সমললৈ যাওক

ভাষা

আপোনাৰ ভাষা বাছক

অন্য ভাষাত একে পৃষ্ঠালৈ সলনি কৰক।

EnglishEnglishenAfrikaansAfrikaansafአማርኛAmharicamالعربيةArabicarঅসমীয়াAssameseasAzərbaycanAzerbaijaniazБашҡортBashkirbaБългарскиBulgarianbgभोजपुरीBhojpuribhoবাংলাBanglabnབོད་སྐད་Tibetanboबड़ोBodobrxBosanskiBosnianbsCatalàCatalancaČeštinaCzechcsCymraegWelshcyDanskDanishdaDeutschGermandeडोगरीDogridoiDolnoserbšćinaLower SorbiandsbދިވެހިބަސްDivehidvΕλληνικάGreekelEspañolSpanishesEestiEstonianetEuskaraBasqueeuفارسیPersianfaSuomiFinnishfiFilipinoFilipinofilVakavitiFijianfjFøroysktFaroesefoFrançaisFrenchfrFrançais (Canada)French (Canada)fr-CAGaeilgeIrishgaGalegoGalicianglकोंकणीKonkanigomગુજરાતીGujaratiguHausaHausahaעבריתHebrewheहिन्दीHindihiछत्तीसगढ़ीChhattisgarhihneHrvatskiCroatianhrHornjoserbsceUpper SorbianhsbHaitian CreoleHaitian CreolehtMagyarHungarianhuՀայերենArmenianhyIndonesiaIndonesianidÌgbòIgboigInuinnaqtunInuinnaqtuniktÍslenskaIcelandicisItalianoItalianitᐃᓄᒃᑎᑐᑦInuktitutiuInuktitut (Latin)Inuktitut (Latin)iu-Latn日本語JapanesejaქართულიGeorgiankaҚазақ ТіліKazakhkkខ្មែរKhmerkmKurmancîKurdish (Northern)kmrಕನ್ನಡKannadakn한국어KoreankoكٲشُرKashmiriksکوردیی ناوەندیKurdish (Central)kuКыргызчаKyrgyzkyLëtzebuergeschLuxembourgishlbLingálaLingalalnລາວLaoloLietuviųLithuanianltLugandaGandalugLatviešuLatvianlv中文 (文言文)Chinese (Literary)lzhमैथिलीMaithilimaiMalagasyMalagasymgTe Reo MāoriMāorimiМакедонскиMacedonianmkമലയാളംMalayalammlМонгол хэлMongolian (Cyrillic)mn-Cyrlᠮᠣᠩᠭᠣᠯ ᠬᠡᠯᠡMongolian (Traditional)mn-MongমৈতৈলোনManipurimniमराठीMarathimrMelayuMalaymsMaltiMaltesemtHmong DawHmong Dawmwwမြန်မာMyanmar (Burmese)myNorsk BokmålNorwegian BokmålnbनेपालीNepalineNederlandsDutchnlSesotho sa LeboaSesotho sa LeboansoChinyanjaChichewanyaଓଡ଼ିଆOdiaorHñähñuQuerétaro OtomiotqਪੰਜਾਬੀPunjabipaPolskiPolishplدریDariprsپښتوPashtopsPortuguês (Brasil)Portuguese (Brazil)ptPortuguês (Portugal)Portuguese (Portugal)pt-PTRomânăRomanianroРусскийRussianruIkirundiRundirunKinyarwandaKinyarwandarwسنڌيSindhisdසිංහලSinhalasiSlovenčinaSlovakskSlovenščinaSlovenianslGagana SāmoaSamoansmchiShonaShonasnSoomaaliSomalisoShqipAlbaniansqСрпски (ћирилица)Serbian (Cyrillic)sr-CyrlSrpski (latinica)Serbian (Latin)sr-LatnSesothoSesothostSvenskaSwedishsvKiswahiliSwahiliswதமிழ்TamiltaతెలుగుTeluguteไทยThaithትግርTigrinyatiTürkmen DiliTurkmentkLea fakatongaTongantoTürkçeTurkishtrТатарTatarttReo TahitiTahitiantyئۇيغۇرچەUyghurugУкраїнськаUkrainianukاردوUrduurUzbek (Latin)Uzbek (Latin)uzTiếng ViệtVietnameseviisiXhosaisiXhosaxhÈdè YorùbáYorubayoYucatec MayaYucatec Mayayua粵語Cantonese (Traditional)yue中文 (简体)Chinese Simplifiedzh-Hans中文 (繁體)Chinese Traditionalzh-HantisiZuluisiZuluzu

