完整記錄請參見CHANGELOG.md。
v3 (開發中)
- 撞到
node24運行時間(爛)。 - 新輸入:
include、exclude、configPath、categoryId、apiVersion、dryRun、failOnError,以及高級翻譯器旋鈕textType、profanityAction、profanityMarker和allowFallback。 - 源語言環境現在也被轉發到翻譯器作為
from=<locale>所以短字符串不會自動檢測。 - 抗逆力:對接受 Azure
Retry-After標頭的暫時性 HTTP 回應 (408, 425, 429, 500, 502, 503, 504) 的自動重試 — 當不存在時,會回退到抖動的指數退避。 可通過maxRetries和retryBackoffMs調校。 收市 #46。 - 佔位符保護:令牌,例如
{{name}}、${var}、{0}、{0:N2}、%s、%1$s和HTML實體,在翻譯前被包裝在sentinels中,之後又恢復,所以Translator就唔再搞亂i18next/Mustache/Handlebars/.NET/printf佔位符。 透過protectPlaceholders切換; 以customPlaceholderPatterns延伸。 收緊 #16。 - 按鍵選擇退出:新的
noTranslatePatterns輸入會完全刪除翻譯器請求中匹配的鍵(保留品牌名稱、錯誤代碼等的源值)。 將 glob 模式與解析器級鍵(JSON 虛線路徑、RESXname、POmsgid、XLIFF 單位id、INI/restext 鍵)進行匹配。 收市 #35。 - Repo-level config via
.github/resource-translator.yml. - 詞彙表支持,步驟摘要通過
core.summary。 - esbuild bundler, ESLint 9 flat config, Prettier, EditorConfig.
- npm audit clean (0 個漏洞)。
- Astro + Tailwind v4 文檔網站,包含視圖轉換和表達代碼。
- 文檔可訪問性: WCAG 2.1 AA及格。 標誌字形被轉換成路徑,所以佢哋唔會再同漸變停止嘅顏色對比失敗,浮動
Back to top按鈕喺隱藏時使用inert(而唔係一個aria-hidden開關,令佢變成可以做tab嘅),formats.astro部分唔會再同佢哋自動生成嘅標題ID發生衝突,三個地區設定卡現在公開BCP-47有效嘅lang屬性(nya→ny,lug→lg,run→rn),重複Documentation地標標籤在側邊欄和頁尾之間消除歧義,inputs/configuration上嘅每個數據表都附帶一個屏幕閱讀器字幕。 - 內嵌程式碼樣式:文檔散文
<code>現在採用暖/琥珀色主題 --有別於用於連結和標題的品牌→調色板。 - Dependabot auto-merge, CodeQL scanning, CI matrix.
v2.x
- 請參見git history。