Skip to content

Asụsụ

Họrọ asụsụ gị

Gaa n'otu peeji ahụ n'asụsụ ọzọ.

EnglishEnglishenAfrikaansAfrikaansafአማርኛAmharicamالعربيةArabicarঅসমীয়াAssameseasAzərbaycanAzerbaijaniazБашҡортBashkirbaБългарскиBulgarianbgभोजपुरीBhojpuribhoবাংলাBanglabnབོད་སྐད་Tibetanboबड़ोBodobrxBosanskiBosnianbsCatalàCatalancaČeštinaCzechcsCymraegWelshcyDanskDanishdaDeutschGermandeडोगरीDogridoiDolnoserbšćinaLower SorbiandsbދިވެހިބަސްDivehidvΕλληνικάGreekelEspañolSpanishesEestiEstonianetEuskaraBasqueeuفارسیPersianfaSuomiFinnishfiFilipinoFilipinofilVakavitiFijianfjFøroysktFaroesefoFrançaisFrenchfrFrançais (Canada)French (Canada)fr-CAGaeilgeIrishgaGalegoGalicianglकोंकणीKonkanigomગુજરાતીGujaratiguHausaHausahaעבריתHebrewheहिन्दीHindihiछत्तीसगढ़ीChhattisgarhihneHrvatskiCroatianhrHornjoserbsceUpper SorbianhsbHaitian CreoleHaitian CreolehtMagyarHungarianhuՀայերենArmenianhyIndonesiaIndonesianidÌgbòIgboigInuinnaqtunInuinnaqtuniktÍslenskaIcelandicisItalianoItalianitᐃᓄᒃᑎᑐᑦInuktitutiuInuktitut (Latin)Inuktitut (Latin)iu-Latn日本語JapanesejaქართულიGeorgiankaҚазақ ТіліKazakhkkខ្មែរKhmerkmKurmancîKurdish (Northern)kmrಕನ್ನಡKannadakn한국어KoreankoكٲشُرKashmiriksکوردیی ناوەندیKurdish (Central)kuКыргызчаKyrgyzkyLëtzebuergeschLuxembourgishlbLingálaLingalalnລາວLaoloLietuviųLithuanianltLugandaGandalugLatviešuLatvianlv中文 (文言文)Chinese (Literary)lzhमैथिलीMaithilimaiMalagasyMalagasymgTe Reo MāoriMāorimiМакедонскиMacedonianmkമലയാളംMalayalammlМонгол хэлMongolian (Cyrillic)mn-Cyrlᠮᠣᠩᠭᠣᠯ ᠬᠡᠯᠡMongolian (Traditional)mn-MongমৈতৈলোনManipurimniमराठीMarathimrMelayuMalaymsMaltiMaltesemtHmong DawHmong Dawmwwမြန်မာMyanmar (Burmese)myNorsk BokmålNorwegian BokmålnbनेपालीNepalineNederlandsDutchnlSesotho sa LeboaSesotho sa LeboansoChinyanjaChichewanyaଓଡ଼ିଆOdiaorHñähñuQuerétaro OtomiotqਪੰਜਾਬੀPunjabipaPolskiPolishplدریDariprsپښتوPashtopsPortuguês (Brasil)Portuguese (Brazil)ptPortuguês (Portugal)Portuguese (Portugal)pt-PTRomânăRomanianroРусскийRussianruIkirundiRundirunKinyarwandaKinyarwandarwسنڌيSindhisdසිංහලSinhalasiSlovenčinaSlovakskSlovenščinaSlovenianslGagana SāmoaSamoansmchiShonaShonasnSoomaaliSomalisoShqipAlbaniansqСрпски (ћирилица)Serbian (Cyrillic)sr-CyrlSrpski (latinica)Serbian (Latin)sr-LatnSesothoSesothostSvenskaSwedishsvKiswahiliSwahiliswதமிழ்TamiltaతెలుగుTeluguteไทยThaithትግርTigrinyatiTürkmen DiliTurkmentkLea fakatongaTongantoTürkçeTurkishtrТатарTatarttReo TahitiTahitiantyئۇيغۇرچەUyghurugУкраїнськаUkrainianukاردوUrduurUzbek (Latin)Uzbek (Latin)uzTiếng ViệtVietnameseviisiXhosaisiXhosaxhÈdè YorùbáYorubayoYucatec MayaYucatec Mayayua粵語Cantonese (Traditional)yue中文 (简体)Chinese Simplifiedzh-Hans中文 (繁體)Chinese Traditionalzh-HantisiZuluisiZuluzu

Akụkọ ihe mere eme

Ndekọ mgbanwe

Nchịkọta dị elu nke ntọhapụ. Canonical, ikike changelog na-ebi n'CHANGELOG.md na ebe nchekwa.

