Yeqa kokuqukethwe

Ulimi

Khetha ulimi lwakho

Shintsha uye ekhasini elifanayo ngolunye ulimi.

EnglishEnglishenAfrikaansAfrikaansafአማርኛAmharicamالعربيةArabicarঅসমীয়াAssameseasAzərbaycanAzerbaijaniazБашҡортBashkirbaБългарскиBulgarianbgभोजपुरीBhojpuribhoবাংলাBanglabnབོད་སྐད་Tibetanboबड़ोBodobrxBosanskiBosnianbsCatalàCatalancaČeštinaCzechcsCymraegWelshcyDanskDanishdaDeutschGermandeडोगरीDogridoiDolnoserbšćinaLower SorbiandsbދިވެހިބަސްDivehidvΕλληνικάGreekelEspañolSpanishesEestiEstonianetEuskaraBasqueeuفارسیPersianfaSuomiFinnishfiFilipinoFilipinofilVakavitiFijianfjFøroysktFaroesefoFrançaisFrenchfrFrançais (Canada)French (Canada)fr-CAGaeilgeIrishgaGalegoGalicianglकोंकणीKonkanigomગુજરાતીGujaratiguHausaHausahaעבריתHebrewheहिन्दीHindihiछत्तीसगढ़ीChhattisgarhihneHrvatskiCroatianhrHornjoserbsceUpper SorbianhsbHaitian CreoleHaitian CreolehtMagyarHungarianhuՀայերենArmenianhyIndonesiaIndonesianidÌgbòIgboigInuinnaqtunInuinnaqtuniktÍslenskaIcelandicisItalianoItalianitᐃᓄᒃᑎᑐᑦInuktitutiuInuktitut (Latin)Inuktitut (Latin)iu-Latn日本語JapanesejaქართულიGeorgiankaҚазақ ТіліKazakhkkខ្មែរKhmerkmKurmancîKurdish (Northern)kmrಕನ್ನಡKannadakn한국어KoreankoكٲشُرKashmiriksکوردیی ناوەندیKurdish (Central)kuКыргызчаKyrgyzkyLëtzebuergeschLuxembourgishlbLingálaLingalalnລາວLaoloLietuviųLithuanianltLugandaGandalugLatviešuLatvianlv中文 (文言文)Chinese (Literary)lzhमैथिलीMaithilimaiMalagasyMalagasymgTe Reo MāoriMāorimiМакедонскиMacedonianmkമലയാളംMalayalammlМонгол хэлMongolian (Cyrillic)mn-Cyrlᠮᠣᠩᠭᠣᠯ ᠬᠡᠯᠡMongolian (Traditional)mn-MongমৈতৈলোনManipurimniमराठीMarathimrMelayuMalaymsMaltiMaltesemtHmong DawHmong Dawmwwမြန်မာMyanmar (Burmese)myNorsk BokmålNorwegian BokmålnbनेपालीNepalineNederlandsDutchnlSesotho sa LeboaSesotho sa LeboansoChinyanjaChichewanyaଓଡ଼ିଆOdiaorHñähñuQuerétaro OtomiotqਪੰਜਾਬੀPunjabipaPolskiPolishplدریDariprsپښتوPashtopsPortuguês (Brasil)Portuguese (Brazil)ptPortuguês (Portugal)Portuguese (Portugal)pt-PTRomânăRomanianroРусскийRussianruIkirundiRundirunKinyarwandaKinyarwandarwسنڌيSindhisdසිංහලSinhalasiSlovenčinaSlovakskSlovenščinaSlovenianslGagana SāmoaSamoansmchiShonaShonasnSoomaaliSomalisoShqipAlbaniansqСрпски (ћирилица)Serbian (Cyrillic)sr-CyrlSrpski (latinica)Serbian (Latin)sr-LatnSesothoSesothostSvenskaSwedishsvKiswahiliSwahiliswதமிழ்TamiltaతెలుగుTeluguteไทยThaithትግርTigrinyatiTürkmen DiliTurkmentkLea fakatongaTongantoTürkçeTurkishtrТатарTatarttReo TahitiTahitiantyئۇيغۇرچەUyghurugУкраїнськаUkrainianukاردوUrduurUzbek (Latin)Uzbek (Latin)uzTiếng ViệtVietnameseviisiXhosaisiXhosaxhÈdè YorùbáYorubayoYucatec MayaYucatec Mayayua粵語Cantonese (Traditional)yue中文 (简体)Chinese Simplifiedzh-Hans中文 (繁體)Chinese Traditionalzh-HantisiZuluisiZuluzu

Umlando

I-Changelog

Isifinyezo esiphezulu sokukhishwa. I-canonical, i-changelog enegunya ihlala CHANGELOG.md endaweni yokugcina.

Kuleli khasi

    Bheka CHANGELOG.md ukuze uthole irekhodi eliphelele.

