Погледнете CHANGELOG.md за целосниот запис.
Изданија
3.2.0 —
- Smart change detection now defaults to
smart: a compact provider-neutral state manifest (.github/resource-translator-state.json) tracks parser keys, source hashes, target hashes, and translation-affecting settings so only changed or missing keys are sent to the selected provider. UsechangeDetection=disabledorfalsefor legacy always-translate behavior,statePathto relocate the manifest, andsnapshotOnlyto bootstrap the manifest from existing target files without calling a provider. The same release adds nested {provider} blocks, AWS/Google-native behavior knobs, narrow-friendly reference cards, and official provider-doc links. Key-level audit rule codes are logged for every decision.
3.1.0 —
- Мулти-вендор: преведуваат со Azure AI Translator, AWS Translate или Google Cloud Translation зад една единствена API површина. Изберете еден провајдер по секоја трка со новиот
providerвлез; акцијата се делегира на соодветниот SDK зад фабрика и се однесува идентично без разлика на добавувачот. Целосно компатибилен наназад —providerпо дифолт е наazure, така што постоечките Azure работни процеси продолжуваат да работат непроменето. - Нов AWS Translate провајдер (
@aws-sdk/client-translate). Автентикација со AWS стандардниот ланец на креденцијали (препорачано: OIDC преку aws-actions/configure-aws-credentials) или експлицитноawsAccessKeyId/awsSecretAccessKey; регион прекуawsRegionилиAWS_REGION. - Нов провајдер на Google Cloud Translation (
@google-cloud/translate, v2). Автентикација со JSON креденцијал за сервисна сметка (googleCredentials) или API клуч (googleApiKey); опционаленgoogleProjectId. - Нови влезови:
provider,awsAccessKeyId,awsSecretAccessKey,awsRegion,googleApiKey,googleCredentials,googleProjectId. - Мапирање на спецификатори на намера:
textTypeмапи на GoogleformatиprofanityActionмапи на AWS маскирање на пцовки каде што постои еквивалент. Спецификаторите само за Azure (categoryId,apiVersion,profanityMarker,allowFallback) се игнорирани од другите провајдери. - Azure барања (
subscriptionKey,endpoint,region) повеќе не се означени како задолжителни воaction.yml, па може да се изберат други провајдери — сè уште валидирани во време на извршување когаproviderеazure. - Страница за нови провајдери на превод, табови за провајдери на Почеток, избор на провајдер на страницата за влезови, и освежена почетна страница со Azure, AWS и Google.
3.0.2 —
- Поправено: Барањата од преведувачи сега
api-version=3.0врзуваат на жицата и за/translateи за/languages. Azure SDK ја почитува опцијата на API на клиентско ниво само кога ќе се пренесе креденцијал; акцијата се автентикира по барање преку заглавија, па таа опција беше тивко отстранета и барањата се префрлија на preview API верзија чиј/translateдоговор го одби телото со HTTP 400 (error code400074). Го комплетира поправувањето започнато во 3.0.1.
3.0.1 —
- Поправено: Телото на
/translateбарања сега е гола JSON низа од{ text }елементи наместо обвиткан{ inputs }објект, што одговара на REST договорот од v3.0. Ова само по себе не ги врати преводите — види 3.0.2.
