Вижте CHANGELOG.md за пълния запис.
Издания
3.2.0 —
- Smart change detection now defaults to
smart: a compact provider-neutral state manifest (.github/resource-translator-state.json) tracks parser keys, source hashes, target hashes, and translation-affecting settings so only changed or missing keys are sent to the selected provider. UsechangeDetection=disabledorfalsefor legacy always-translate behavior,statePathto relocate the manifest, andsnapshotOnlyto bootstrap the manifest from existing target files without calling a provider. The same release adds nested {provider} blocks, AWS/Google-native behavior knobs, narrow-friendly reference cards, and official provider-doc links. Key-level audit rule codes are logged for every decision.
3.1.0 —
- Мулти-вендор: превеждат с Azure AI Translator, AWS Translate или Google Cloud Translation зад една унифицирана API повърхност. Изберете един доставчик на пробег с новия вход на
provider; действието делегира на съответния SDK зад фабрика и се държи идентично, независимо от доставчика. Напълно обратно съвместим —providerпо подразбиране еazure, така че съществуващите Azure работни процеси работят непроменени. - Нов доставчик на AWS Translate (
@aws-sdk/client-translate). Удостоверяване с AWS стандартната верига от идентификационни данни (препоръчва: OIDC чрез aws-actions/configure-aws-credentials) или с експлицитнаawsAccessKeyId/awsSecretAccessKey; регион чрезawsRegionилиAWS_REGION. - Нов доставчик на Google Cloud Translation (
@google-cloud/translate, v2). Удостоверяване с JSON идентификация за служебна сметка (googleCredentials) или API ключ (googleApiKey); по изборgoogleProjectId. - Нови входове:
provider,awsAccessKeyId,awsSecretAccessKey,awsRegion,googleApiKey,googleCredentials,googleProjectId. - Съпоставяне на спецификатор на намерение:
textTypeкарти къмformatна Google иprofanityActionкарти към маскиране на нецензурни думи в AWS, където съществува еквивалент. Спецификаторите само за Azure (categoryId,apiVersion,profanityMarker,allowFallback) се игнорират от други доставчици. - Входовете за заявка на Azure (
subscriptionKey,endpoint,region) вече не са отбелязани като задължителни вaction.yml, така че могат да бъдат избрани други доставчици — все пак валидирани по време на изпълнение, когатоproviderеazure. - Страница за нови доставчици на преводи, табове за доставчици в "Започване", избор на доставчик на страницата "Входни данни" и обновена начална страница с Azure, AWS и Google.
3.0.2 —
- Поправено: Заявките за преводач сега закрепват
api-version=3.0на кабела както за/translate, така и за/languages. Azure SDK уважава опцията за API версия на клиентско ниво само когато се предава идентификационна информация; действието се автентикира за всяка заявка чрез заглавни заглавия, така че тази опция беше безшумно премахната и заявките по подразбиране преминаха към предварителна версия на API, чиито/translateдоговор отхвърли тялото с HTTP 400 (грешка400074). Завършва поправката, започната в 3.0.1.
3.0.1 —
- Поправено: Тялото за заявка на
/translateвече е чист JSON масив от{ text }елемента вместо обвит{ inputs }обект, съответстващ на REST договора от версия 3.0. Само по себе си това не възстанови преводите — виж 3.0.2.