Na peeji a

    Lee CHANGELOG.md maka ndekọ zuru ezu.

    Ntọhapụ

    3.2.0 —

    • Smart change detection now defaults to smart: a compact provider-neutral state manifest (.github/resource-translator-state.json) tracks parser keys, source hashes, target hashes, and translation-affecting settings so only changed or missing keys are sent to the selected provider. Use changeDetection=disabled or false for legacy always-translate behavior, statePath to relocate the manifest, and snapshotOnly to bootstrap the manifest from existing target files without calling a provider. The same release adds nested {provider} blocks, AWS/Google-native behavior knobs, narrow-friendly reference cards, and official provider-doc links. Key-level audit rule codes are logged for every decision.

    3.1.0 —

    • Ọtụtụ ndị na-ere ahịa: sụgharịa na Azure AI Translator, AWS Translate, ma ọ bụ Google Cloud Translation n'azụ otu API dị n'otu. Họrọ otu onye na-eweta ọrụ kwa ọsọ na ntinye provider ọhụrụ; ihe omume ahụ na-anọchite anya SDK kwekọrọ na ya n'azụ ụlọ ọrụ mmepụta ihe ma na-akpa àgwà n'otu ụzọ ahụ n'agbanyeghị onye na-ere ahịa. Dakọtara azụ zuru oke — provider ndabara na azure, yabụ arụmọrụ Azure dị ugbu a na-arụ ọrụ na-agbanwe agbanwe.
    • New AWS Translate Onye na-eweta (@aws-sdk/client-translate). Nyochaa na AWS ndabara nzere yinye (akwadoro: OIDC site na aws-actions/configure-aws-credentials) ma ọ bụ doro anya awsAccessKeyId / awsSecretAccessKey; Mpaghara site na awsRegion ma ọ bụ AWS_REGION.
    • Onye na-eweta nsụgharị igwe ojii ọhụrụ (@google-cloud/translate, v2). Nyochaa na nzere JSON nke akaụntụ ọrụ (googleCredentials) ma ọ bụ igodo API (googleApiKey); Nhọrọ googleProjectId
    • Ntinye ọhụrụ: provider, awsAccessKeyId, awsSecretAccessKey, awsRegion, googleApiKey, googleCredentials, googleProjectId.
    • Ebumnuche-nkọwapụta mapping: textType maapụ na format Google na profanityAction maapụ na AWS na-ekpuchi ebe ihe yiri ya. A na-eleghara ndị na-eweta ọrụ ndị ọzọ anya (categoryId, apiVersion, profanityMarker, allowFallback) anya.
    • Ntinye arịrịọ Azure (subscriptionKey, endpoint, region) anaghịzi akara achọrọ na action.yml ka enwere ike ịhọrọ ndị ọzọ na-eweta ọrụ — ka na-akwado n'oge na-agba ọsọ mgbe provider azure.
    • Peeji nke ndị na-eweta nsụgharị ọhụrụ, taabụ ndị na-eweta ọrụ na Ịmalite, nhọrọ ndị na-eweta ọrụ na ibe ntinye, na ibe obibi ọhụrụ na-eduga na Azure, AWS, na Google.

    3.0.2 —

    • Edozi: Translator arịrịọ ugbu a pin api-version=3.0 na waya maka ma /translate na /languages. Azure SDK na-asọpụrụ nhọrọ api-version nke onye ahịa mgbe a gafere nzere; Ihe omume ahụ na-ekwenye na arịrịọ ọ bụla site na nkụnye eji isi mee, yabụ nhọrọ ahụ na-agbachi nkịtị na arịrịọ na-adaba na nsụgharị API nke nkwekọrịta /translate jụrụ ahụ na HTTP 400 (koodu njehie 400074). Mezue ndozi ahụ malitere na 3.0.1.

    3.0.1 —

    • Edozi: Ahụ arịrịọ /translate ugbu a bụ usoro JSON nke ihe { text } kama ihe { inputs } kechie, nke kwekọrọ na nkwekọrịta v3.0 REST. N'onwe ya, nke a eweghachighị nsụgharị — lee 3.0.2.

