ಪೂರ್ಣ ದಾಖಲೆಗಾಗಿ CHANGELOG.md ನೋಡಿ.
ಬಿಡುಗಡೆಗಳು
3.2.0 —
- Smart change detection now defaults to
smart: a compact provider-neutral state manifest (.github/resource-translator-state.json) tracks parser keys, source hashes, target hashes, and translation-affecting settings so only changed or missing keys are sent to the selected provider. UsechangeDetection=disabledorfalsefor legacy always-translate behavior,statePathto relocate the manifest, andsnapshotOnlyto bootstrap the manifest from existing target files without calling a provider. The same release adds nested {provider} blocks, AWS/Google-native behavior knobs, narrow-friendly reference cards, and official provider-doc links. Key-level audit rule codes are logged for every decision.
3.1.0 —
- ಬಹು-ಮಾರಾಟಗಾರ: ಒಂದು ಏಕೀಕೃತ API ಮೇಲ್ಮೈಯ ಹಿಂದೆ Azure AI Translator, AWS Translate ಅಥವಾ Google Cloud Translation ನೊಂದಿಗೆ ಅನುವಾದಿಸುತ್ತದೆ. ಹೊಸ
providerಇನ್ ಪುಟ್ ನೊಂದಿಗೆ ಪ್ರತಿ ರನ್ ಗೆ ಒಂದೇ ಪೂರೈಕೆದಾರರನ್ನು ಆರಿಸಿ; ಆಕ್ಷನ್ ಕಾರ್ಖಾನೆಯ ಹಿಂದೆ ಹೊಂದಾಣಿಕೆಯಾಗುವ ಎಸ್ ಡಿಕೆಗೆ ಪ್ರತಿನಿಧಿಸುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಮಾರಾಟಗಾರನನ್ನು ಲೆಕ್ಕಿಸದೆ ಒಂದೇ ರೀತಿ ವರ್ತಿಸುತ್ತದೆ. ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಹಿಂದುಳಿದ ಹೊಂದಾಣಿಕೆಯಾಗಿದೆ -providerazureಗೆ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಆಗುತ್ತದೆ, ಆದ್ದರಿಂದ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ಅಜುರೆ ಕೆಲಸದ ಹರಿವುಗಳು ಬದಲಾಗದೆ ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತಲೇ ಇರುತ್ತವೆ. - ಹೊಸ AWS ಅನುವಾದ ಪೂರೈಕೆದಾರ (
@aws-sdk/client-translate). AWS ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ರುಜುವಾತು ಸರಪಳಿಯೊಂದಿಗೆ ದೃಢೀಕರಿಸಿ (ಶಿಫಾರಸು ಮಾಡಲಾಗಿದೆ: OIDC ಮೂಲಕ aws-actions/configure-aws-credentials) ಅಥವಾ ಸ್ಪಷ್ಟawsAccessKeyId/awsSecretAccessKey;awsRegionಅಥವಾAWS_REGIONಮೂಲಕ ಪ್ರದೇಶ. - ಹೊಸ ಗೂಗಲ್ ಕ್ಲೌಡ್ ಅನುವಾದ ಪೂರೈಕೆದಾರ (
@google-cloud/translate, v2). ಸೇವೆ-ಖಾತೆ JSON ರುಜುವಾತು (googleCredentials) ಅಥವಾ API ಕೀಲಿಯೊಂದಿಗೆ ದೃಢೀಕರಿಸಿ (googleApiKey); ಐಚ್ಛಿಕgoogleProjectId. - ಹೊಸ ಇನ್ಪುಟ್ಗಳು:
provider,awsAccessKeyId,awsSecretAccessKey,awsRegion,googleApiKey,googleCredentials,googleProjectId. - ಗೂಗಲ್ ನ
formatಉದ್ದೇಶ-ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ಮ್ಯಾಪಿಂಗ್:textTypeನಕ್ಷೆಗಳು ಮತ್ತುprofanityActionನಕ್ಷೆಗಳು AWS ಅಶ್ಲೀಲತೆಯನ್ನು ಮರೆಮಾಚುತ್ತವೆ. ಅಜುರ್-ಮಾತ್ರ ನಿರ್ದಿಷ್ಟತೆಗಳನ್ನು (categoryId,apiVersion,profanityMarker,allowFallback) ಇತರ ಪೂರೈಕೆದಾರರಿಂದ ನಿರ್ಲಕ್ಷಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ. - ಅಜುರೆ ವಿನಂತಿ ಇನ್ ಪುಟ್ ಗಳನ್ನು (
subscriptionKey,endpoint,region) ಇನ್ನು ಮುಂದೆaction.ymlನಲ್ಲಿ ಅಗತ್ಯವಿಲ್ಲ ಎಂದು ಗುರುತಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ ಆದ್ದರಿಂದ ಇತರ ಪೂರೈಕೆದಾರರನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಬಹುದು -providerazureಇರುವಾಗ ರನ್ ಟೈಮ್ ನಲ್ಲಿ ಇನ್ನೂ ಮೌಲ್ಯೀಕರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ. - ಹೊಸ ಅನುವಾದ ಪೂರೈಕೆದಾರರ ಪುಟ, ಪ್ರಾರಂಭಿಸುವ ಪೂರೈಕೆದಾರರ ಟ್ಯಾಬ್ ಗಳು, ಇನ್ ಪುಟ್ ಪುಟದಲ್ಲಿ ಪೂರೈಕೆದಾರರ ಆಯ್ಕೆ ಮತ್ತು ಅಜುರ್, ಎಡಬ್ಲ್ಯುಎಸ್ ಮತ್ತು ಗೂಗಲ್ ನೊಂದಿಗೆ ಮುಂಚೂಣಿಯಲ್ಲಿರುವ ನವೀಕರಿಸಿದ ಮುಖಪುಟ.
