Tīpoka ki te ihirangi

Reo

Kōwhiria tō reo

Whakawhitia ki te whārangi ōrite i roto i tētahi atu reo.

EnglishEnglishenAfrikaansAfrikaansafአማርኛAmharicamالعربيةArabicarঅসমীয়াAssameseasAzərbaycanAzerbaijaniazБашҡортBashkirbaБългарскиBulgarianbgभोजपुरीBhojpuribhoবাংলাBanglabnབོད་སྐད་Tibetanboबड़ोBodobrxBosanskiBosnianbsCatalàCatalancaČeštinaCzechcsCymraegWelshcyDanskDanishdaDeutschGermandeडोगरीDogridoiDolnoserbšćinaLower SorbiandsbދިވެހިބަސްDivehidvΕλληνικάGreekelEspañolSpanishesEestiEstonianetEuskaraBasqueeuفارسیPersianfaSuomiFinnishfiFilipinoFilipinofilVakavitiFijianfjFøroysktFaroesefoFrançaisFrenchfrFrançais (Canada)French (Canada)fr-CAGaeilgeIrishgaGalegoGalicianglकोंकणीKonkanigomગુજરાતીGujaratiguHausaHausahaעבריתHebrewheहिन्दीHindihiछत्तीसगढ़ीChhattisgarhihneHrvatskiCroatianhrHornjoserbsceUpper SorbianhsbHaitian CreoleHaitian CreolehtMagyarHungarianhuՀայերենArmenianhyIndonesiaIndonesianidÌgbòIgboigInuinnaqtunInuinnaqtuniktÍslenskaIcelandicisItalianoItalianitᐃᓄᒃᑎᑐᑦInuktitutiuInuktitut (Latin)Inuktitut (Latin)iu-Latn日本語JapanesejaქართულიGeorgiankaҚазақ ТіліKazakhkkខ្មែរKhmerkmKurmancîKurdish (Northern)kmrಕನ್ನಡKannadakn한국어KoreankoكٲشُرKashmiriksکوردیی ناوەندیKurdish (Central)kuКыргызчаKyrgyzkyLëtzebuergeschLuxembourgishlbLingálaLingalalnລາວLaoloLietuviųLithuanianltLugandaGandalugLatviešuLatvianlv中文 (文言文)Chinese (Literary)lzhमैथिलीMaithilimaiMalagasyMalagasymgTe Reo MāoriMāorimiМакедонскиMacedonianmkമലയാളംMalayalammlМонгол хэлMongolian (Cyrillic)mn-Cyrlᠮᠣᠩᠭᠣᠯ ᠬᠡᠯᠡMongolian (Traditional)mn-MongমৈতৈলোনManipurimniमराठीMarathimrMelayuMalaymsMaltiMaltesemtHmong DawHmong Dawmwwမြန်မာMyanmar (Burmese)myNorsk BokmålNorwegian BokmålnbनेपालीNepalineNederlandsDutchnlSesotho sa LeboaSesotho sa LeboansoChinyanjaChichewanyaଓଡ଼ିଆOdiaorHñähñuQuerétaro OtomiotqਪੰਜਾਬੀPunjabipaPolskiPolishplدریDariprsپښتوPashtopsPortuguês (Brasil)Portuguese (Brazil)ptPortuguês (Portugal)Portuguese (Portugal)pt-PTRomânăRomanianroРусскийRussianruIkirundiRundirunKinyarwandaKinyarwandarwسنڌيSindhisdසිංහලSinhalasiSlovenčinaSlovakskSlovenščinaSlovenianslGagana SāmoaSamoansmchiShonaShonasnSoomaaliSomalisoShqipAlbaniansqСрпски (ћирилица)Serbian (Cyrillic)sr-CyrlSrpski (latinica)Serbian (Latin)sr-LatnSesothoSesothostSvenskaSwedishsvKiswahiliSwahiliswதமிழ்TamiltaతెలుగుTeluguteไทยThaithትግርTigrinyatiTürkmen DiliTurkmentkLea fakatongaTongantoTürkçeTurkishtrТатарTatarttReo TahitiTahitiantyئۇيغۇرچەUyghurugУкраїнськаUkrainianukاردوUrduurUzbek (Latin)Uzbek (Latin)uzTiếng ViệtVietnameseviisiXhosaisiXhosaxhÈdè YorùbáYorubayoYucatec MayaYucatec Mayayua粵語Cantonese (Traditional)yue中文 (简体)Chinese Simplifiedzh-Hans中文 (繁體)Chinese Traditionalzh-HantisiZuluisiZuluzu