ইতিহাস

চেঞ্জলগ

মুক্তিৰ উচ্চ-স্তৰৰ সাৰাংশ। কেনোনিকেল, কৰ্তৃত্বশীল চেঞ্জলগ ভঁৰালত CHANGELOG.md বাস কৰে।

এই পৃষ্ঠাত

    সম্পূৰ্ণ ৰেকৰ্ডৰ বাবে CHANGELOG.md চাওক।

    ৰিলিজসমূহ

    3.2.0 —

    • Smart change detection now defaults to smart: a compact provider-neutral state manifest (.github/resource-translator-state.json) tracks parser keys, source hashes, target hashes, and translation-affecting settings so only changed or missing keys are sent to the selected provider. Use changeDetection=disabled or false for legacy always-translate behavior, statePath to relocate the manifest, and snapshotOnly to bootstrap the manifest from existing target files without calling a provider. The same release adds nested {provider} blocks, AWS/Google-native behavior knobs, narrow-friendly reference cards, and official provider-doc links. Key-level audit rule codes are logged for every decision.

    3.1.0 —

    • বহু-বিক্ৰেতা: এটা একীকৃত API পৃষ্ঠৰ পিছফালে Azure AI Translator, AWS Translate, বা Google Cloud Translation ৰ সৈতে অনুবাদ কৰে। নতুন provider ইনপুটৰ সৈতে প্ৰতি দৌৰত এজন প্ৰদানকাৰী বাছনি কৰক; ক্ৰিয়াটোৱে এটা কাৰখানাৰ পিছফালে মিলা এছডিকেত প্ৰতিনিধিত্ব কৰে আৰু বিক্ৰেতা নিৰ্বিশেষে একে আচৰণ কৰে। সম্পূৰ্ণ পশ্চাদমুখী সুসঙ্গত - azure ডিফল্ট provider, সেয়েহে মজুত থকা Azure ৱৰ্কফ্ল'বোৰে অপৰিৱৰ্তিত ভাৱে কাম কৰি থাকে।
    • নতুন এডব্লিউএছ অনুবাদ প্ৰদানকাৰী (@aws-sdk/client-translate)। AWS ডিফল্ট ক্ৰেডেন্সিয়েল চেইনৰ সৈতে প্ৰমাণীকৰণ কৰক (অনুমোদিত: OIDC ৰ জৰিয়তে aws-actions/configure-aws-credentials) বা স্পষ্ট awsAccessKeyId / awsSecretAccessKey; awsRegion বা AWS_REGION হৈ অঞ্চল।
    • নতুন গুগল ক্লাউড অনুবাদ প্ৰদানকাৰী (@google-cloud/translate, v2)। এটা সেৱা-একাউণ্ট JSON ক্ৰেডেন্সিয়েল (googleCredentials) বা এটা API কী (googleApiKey)ৰ সৈতে প্ৰমাণীকৰণ; ঐচ্ছিক googleProjectId
    • নতুন ইনপুট: provider, awsAccessKeyId, awsSecretAccessKey, awsRegion, googleApiKey, googleCredentials, googleProjectId.
    • অভিপ্ৰায়-নিৰ্দিষ্টকাৰী মেপিং: textType গুগলৰ format আৰু profanityAction মেপবোৰ AWS অশ্লীলতাৰ বাবে মেপ কৰে য'ত সমতুল্য আছে। Azure-only specifiers (categoryId, apiVersion, profanityMarker, allowFallback) আন প্ৰদানকাৰীৰ দ্বাৰা উপেক্ষা কৰা হয়।
    • Azure অনুৰোধ ইনপুটবোৰ (subscriptionKey, endpoint, region) আৰু action.yml ত প্ৰয়োজন বুলি চিহ্নিত কৰা নহয় যাতে আন প্ৰদানকাৰীসকলক বাছনি কৰিব পাৰি - তথাপিও ৰানটাইমত প্ৰমাণিত হয় যেতিয়া provider azure হয়।
    • নতুন অনুবাদ প্ৰদানকাৰী পৃষ্ঠা, আৰম্ভ কৰাৰ ওপৰত প্ৰদানকাৰী টেব, ইনপুট পৃষ্ঠাত প্ৰদানকাৰী নিৰ্বাচন, আৰু Azure, AWS, আৰু Googleৰ সৈতে আগবাঢ়ি থকা এটা সতেজ হোম পৃষ্ঠা।