3.0.2 —
- ಸ್ಥಿರ: ಅನುವಾದಕ ವಿನಂತಿಗಳು ಈಗ
/translateಮತ್ತು/languagesಎರಡಕ್ಕೂ ತಂತಿಯ ಮೇಲೆapi-version=3.0ಪಿನ್ ಮಾಡಿ. ರುಜುವಾತುಗಳನ್ನು ಅಂಗೀಕರಿಸಿದಾಗ ಮಾತ್ರ ಅಜುರೆ ಎಸ್ ಡಿಕೆ ಕ್ಲೈಂಟ್-ಮಟ್ಟದ ಎಪಿಐ-ಆವೃತ್ತಿ ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಗೌರವಿಸುತ್ತದೆ; ಕ್ರಿಯೆಯು ಶೀರ್ಷಿಕೆಗಳ ಮೂಲಕ ಪ್ರತಿ ವಿನಂತಿಯನ್ನು ದೃಢೀಕರಿಸುತ್ತದೆ, ಆದ್ದರಿಂದ ಆ ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಮೌನವಾಗಿ ಕೈಬಿಡಲಾಯಿತು ಮತ್ತು ವಿನಂತಿಗಳನ್ನು ಪೂರ್ವವೀಕ್ಷಣೆ ಎಪಿಐ-ಆವೃತ್ತಿಗೆ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತಗೊಳಿಸಲಾಯಿತು, ಅದರ/translateಒಪ್ಪಂದವು HTTP 400 (ದೋಷ ಕೋಡ್400074) ನೊಂದಿಗೆ ದೇಹವನ್ನು ತಿರಸ್ಕರಿಸಿತು. 3.0.1 ನಲ್ಲಿ ಪ್ರಾರಂಭವಾದ ಫಿಕ್ಸ್ ಅನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ.
3.0.1 —
- ಸ್ಥಿರ:
/translateವಿನಂತಿ ದೇಹವು ಈಗ ಸುತ್ತಿದ{ inputs }ವಸ್ತುವಿನ ಬದಲಿಗೆ{ text }ವಸ್ತುಗಳ ಬೆತ್ತಲೆ JSON ಶ್ರೇಣಿಯಾಗಿದೆ, ಇದು v3.0 REST ಒಪ್ಪಂದಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುತ್ತದೆ. ಇದು ಸ್ವತಃ ಅನುವಾದಗಳನ್ನು ಪುನಃಸ್ಥಾಪಿಸಲಿಲ್ಲ - ನೋಡಿ 3.0.2.