Hītori

Rangitaki Huringa

Whakarāpopototanga taumata tiketike o ngā pānuitanga. E noho ana te changelog canonical, whai mana i roto i te CHANGELOG.md i roto i te whare putunga.

I tēnei whārangi

    Tirohia CHANGELOG.md mō te pūkete katoa.

    Ngā Pānuitanga

    3.2.0 —

    • Smart change detection now defaults to smart: a compact provider-neutral state manifest (.github/resource-translator-state.json) tracks parser keys, source hashes, target hashes, and translation-affecting settings so only changed or missing keys are sent to the selected provider. Use changeDetection=disabled or false for legacy always-translate behavior, statePath to relocate the manifest, and snapshotOnly to bootstrap the manifest from existing target files without calling a provider. The same release adds nested {provider} blocks, AWS/Google-native behavior knobs, narrow-friendly reference cards, and official provider-doc links. Key-level audit rule codes are logged for every decision.

    3.1.0 —

    • Kaihoko-maha: whakamāori mā te Azure AI Translator, te AWS Translate, te Google Cloud Translation rānei i muri i tētahi mata API whakakotahi. Kōwhiria tētahi kaiwhakarato kotahi mō ia whakahaere me te tāuru provider hōu; ka tautapa te hohenga ki te SDK ōrite i muri i tētahi wheketere, ā, he ōrite te whanonga ahakoa te kaihoko. He hototahi whakamuri katoa — provider taunoa ki te azure, nā reira ka mahi tonu ngā rerengamahi Azure tīariari.
    • Kaiwhakarato Whakamāori AWS hōu (@aws-sdk/client-translate). Whakamotuhēhētia ki te mekameka taipitopito tuakiri taunoa AWS (e taunakitia ana: OIDC mā te aws-actions/configure-aws-credentials) awsAccessKeyId / awsSecretAccessKey mārama rānei; rohe mā te awsRegion AWS_REGION rānei.
    • Kaiwhakarato Whakawhitinga Kapua Google hōu (@google-cloud/translate, v2). Whakamotuhēhētia ki tētahi taipitopito tuakiri JSON pūkete ratonga (googleCredentials), ki tētahi kī API rānei (googleApiKey); kōwhiringa googleProjectId.
    • Ngā tāurunga hōu: provider, awsAccessKeyId, awsSecretAccessKey, awsRegion, googleApiKey, googleCredentials, googleProjectId.
    • Whakamaheretanga pūpūtā-ūnga: textType mahere ki ngā mahere format a Google me ngā mahere profanityAction ki te hīpoki whakarihariha AWS e tīari ana tētahi ōrite. Ka waihotia ngā pūpūtā Azure-anake (categoryId, apiVersion, profanityMarker, allowFallback) e ētahi atu kaiwhakarato.
    • Kua kore ngā tāuru tono Azure (subscriptionKey, endpoint, region) e tohua kia hiahiatia i roto i te action.yml kia taea ai ētahi atu kaiwhakarato te tīpako — ka whakamanatia tonutia i te wā whakahaere ina azure provider.
    • Whārangi kaiwhakarato Whakawhitinga hōu, ripa kaiwhakarato i te Tīmatanga, tīpakonga kaiwhakarato i te whārangi Tāuru, me tētahi whārangi kāinga tāmata e ārahi ana ki Azure, AWS, me Google.

