়াক টেবযোগ্য এৰি দিয়াaria-hiddenটগলৰ পৰিৱৰ্তে),formats.astroশাখাবোৰ আৰু তেওঁলোকৰ স্বয়ং-সৃষ্ট শিৰোনামা আইডিৰ সৈতে সংঘৰ্ষ নহয়, তিনিটা স্থানীয় কাৰ্ডে এতিয়া BCP-47-বৈধlangবৈশিষ্ট্যবোৰ উন্মোচিত কৰে (nya→ny,lug→lg,run→rn), ডুপ্লিকেটDocumentationলেণ্ডমাৰ্ক লেবেলবোৰ চাইডবাৰ আৰু ফুটাৰৰ মাজত দ্ব্যৰ্থতা দূৰীকৰণ কৰা হয়, আৰু স্ক্ৰীণ-ৰিডাৰ কেপচনৰ সৈতেinputs/configurationজাহাজৰ প্ৰতিটো ডাটা তালিকা। - ইনলাইন ক'ড শৈলী: ডক্স গদ্য
<code>ই এতিয়া উষ্ণ/এম্বাৰ থীম উচ্চাৰণ পৰিধান কৰে - লিংক আৰু শিৰোনামাৰ বাবে ব্যৱহাৰ কৰা ব্ৰেণ্ড→এচেণ্ট পেলেটৰ পৰা পৃথক। - Dependabot অটো-মাৰ্জ, CodeQL স্কেনিং, CI মেট্ৰিক্স।
2.2.1 —
- Security: bumped axios (1.4.0 → 1.6.0), @babel/traverse, semver, and tough-cookie/@azure/ms-rest-js to clear Dependabot alerts.
2.2.0 —
- Maintenance release (dependency and dist refresh).
2.1.9 —
- Dependency upgrades (including xml2js 0.4.23 → 0.5.0) and a refreshed dist build.
2.1.8 —
- Security: bumped follow-redirects, node-fetch, decode-uri-component, minimist, ansi-regex, jsdom, json5, minimatch, and @actions/core (1.2.6 → 1.9.1).
2.1.7 —
- Use a different delimiter when building the translation map so keys containing the previous separator are handled correctly (#36).
- Fixes #32.
2.1.6 —
- Assorted bug fixes and improved logging.
2.1.5 —
- Fix an issue with file names containing four segments.
2.1.4 —
- Added a JSON parser and .json file support.
- Fix batching bug (#18).
2.1.3 —
- Maintenance release.
2.1.2 —
- Fixes #15.
2.1.1 —
- Fix the generated step summary.
2.1.0 —
- Support for additional resource file formats beyond .resx: .ini, .po, .restext, and .xliff.
2.0.4 —
- Maintenance release.
2.0.3 —
- Fixes a batching bug and other related issues.
2.0.2 —
- File filtering to limit excessive translations.
- Batching of the translate API call to avoid rate limiting.
2.0.1 —
- New action outputs: has-new-translations, summary-title, and summary-details.
- Fix a bug where an error was logged but the action failure was not set.
2.0.0 —
- First official, fully functional and verified release.
1.0.1 —
- Build release.
1.0.0 —
- Initial release of the Azure AI Translator resource action (.resx support).
0.0.x —
- Initial prototype pre-releases (tags 0.01–0.09).