3.0.0 —
- Преместен е до
node24време на изпълнение (ПРЕКЪСВАНЕ). - Нови входове:
include,exclude,configPath,categoryId,apiVersion,dryRun,failOnError, плюс напреднали копчета за преводачtextType,profanityAction,profanityMarkerиallowFallback. - Изходният локал вече също се препраща към Translator като
from=<locale>, така че късите низове не се откриват автоматично. - Устойчивост: автоматичният повторен опит при преходни HTTP отговори (
408, 425, 429, 500, 502, 503, 504), уважавайкиRetry-Afterхедъра на Azure, се връща към треперещ експоненциален отказ при липсване. Настройва се чрезmaxRetriesиretryBackoffMs. Затваря #46. - Временна защита: токени като
{{name}},${var},{0},{0:N2},%s,%1$sи HTML обекти се увиват в sentinels преди превода и се възстановяват след това, така че Translator спира да обърква i18next/Mustache/Handlebars/.NET/printf плейхолдъри. ПревключиprotectPlaceholders; разширяване сcustomPlaceholderPatterns. Затяга #16. - Изключване по клавиш: нов вход
noTranslatePatternsнапълно премахва съвпадащите ключове от заявката за преводач (запазва изходните стойности за имена на марки, кодове за грешки и др.). Съпоставя глоб модели с ключове на ниво парсер (JSON пунктиран път, RESXname, POmsgid, XLIFF единицаid, INI/restext ключ). Затваря #35. - Конфигурация на ниво репо чрез
.github/resource-translator.yml. - Поддръжка на речника, обобщение на стъпките чрез
core.summary. - esbuild bundler, конфигурация ESLint 9 flat, Prettier, EditorConfig.
- NPM одит чист (0 уязвимости).
- Сайт с документация на Astro + Tailwind v4 с преходи за изгледи и изразителен код.
- Достъпност на документи: WCAG 2.1 AA pass. Глифовете на логото са преобразувани в пътища, така че вече не издържат на цветовия контраст при градиентни спирания, плаващият бутон за
Back to topизползваinert, докато е скрит (вместоaria-hiddenпревключвател, който го правеше табируем),formats.astroсекции вече не се сблъскват с автоматично генерираните си заглавни ID, три карти с локации вече показват BCP-47-валидниlangатрибути (nya→ny,lug→lg,run→rn), дублиращи сеDocumentationетикети на ориентири се разграничат между страничната лента и долния колонет, И всяка таблица с данни наinputs/configurationидва с надпис за четене на екрана. - Дизайн на вграден код: docs проза
<code>сега носи топъл/кехлибарен акцент — различен от палитрата с марка→акцент, използвана за връзки и заглавия. - Dependabot автоматично сливане, сканиране на CodeQL, CI матрица.
2.2.1 —
- Security: bumped axios (1.4.0 → 1.6.0), @babel/traverse, semver, and tough-cookie/@azure/ms-rest-js to clear Dependabot alerts.
2.2.0 —
- Maintenance release (dependency and dist refresh).
2.1.9 —
- Dependency upgrades (including xml2js 0.4.23 → 0.5.0) and a refreshed dist build.
2.1.8 —
- Security: bumped follow-redirects, node-fetch, decode-uri-component, minimist, ansi-regex, jsdom, json5, minimatch, and @actions/core (1.2.6 → 1.9.1).
2.1.7 —
- Use a different delimiter when building the translation map so keys containing the previous separator are handled correctly (#36).
- Fixes #32.
2.1.6 —
- Assorted bug fixes and improved logging.
2.1.5 —
- Fix an issue with file names containing four segments.
2.1.4 —
- Added a JSON parser and .json file support.
- Fix batching bug (#18).
2.1.3 —
- Maintenance release.
2.1.2 —
- Fixes #15.
2.1.1 —
- Fix the generated step summary.
2.1.0 —
- Support for additional resource file formats beyond .resx: .ini, .po, .restext, and .xliff.
2.0.4 —
- Maintenance release.
2.0.3 —
- Fixes a batching bug and other related issues.
2.0.2 —
- File filtering to limit excessive translations.
- Batching of the translate API call to avoid rate limiting.
2.0.1 —
- New action outputs: has-new-translations, summary-title, and summary-details.
- Fix a bug where an error was logged but the action failure was not set.
2.0.0 —
- First official, fully functional and verified release.
1.0.1 —
- Build release.
1.0.0 —
- Initial release of the Azure AI Translator resource action (.resx support).
0.0.x —
- Initial prototype pre-releases (tags 0.01–0.09).