    Ukukhishwa

    3.2.0 —

    • Smart change detection now defaults to smart: a compact provider-neutral state manifest (.github/resource-translator-state.json) tracks parser keys, source hashes, target hashes, and translation-affecting settings so only changed or missing keys are sent to the selected provider. Use changeDetection=disabled or false for legacy always-translate behavior, statePath to relocate the manifest, and snapshotOnly to bootstrap the manifest from existing target files without calling a provider. The same release adds nested {provider} blocks, AWS/Google-native behavior knobs, narrow-friendly reference cards, and official provider-doc links. Key-level audit rule codes are logged for every decision.

    3.1.0 —

    • Umthengisi omningi: ukuhumusha nge-Azure AI Translator, AWS Translate, noma Google Cloud Translation ngemuva kwendawo eyodwa ye-API ebumbene. Khetha umhlinzeki oyedwa nge-run ngayinye ngokufakwa okusha kwe-provider; isenzo sidlulisela ku-SDK ehambisanayo ngemuva kwefektri futhi siziphatha ngendlela efanayo kungakhathalekile umthengisi. Ukuhambisana ngokuphelele emuva - provider okuzenzakalelayo ku-azure, ngakho-ke ukuhamba komsebenzi okukhona kwe-Azure kuyaqhubeka kusebenza kungashintshiwe.
    • Umhlinzeki omusha we-AWS Translate (@aws-sdk/client-translate). Qinisekisa nge-AWS ezenzakalelayo yokuqinisekisa uchungechunge (kunconyiwe: i-OIDC nge-aws-actions/configure-aws-credentials) noma i-awsAccessKeyId / awsSecretAccessKey ecacile; Isifunda nge-awsRegion noma AWS_REGION.
    • Umhlinzeki omusha we-Google Cloud Translation (@google-cloud/translate, v2). Qinisekisa nge-akhawunti yesevisi ye-JSON credential (googleCredentials) noma ukhiye we-API (googleApiKey); googleProjectId yokuzikhethela.
    • Okokufaka okusha: provider, awsAccessKeyId, awsSecretAccessKey, awsRegion, googleApiKey, googleCredentials, googleProjectId.
    • Imephu yokucacisa inhloso: textType amamephu ku-format we-Google futhi profanityAction amamephu ku-AWS ukufihla lapho kukhona khona okulingana nakho. Izicacisi ze-Azure kuphela (categoryId, apiVersion, profanityMarker, allowFallback) azinakwa ngabanye abahlinzeki.
    • Okokufaka kwesicelo se-Azure (subscriptionKey, endpoint, region) akusekho kuphawulwe ukuthi kuyadingeka ku-action.yml ukuze abanye abahlinzeki bakhethwe - basaqinisekisiwe ngesikhathi sokusebenza lapho provider azure.
    • Ikhasi labahlinzeki bokuhumusha abasha, amathebhu abahlinzeki ku-Qala, ukukhethwa kwabahlinzeki ekhasini le-Inputs, kanye nekhasi lasekhaya elivuselelekile elihola nge-Azure, i-AWS, ne-Google.

    3.0.2 —

    • Fixed: Izicelo Translator manje pin api-version=3.0 on the wire for both /translate and /languages. I-Azure SDK ihlonipha kuphela inketho ye-api-version yezinga leklayenti lapho isitifiketi sidlulisiwe; isenzo siqinisekisa isicelo ngasinye ngezihloko, ngakho-ke leyo nketho yaphonswa buthule futhi izicelo zafakwa ku-API yokubuka kuqala inkontileka yayo /translate yenqaba umzimba nge-HTTP 400 (ikhodi yephutha 400074). Qedela ukulungiswa kwaqala ku-3.0.1.

    3.0.1 —

    • Fixed: Umzimba wesicelo se-/translate manje useyi-JSON engenalutho yezinto { text } esikhundleni sento egoqiwe { inputs }, ehambisana nenkontileka ye-v3.0 REST. Ngokwayo lokhu akuzange kubuyisele izinguqulo — bheka 3.0.2.