    3.0.2 —

    • স্থিৰ: অনুবাদকে এতিয়া /translate আৰু /languages দুয়োটাৰ বাবে তাঁৰত api-version=3.0 পিন কৰিবলৈ অনুৰোধ কৰিছে। Azure SDK য়ে কেৱল ক্লায়েণ্ট-স্তৰৰ এপি-সংস্কৰণ বিকল্পক সন্মান কৰে যেতিয়া এটা ক্ৰেডেন্সিয়েল পাছ কৰা হয়; কাৰ্যটোৱে শিৰোনামাৰ জৰিয়তে প্ৰতিটো অনুৰোধক প্ৰমাণিত কৰে, যাতে সেই বিকল্পটো নীৰৱে বাদ দিয়া হৈছিল আৰু অনুৰোধবোৰ পূৰ্বলোকন API-সংস্কৰণলৈ ডিফল্ট কৰা হৈছিল যাৰ /translate চুক্তিয়ে HTTP 400 (ত্ৰুটি কোড 400074) ৰ সৈতে বডীটো অগ্ৰাহ্য কৰিছিল। 3.0.1 ত আৰম্ভ হোৱা সংশোধন সম্পূৰ্ণ কৰে।

    3.0.1 —

    • স্থিৰ: /translate অনুৰোধ বডীটো এতিয়া মেৰিওৱা { inputs } অবজেক্টৰ পৰিৱৰ্তে { text } আইটেমৰ এক খালী JSON এৰে, যি v3.0 REST চুক্তিৰ সৈতে মিলি যায়। ই নিজে অনুবাদ পুনৰুদ্ধাৰ কৰা নাছিল — 3.0.2 চাওক।

    3.0.0 —

    • node24 ৰানটাইমলে বাম্প কৰা হৈছে (ভঙা)।
    • নতুন ইনপুট: include, exclude, configPath, categoryId, apiVersion, dryRun, failOnError, লগতে উন্নত অনুবাদকৰ নব textType, profanityAction, profanityMarker, আৰু allowFallback
    • উৎস স্থানটোও এতিয়া অনুবাদকলৈ প্ৰেৰণ কৰা হয় from=<locale> সেয়েহে চুটি ষ্ট্ৰিংবোৰ স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে চিনাক্ত কৰা নহয়।
    • Azure ৰ Retry-After শিৰোনামক সন্মান জনাই ক্ষণস্থায়ী HTTP সঁহাৰি (408, 425, 429, 500, 502, 503, 504) ত স্থিতিস্থাপকতা: স্বয়ংক্ৰিয় পুনঃচেষ্টা - অনুপস্থিত থাকিলে জিটাৰড এক্সপ'নেনচিয়েল বেকঅফলৈ ঘূৰি আহে। maxRetries আৰু retryBackoffMs হৈ টিউনেবল। #46 বন্ধ হয়।
    • {{name}}, ${var}, {0}, {0:N2}, %s, %1$s আৰু HTML সত্তাৰ দৰে প্লেচহোল্ডাৰ সুৰক্ষা: টোকেনবোৰ অনুবাদৰ আগতে প্ৰহৰীৰে মেৰিয়াই ৰখা হয় আৰু পিছত পুনৰুদ্ধাৰ কৰা হয়, সেয়েহে অনুবাদকে i18next/মোচ/হেণ্ডেলবাৰ/.NET/printf প্লেচহোল্ডাৰ মেংগলিং বন্ধ কৰে। protectPlaceholders হৈ টগল কৰক; customPlaceholderPatterns সৈতে প্ৰসাৰিত কৰক। #16 টান কৰে।
    • প্ৰতি-কী অফট-আউট: নতুন noTranslatePatterns ইনপুটে অনুবাদকৰ অনুৰোধৰ পৰা সম্পূৰ্ণভাৱে মিলা কীবোৰ ড্ৰপ কৰে (ব্ৰেণ্ড নাম, ত্ৰুটি কোড আদিৰ বাবে উৎস মূল্য সংৰক্ষিত কৰে)। গ্লব বিন্যাসসমূহ বিশ্লেষক-স্তৰ কি'সমূহৰ সৈতে মিল খোৱা হয় (JSON ডটেড পথ, RESX name, PO msgid, XLIFF একক id, INI/restext key)। #35 বন্ধ হয়।
    • .github/resource-translator.yml ৰ মাধ্যমে ৰেপো-স্তৰৰ সংৰূপ।
    • শব্দকোষ সমৰ্থন, core.summary ৰ মাধ্যমত পদক্ষেপ সাৰাংশ।
    • esbuild bundler, ESLint 9 flat config, Prettier, EditorConfig.
    • এনপিএম অডিট পৰিষ্কাৰ (0 টা দুৰ্বলতা)।
    • এষ্ট্ৰ' + টেইলউইণ্ড v4 দৰ্শন ৰূপান্তৰ আৰু অভিব্যক্তিমূলক কোডৰ সৈতে ডক্স ছাইট।
    • দস্তাবেজ অভিগম্যতা: ডব্লিউচিএজি 2.1 এএ পাছ। ল'গ' গ্লিফবোৰ পথলৈ ৰূপান্তৰিত কৰা হয় যাতে সেইবোৰ গ্ৰেডিয়েণ্ট ষ্টপৰ বিপৰীতে ৰঙ-বৈসাদৃশ্যত আৰু বিফল নহয়, ফ্লোটিং Back to top বুটামে লুকাই থাকোঁতে inert ব্যৱহাৰ কৰে (ইয়াক টেবযোগ্য এৰি দিয়া aria-hidden টগলৰ পৰিৱৰ্তে), formats.astro শাখাবোৰ আৰু তেওঁলোকৰ স্বয়ং-সৃষ্ট শিৰোনামা আইডিৰ সৈতে সংঘৰ্ষ নহয়, তিনিটা স্থানীয় কাৰ্ডে এতিয়া BCP-47-বৈধ lang বৈশিষ্ট্যবোৰ উন্মোচিত কৰে (nya→ny, lug→lg, run→rn), ডুপ্লিকেট Documentation লেণ্ডমাৰ্ক লেবেলবোৰ চাইডবাৰ আৰু ফুটাৰৰ মাজত দ্ব্যৰ্থতা দূৰীকৰণ কৰা হয়, আৰু স্ক্ৰীণ-ৰিডাৰ কেপচনৰ সৈতে inputs/configuration জাহাজৰ প্ৰতিটো ডাটা তালিকা।
    • ইনলাইন ক'ড শৈলী: ডক্স গদ্য <code> ই এতিয়া উষ্ণ/এম্বাৰ থীম উচ্চাৰণ পৰিধান কৰে - লিংক আৰু শিৰোনামাৰ বাবে ব্যৱহাৰ কৰা ব্ৰেণ্ড→এচেণ্ট পেলেটৰ পৰা পৃথক।
    • Dependabot অটো-মাৰ্জ, CodeQL স্কেনিং, CI মেট্ৰিক্স।