3.0.0 —
- Преместено на
node24време на извршување (КРШЕЊЕ). - Нови влезови:
include,exclude,configPath,categoryId,apiVersion,dryRun,failOnError, плус напредни копчиња за преведувачиtextType,profanityAction,profanityMarkerиallowFallback. - Изворната локација сега исто така се пренасочува до Translator како
from=<locale>, па кратките низи не се автоматски детектираат. - Отпорност: автоматски повторен обид на привремени HTTP одговори (
408, 425, 429, 500, 502, 503, 504) почитувајќи го заглавието на AzureRetry-After— се враќа на треперлив експоненцијален повлекување кога е отсутен. Може да се подеси прекуmaxRetriesиretryBackoffMs. Затвора #46. - Заштита на замена: токени како
{{name}},${var},{0},{0:N2},%s,%1$sи HTML ентитети се обвиткуваат во sentinels пред преводот и се враќаат потоа, така што Translator престанува да ги оштетува i18next/Mustache/Handlebars/.NET/printf placeholders. Прекинете прекуprotectPlaceholders; Проширувај се соcustomPlaceholderPatterns. Затегнува #16. - Исклучување по клуч: нов
noTranslatePatternsвлез целосно ги отстранува соодветните клучеви од барањето на преведувачот (зачувува изворни вредности за имиња на брендови, кодови за грешки итн.). Ги споредува шаблоните на глоб со клучеви од ниво на парсер (JSON точкат пат, RESXname, POmsgid, XLIFF единицаid, INI/restext клуч). Затвора #35. - Конфигурација на ниво на репозиторија преку
.github/resource-translator.yml. - Поддршка за речник, резиме на чекорот преку
core.summary. - esbuild bundler, ESLint 9 flat config, Prettier, EditorConfig.
- NPM ревизија чиста (0 ранливости).
- Страница за документација на Astro + Tailwind v4 со прегледи и експресивен код.
- Достапност на документи: WCAG 2.1 AA пас. Глифовите на логото се претворени во патеки за да не го исфрлат контрастот на боите со градиентни стопови, копчето за лебдечки
Back to topкористиinertдодека е скриено (наместоaria-hiddenпрекинувач што го правеше таблив),formats.astroсекции повеќе не се судираат со автоматски генерираните насловни ID, три картички за локации сега ги откриваат BCP-47-валиднитеlangатрибути (nya→ny,lug→lg,run→rn), дупликатотDocumentationознаките на обележјата се разјаснуваат помеѓу страничната лента и подножјето, И секоја табела со податоци наinputs/configurationдоаѓа со натпис за читање на екранот. - Дизајн на инлајн код: docs проза
<code>сега носи топол/јантарен акцент — различен од палетата на бренд→акцент што се користи за линкови и наслови. - Dependabot автоматско спојување, CodeQL скенирање, CI матрица.
2.2.1 —
- Security: bumped axios (1.4.0 → 1.6.0), @babel/traverse, semver, and tough-cookie/@azure/ms-rest-js to clear Dependabot alerts.
2.2.0 —
- Maintenance release (dependency and dist refresh).
2.1.9 —
- Dependency upgrades (including xml2js 0.4.23 → 0.5.0) and a refreshed dist build.
2.1.8 —
- Security: bumped follow-redirects, node-fetch, decode-uri-component, minimist, ansi-regex, jsdom, json5, minimatch, and @actions/core (1.2.6 → 1.9.1).
2.1.7 —
- Use a different delimiter when building the translation map so keys containing the previous separator are handled correctly (#36).
- Fixes #32.
2.1.6 —
- Assorted bug fixes and improved logging.
2.1.5 —
- Fix an issue with file names containing four segments.
2.1.4 —
- Added a JSON parser and .json file support.
- Fix batching bug (#18).
2.1.3 —
- Maintenance release.
2.1.2 —
- Fixes #15.
2.1.1 —
- Fix the generated step summary.
2.1.0 —
- Support for additional resource file formats beyond .resx: .ini, .po, .restext, and .xliff.
2.0.4 —
- Maintenance release.
2.0.3 —
- Fixes a batching bug and other related issues.
2.0.2 —
- File filtering to limit excessive translations.
- Batching of the translate API call to avoid rate limiting.
2.0.1 —
- New action outputs: has-new-translations, summary-title, and summary-details.
- Fix a bug where an error was logged but the action failure was not set.
2.0.0 —
- First official, fully functional and verified release.
1.0.1 —
- Build release.
1.0.0 —
- Initial release of the Azure AI Translator resource action (.resx support).
0.0.x —
- Initial prototype pre-releases (tags 0.01–0.09).