3.0.0 —
node24ರನ್ ಟೈಮ್ ಗೆ (ಬ್ರೇಕಿಂಗ್) ಬಂಪ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ.- ಹೊಸ ಇನ್ ಪುಟ್ ಗಳು:
include,exclude,configPath,categoryId,apiVersion,dryRun,failOnError, ಜೊತೆಗೆ ಸುಧಾರಿತ ಅನುವಾದಕ ನಾಬ್ ಗಳುtextType,profanityAction,profanityMarker, ಮತ್ತುallowFallback. - ಮೂಲ ಸ್ಥಳವನ್ನು ಈಗ ಅನುವಾದಕನಿಗೆ ರವಾನಿಸಲಾಗಿದೆ
from=<locale>ಆದ್ದರಿಂದ ಸಣ್ಣ ತಂತಿಗಳು ಸ್ವಯಂಪತ್ತೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ. - ಅಜುರೆಯ
Retry-Afterಹೆಡರ್ ಅನ್ನು ಗೌರವಿಸುವ ಸ್ಥಿತಿಸ್ಥಾಪಕತ್ವ: ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಎಚ್ ಟಿಟಿಪಿ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆಗಳ (408, 425, 429, 500, 502, 503, 504) ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ ಮರುಪ್ರಯತ್ನ - ಅನುಪಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲಿದ್ದಾಗ ಗೊಂದಲಕ್ಕೊಳಗಾದ ಘಾತೀಯ ಬ್ಯಾಕ್ ಆಫ್ ಗೆ ಮರಳುತ್ತದೆ.maxRetriesಮತ್ತುretryBackoffMsಮೂಲಕ ಟ್ಯೂನ್ ಮಾಡಬಹುದು. # 46 ಅನ್ನು ಮುಚ್ಚುತ್ತದೆ. {{name}},${var},{0},{0:N2},%s,%1$sಮತ್ತು ಎಚ್ ಟಿಎಂಎಲ್ ಘಟಕಗಳಂತಹ ಪ್ಲೇಸ್ ಹೋಲ್ಡರ್ ರಕ್ಷಣೆ: ಟೋಕನ್ ಗಳನ್ನು ಅನುವಾದದ ಮೊದಲು ಕಾವಲುಗಾರರಲ್ಲಿ ಸುತ್ತಲಾಗುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ನಂತರ ಪುನಃಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ, ಆದ್ದರಿಂದ ಅನುವಾದಕನು i18next/ಮೀಸೆ/ಹ್ಯಾಂಡಲ್ಬಾರ್ಸ್/.NET/printf ಪ್ಲೇಸ್ ಹೋಲ್ಡರ್ಸ್ ಅನ್ನು ಮ್ಯಾಂಗ್ಲಿಂಗ್ ಮಾಡುವುದನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸುತ್ತಾನೆ.protectPlaceholdersಮೂಲಕ ಟಾಗಲ್ ಮಾಡಿ;customPlaceholderPatternsಜೊತೆ ವಿಸ್ತರಿಸಿ. # 16 ಅನ್ನು ಬಿಗಿಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ.- ಪ್ರತಿ ಕೀಲಿಯ ಹೊರಗುಳಿಯುವಿಕೆ: ಹೊಸ
noTranslatePatternsಇನ್ ಪುಟ್ ಅನುವಾದಕ ವಿನಂತಿಯಿಂದ ಹೊಂದಾಣಿಕೆಯಾಗುವ ಕೀಲಿಗಳನ್ನು ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಬಿಡುತ್ತದೆ (ಬ್ರ್ಯಾಂಡ್ ಹೆಸರುಗಳು, ದೋಷ ಕೋಡ್ ಗಳು, ಇತ್ಯಾದಿಗಳಿಗೆ ಮೂಲ ಮೌಲ್ಯಗಳನ್ನು ಸಂರಕ್ಷಿಸುತ್ತದೆ). ಪಾರ್ಸರ್-ಮಟ್ಟದ ಕೀಲಿಗಳ ವಿರುದ್ಧ ಗ್ಲೋಬ್ ಮಾದರಿಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಸುತ್ತದೆ (JSON ಚುಕ್ಕೆಗಳ ಮಾರ್ಗ, RESXname, POmsgid, XLIFF ಘಟಕid, INI / ರೆಸ್ಟೆಕ್ಸ್ಟ್ ಕೀಲಿ). # 35 ಅನ್ನು ಮುಚ್ಚುತ್ತದೆ. .github/resource-translator.ymlಮೂಲಕ ರೆಪೋ-ಲೆವೆಲ್ ಕಾನ್ಫಿಗ್.- ಪದಕೋಶ ಬೆಂಬಲ, ಹಂತ ಸಾರಾಂಶ ಮೂಲಕ
core.summary. - ಎಸ್ಬಿಲ್ಡ್ ಬಂಡ್ಲರ್, ESLint 9 ಫ್ಲಾಟ್ ಕಾನ್ಫಿಗ್, ಪ್ರೆಟಿಯರ್, ಎಡಿಟರ್ ಕಾನ್ಫಿಗ್.
- ಎನ್ ಪಿಎಂ ಆಡಿಟ್ ಕ್ಲೀನ್ (0 ದುರ್ಬಲತೆಗಳು).
- ವೀಕ್ಷಣೆ ಪರಿವರ್ತನೆಗಳು ಮತ್ತು ಅಭಿವ್ಯಕ್ತಿ ಕೋಡ್ ನೊಂದಿಗೆ ಆಸ್ಟ್ರೋ + ಟೈಲ್ ವಿಂಡ್ ವಿ 4 ಡಾಕ್ಸ್ ಸೈಟ್.