    3.0.0 —

    • Yiba nesikhathi node24 sokugijima (UKUPHULA).
    • Okokufaka okusha: include, exclude, configPath, categoryId, apiVersion, dryRun, failOnError, kanye nezinkinobho ezithuthukisiwe ze-Translator textType, profanityAction, profanityMarker, ne-allowFallback.
    • Indawo yomthombo manje nayo idluliselwe kuMhumushi njengoba from=<locale> ngakho-ke izintambo ezimfushane azitholakali ngokuzenzakalelayo.
    • Ukuqina: ukuzama kabusha okuzenzakalelayo kwezimpendulo zesikhashana ze-HTTP (408, 425, 429, 500, 502, 503, 504) ezihlonipha ikhanda le-Retry-After le-Azure - libuyela emuva emuva lapho lingekho. I-Tunable nge-maxRetries ne-retryBackoffMs. Vala # 46.
    • Ukuvikelwa kwe-placeholder: amathokheni afana ne-{{name}}, i-${var}, i-{0}, i-{0:N2}, i-%s, i-%1$s ne-HTML ihlanganiswe ngama-sentinels ngaphambi kokuhumusha futhi ibuyiselwe ngemuva kwalokho, ngakho-ke uMhumushi uyeka ukubamba i-i18next / Mustache / Handlebars / .NET / printf placeholders. Shintsha nge-protectPlaceholders; Ukwandisa customPlaceholderPatterns. Qinisa # 16.
    • Ukuphuma kokhiye ngamunye: okufakwa okusha kwe-noTranslatePatterns kudonsa okhiye abahambisanayo kusuka esicelweni se-Translator ngokuphelele (kulondoloza amanani omthombo wamagama omkhiqizo, amakhodi wephutha, njll.). Ifanisa amaphethini we-glob ngokumelene nokhiye bezinga le-parser (indlela yamachashazi ye-JSON, i-RESX name, i-PO msgid, iyunithi ye-XLIFF id, ukhiye we-INI / restext). Vala # 35.
    • Ukumiswa kwezinga le-Repo nge-.github/resource-translator.yml.
    • Ukusekelwa kwe-glossary, isifinyezo sesinyathelo nge-core.summary.
    • esbuild bundler, ESLint 9 flat config, Prettier, EditorConfig.
    • Ukuhlolwa kwe-NPM okuhlanzekile (0 ubuthakathaka).
    • I-Astro + Tailwind v4 docs site ngokubuka izinguquko kanye ne-Expressive Code.
    • Ukufinyeleleka kwamadokhumenti: WCAG 2.1 AA pass. Ama-glyphs we-logo aguqulwe abe izindlela ukuze angabe esahluleka ukuqhathanisa umbala ngokumelene nezitobhi ze-gradient, inkinobho ye-Back to top entantayo isebenzisa i-inert ngenkathi ifihliwe (esikhundleni se-toggle ye-aria-hidden eshiye i-tabbable), formats.astro izigaba azisashayisani nama-ID abo akhiqizwa ngokuzenzakalelayo, amakhadi amathathu endawo manje aveza izimfanelo ze-lang ze-BCP-47 ezivumelekile (nya→ny, lug→lg, run→rn), amalebula aphindwe kabili Documentation aphawulekayo ahlukaniswe phakathi kwebha eseceleni ne-footer, futhi itafula ngalinye ledatha ku-inputs / configuration imikhumbi enesihloko se-screen-reader.
    • Isitayela sekhodi ye-inline: docs prose <code> manje igqoke ukugcizelela kwengqikithi efudumele / ye-amber - ehlukile kuphalethi ye→accent esetshenziselwa izixhumanisi nezihloko.
    • Dependabot auto-merge, CodeQL scanning, CI matrix.

    2.2.1 —

    • Security: bumped axios (1.4.0 → 1.6.0), @babel/traverse, semver, and tough-cookie/@azure/ms-rest-js to clear Dependabot alerts.

    2.2.0 —

    • Maintenance release (dependency and dist refresh).

    2.1.9 —

    • Dependency upgrades (including xml2js 0.4.23 → 0.5.0) and a refreshed dist build.

    2.1.8 —

    • Security: bumped follow-redirects, node-fetch, decode-uri-component, minimist, ansi-regex, jsdom, json5, minimatch, and @actions/core (1.2.6 → 1.9.1).

    2.1.7 —

    • Use a different delimiter when building the translation map so keys containing the previous separator are handled correctly (#36).
    • Fixes #32.

    2.1.6 —

    • Assorted bug fixes and improved logging.

    2.1.5 —

    • Fix an issue with file names containing four segments.

    2.1.4 —

    • Added a JSON parser and .json file support.
    • Fix batching bug (#18).

    2.1.3 —

    • Maintenance release.

    2.1.2 —

    • Fixes #15.

    2.1.1 —

    • Fix the generated step summary.

    2.1.0 —

    • Support for additional resource file formats beyond .resx: .ini, .po, .restext, and .xliff.

    2.0.4 —

    • Maintenance release.

    2.0.3 —

    • Fixes a batching bug and other related issues.

    2.0.2 —

    • File filtering to limit excessive translations.
    • Batching of the translate API call to avoid rate limiting.

    2.0.1 —

    • New action outputs: has-new-translations, summary-title, and summary-details.
    • Fix a bug where an error was logged but the action failure was not set.

    2.0.0 —

    • First official, fully functional and verified release.

    1.0.1 —

    • Build release.

    1.0.0 —

    • Initial release of the Azure AI Translator resource action (.resx support).

    0.0.x —

    • Initial prototype pre-releases (tags 0.01–0.09).