    2.2.1 —

    • Security: bumped axios (1.4.0 → 1.6.0), @babel/traverse, semver, and tough-cookie/@azure/ms-rest-js to clear Dependabot alerts.

    2.2.0 —

    • Maintenance release (dependency and dist refresh).

    2.1.9 —

    • Dependency upgrades (including xml2js 0.4.23 → 0.5.0) and a refreshed dist build.

    2.1.8 —

    • Security: bumped follow-redirects, node-fetch, decode-uri-component, minimist, ansi-regex, jsdom, json5, minimatch, and @actions/core (1.2.6 → 1.9.1).

    2.1.7 —

    • Use a different delimiter when building the translation map so keys containing the previous separator are handled correctly (#36).
    • Fixes #32.

    2.1.6 —

    • Assorted bug fixes and improved logging.

    2.1.5 —

    • Fix an issue with file names containing four segments.

    2.1.4 —

    • Added a JSON parser and .json file support.
    • Fix batching bug (#18).

    2.1.3 —

    • Maintenance release.

    2.1.2 —

    • Fixes #15.

    2.1.1 —

    • Fix the generated step summary.

    2.1.0 —

    • Support for additional resource file formats beyond .resx: .ini, .po, .restext, and .xliff.

    2.0.4 —

    • Maintenance release.

    2.0.3 —

    • Fixes a batching bug and other related issues.

    2.0.2 —

    • File filtering to limit excessive translations.
    • Batching of the translate API call to avoid rate limiting.

    2.0.1 —

    • New action outputs: has-new-translations, summary-title, and summary-details.
    • Fix a bug where an error was logged but the action failure was not set.

    2.0.0 —

    • First official, fully functional and verified release.

    1.0.1 —

    • Build release.

    1.0.0 —

    • Initial release of the Azure AI Translator resource action (.resx support).

    0.0.x —

    • Initial prototype pre-releases (tags 0.01–0.09).