- ದಾಖಲೆಗಳ ಪ್ರವೇಶ: WCAG 2.1 AA ಪಾಸ್. ಲೋಗೋ ಗ್ಲಿಫ್ ಗಳನ್ನು ಮಾರ್ಗಗಳಾಗಿ ಪರಿವರ್ತಿಸಲಾಗಿದೆ ಆದ್ದರಿಂದ ಅವು ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ಗ್ರೇಡಿಯಂಟ್ ಸ್ಟಾಪ್ ಗಳ ವಿರುದ್ಧ ಬಣ್ಣ-ವ್ಯತಿರಿಕ್ತತೆಯನ್ನು ವಿಫಲಗೊಳಿಸುವುದಿಲ್ಲ, ತೇಲುವ
Back to topಬಟನ್inertಅನ್ನು ಬಳಸುತ್ತದೆ (ಅದನ್ನು ಟ್ಯಾಬ್ ಮಾಡಬಹುದಾದaria-hiddenಟಾಗಲ್ ಬದಲಿಗೆ),formats.astroವಿಭಾಗಗಳು ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ತಮ್ಮ ಸ್ವಯಂ-ರಚಿಸಿದ ಶೀರ್ಷಿಕೆ ಐಡಿಗಳೊಂದಿಗೆ ಡಿಕ್ಕಿ ಹೊಡೆಯುವುದಿಲ್ಲ, ಮೂರು ಸ್ಥಳಿಕ ಕಾರ್ಡ್ ಗಳು ಈಗ BCP-47- ಮಾನ್ಯlangಗುಣಲಕ್ಷಣಗಳನ್ನು (nya→ny,lug→lg,run→rn), ನಕಲಿDocumentationಹೆಗ್ಗುರುತು ಲೇಬಲ್ ಗಳನ್ನು ಸೈಡ್ ಬಾರ್ ಮತ್ತು ಫೂಟರ್ ನಡುವೆ ಅಸ್ಪಷ್ಟಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ, ಮತ್ತು ಸ್ಕ್ರೀನ್-ರೀಡರ್ ಶೀರ್ಷಿಕೆಯೊಂದಿಗೆinputs/configurationರವಾನೆಗಳಲ್ಲಿನ ಪ್ರತಿಯೊಂದು ಡೇಟಾ ಟೇಬಲ್. - ಇನ್ ಲೈನ್ ಕೋಡ್ ಸ್ಟೈಲಿಂಗ್: ಡಾಕ್ಸ್ ಗದ್ಯ
<code>ಈಗ ಬೆಚ್ಚಗಿನ / ಅಂಬರ್ ಥೀಮ್ ಉಚ್ಚಾರಣೆಯನ್ನು ಧರಿಸುತ್ತದೆ - ಲಿಂಕ್ ಗಳು ಮತ್ತು ಶೀರ್ಷಿಕೆಗಳಿಗೆ ಬಳಸುವ ಬ್ರ್ಯಾಂಡ್→ಉಚ್ಚಾರಣೆಯ ಪ್ಯಾಲೆಟ್ ಗಿಂತ ಭಿನ್ನವಾಗಿದೆ. - Dependabot ಸ್ವಯಂ-ವಿಲೀನ, CodeQL ಸ್ಕ್ಯಾನಿಂಗ್, CI ಮ್ಯಾಟ್ರಿಕ್ಸ್.
2.2.1 —
- Security: bumped axios (1.4.0 → 1.6.0), @babel/traverse, semver, and tough-cookie/@azure/ms-rest-js to clear Dependabot alerts.
2.2.0 —
- Maintenance release (dependency and dist refresh).
2.1.9 —
- Dependency upgrades (including xml2js 0.4.23 → 0.5.0) and a refreshed dist build.
2.1.8 —
- Security: bumped follow-redirects, node-fetch, decode-uri-component, minimist, ansi-regex, jsdom, json5, minimatch, and @actions/core (1.2.6 → 1.9.1).
2.1.7 —
- Use a different delimiter when building the translation map so keys containing the previous separator are handled correctly (#36).
- Fixes #32.
2.1.6 —
- Assorted bug fixes and improved logging.
2.1.5 —
- Fix an issue with file names containing four segments.
2.1.4 —
- Added a JSON parser and .json file support.
- Fix batching bug (#18).
2.1.3 —
- Maintenance release.
2.1.2 —
- Fixes #15.
2.1.1 —
- Fix the generated step summary.
2.1.0 —
- Support for additional resource file formats beyond .resx: .ini, .po, .restext, and .xliff.
2.0.4 —
- Maintenance release.
2.0.3 —
- Fixes a batching bug and other related issues.
2.0.2 —
- File filtering to limit excessive translations.
- Batching of the translate API call to avoid rate limiting.
2.0.1 —
- New action outputs: has-new-translations, summary-title, and summary-details.
- Fix a bug where an error was logged but the action failure was not set.
2.0.0 —
- First official, fully functional and verified release.
1.0.1 —
- Build release.
1.0.0 —
- Initial release of the Azure AI Translator resource action (.resx support).
0.0.x —
- Initial prototype pre-releases (tags 0.01–0.09).