    3.0.0 —

    • Pịa bọtịnụ node24 (IMEBI).
    • Ntinye ọhụrụ: include, exclude, configPath, categoryId, apiVersion, dryRun, failOnError, gbakwunyere bọtịnụ ntụgharị ntụgharị dị elu textType, profanityAction, profanityMarker, na allowFallback.
    • A na-ezigakwa ebe isi mmalite ugbu a na Translator dị ka from=<locale> ya mere a naghị achọpụta ụdọ dị mkpirikpi.
    • Resilience: na-akpaghị aka na nzaghachi HTTP na-adịgide adịgide (408, 425, 429, 500, 502, 503, 504) na-asọpụrụ nkụnye eji isi mee nke Azure Retry-After — na-alaghachi azụ na jittered exponential backoff mgbe ọ na-anọghị. Tunable site na maxRetries na retryBackoffMs. Mechie # 46.
    • Nchedo Placeholder: tokens dị ka {{name}}, ${var}, {0}, {0:N2}, %s, %1$s na HTML entities na-kechie na sentinels tupu nsụgharị na weghachite mgbe e mesịrị, otú Translator na-akwụsị mangling i18next / Mustache / Handlebars / .NET / printf placeholders. Toggle site na protectPlaceholders; Gbasaa na customPlaceholderPatterns. Tightens # 16.
    • Per-key opt-out: ọhụrụ noTranslatePatterns input dobe kenha igodo si Translator arịrịọ kpamkpam (na-echekwa isi mmalite ụkpụrụ maka ika aha, njehie codes, wdg). Kwekọrọ glob nakawa etu esi megide parser-larịị igodo (JSON dotted ụzọ, RESX name, PO msgid, XLIFF unit id, INI / restext igodo). Emechi # 35.
    • Repo-larịị config site na .github/resource-translator.yml.
    • Glossary nkwado, nzọụkwụ nchịkọta site na core.summary.
    • esbuild bundler, ESLint 9 ewepụghị config, Prettier, EditorConfig.
    • NPM Audit Clean (0 vulnerabilities).
    • Astro + Tailwind v4 docs saịtị na echiche mgbanwe na Expressive Code.
    • Docs nnweta: WCAG 2.1 AA ngafe. Logo glyphs gbanwere n'ụzọ ka ha wee ghara ịdaba na agba megide nkwụsị gradient, bọtịnụ Back to top na-ese n'elu mmiri na-eji inert mgbe zoro ezo (kama aria-hidden toggle nke hapụrụ ya tabbable), formats.astro ngalaba anaghịzi adaba na njirimara isi ha na-akpaghị aka, kaadị mpaghara atọ ugbu a na-ekpughe njirimara lang BCP-47 (nya→ny, lug→lg, run→rn), oyiri akara ngosi Documentation akara ngosi na-disambiguated n'etiti sidebar na footer, na tebụl data ọ bụla na inputs / configuration ụgbọ mmiri nwere nkọwa ihuenyo.
    • Inline koodu styling: docs prose <code> ugbu a na-eyi isiokwu na-ekpo ọkụ / amber — dị iche na palette →accent eji maka njikọ na isiokwu.
    • Dependabot auto-merge, CodeQL scanning, CI matriks.

    2.2.1 —

    • Security: bumped axios (1.4.0 → 1.6.0), @babel/traverse, semver, and tough-cookie/@azure/ms-rest-js to clear Dependabot alerts.

    2.2.0 —

    • Maintenance release (dependency and dist refresh).

    2.1.9 —

    • Dependency upgrades (including xml2js 0.4.23 → 0.5.0) and a refreshed dist build.

    2.1.8 —

    • Security: bumped follow-redirects, node-fetch, decode-uri-component, minimist, ansi-regex, jsdom, json5, minimatch, and @actions/core (1.2.6 → 1.9.1).

    2.1.7 —

    • Use a different delimiter when building the translation map so keys containing the previous separator are handled correctly (#36).
    • Fixes #32.

    2.1.6 —

    • Assorted bug fixes and improved logging.

    2.1.5 —

    • Fix an issue with file names containing four segments.

    2.1.4 —

    • Added a JSON parser and .json file support.
    • Fix batching bug (#18).

    2.1.3 —

    • Maintenance release.

    2.1.2 —

    • Fixes #15.

    2.1.1 —

    • Fix the generated step summary.

    2.1.0 —

    • Support for additional resource file formats beyond .resx: .ini, .po, .restext, and .xliff.

    2.0.4 —

    • Maintenance release.

    2.0.3 —

    • Fixes a batching bug and other related issues.

    2.0.2 —

    • File filtering to limit excessive translations.
    • Batching of the translate API call to avoid rate limiting.

    2.0.1 —

    • New action outputs: has-new-translations, summary-title, and summary-details.
    • Fix a bug where an error was logged but the action failure was not set.

    2.0.0 —

    • First official, fully functional and verified release.

    1.0.1 —

    • Build release.

    1.0.0 —

    • Initial release of the Azure AI Translator resource action (.resx support).

    0.0.x —

    • Initial prototype pre-releases (tags 0.01–0.09).