    3.0.2 —

    • Kua Ū: Ngā tono Kaiwhakamāori ināianei kia pine api-version=3.0 ki te waea mō ngā /translate me ngā /languages. Ka whakahonoretia anake e te Azure SDK te kōwhiringa putanga api-taumata-kiritaki ina tukuna he taipitopito tuakiri; ka whakamotuhēhētia te hohenga mō ia tono mā ngā pane, nā reira i whakataka puku taua kōwhiringa, ā, ka taunoa ngā tono ki tētahi putanga API arokite nāna te kirimana /translate i whakakāhore i te tinana ki HTTP 400 (waehere hapa 400074). Ka whakaoti i te whakatika i tīmataria i te 3.0.1.

    3.0.1 —

    • Kua Ū: Ko te tinana tono /translate ināianei he huānga JSON noa iho o ngā tūemi { text }, kaua ko te ahanoa { inputs } kua takaia, e ōrite ana ki te kirimana REST v3.0. Kāore tēnei i whakaora i ngā whakamāoritanga — tirohia te 3.0.2.

    3.0.0 —

    • I tūtuki ki node24 wā whakahaere (WHATI ANA).
    • Ngā tāurunga hōu: include, exclude, configPath, categoryId, apiVersion, dryRun, failOnError, me ngā pona Kaiwhakamāori arā atu anō textType, profanityAction, profanityMarker, me allowFallback.
    • Kua whakamua hoki te wāhi pūtake ki te Kaiwhakamāori hei from=<locale> kia kore ai ngā aho poto e kiteanoatia.
    • Te manawanui: ngana anō aunoa ki ngā urupare HTTP rangitahi (408, 425, 429, 500, 502, 503, 504) e whakahonore ana i te pane Retry-After o Azure — ka hoki whakamuri ki te whakahoki taupua ātete. Ka taea te whakarite mā te maxRetries me te retryBackoffMs. Ka kati i te #46.
    • Parenga puriwāhi: ngā maimai pēnei i {{name}}, ${var}, {0}, {0:N2}, %s, %1$s me ngā mea HTML ka takaia ki ngā kaitiaki i mua i te whakamāoritanga, ā, ka whakaorangia ā muri ake, nā reira ka mutu te whakangaro a te Kaiwhakamāori i ngā puriwāhi i18next/Mustache/Handlebars/.NET/printf. Takahuri mā te protectPlaceholders; toro atu ki te customPlaceholderPatterns. Ka whakamau i te #16.
    • Kōwhiri-atu mō ia pātuhi: tāurunga noTranslatePatterns hōu ka whakataka katoa ngā kī ōrite mai i te tono Kaiwhakamāori (ka pupuri i ngā uara pūtake mō ngā ingoa parani, waehere hapa, aha atu). He whakaōrite i ngā tauira glob ki ngā kī taumata-parser (ara iraira JSON, RESX name, PO msgid, XLIFF unit id, INI/restext key). Ka kati i te #35.
    • Whirihoranga taumata-repo mā te .github/resource-translator.yml.
    • Tautoko kupukupu, whakarāpopototanga hipanga mā core.summary.
    • esbuild bundler, ESLint 9 flat config, Prettier, EditorConfig.
    • Mā te Arotaupū NPM (0 ngā whakaranautanga).
    • Astro + Tailwind v4 docs site with view transitions and Expressive Code.
    • Āheitanga tuhinga: WCAG 2.1 AA paheke. Ka tahuri ngā glyphs moko ki ngā ara kia kore ai e hinga i te taumira tae ki ngā tūnga rōnaki, ka whakamahia e te pātene Back to top māngi te inert i te wā e huna ana (kaua ko te takahuri aria-hidden ka taea te ripa), formats.astro kua kore ngā wāhanga e tūtuki ki ō rātou ID panekōrero i hangaia aunoatia, e toru ngā kāri tauwāhi ināianei e whakaatu ana i ngā huanga lang whaimana BCP-47 (nya→ny, lug→lg, run→rn), ka wetewete te tārite Documentation ngā tapanga rohe i waenga i te paetaha me te hiku, ā, ko ia ripanga raraunga i runga i ngā kaipuke inputs/configuration me tētahi tapanga pūpānui mata.
    • Kāhua waehere rōraina: te <code> prose docs ināianei e mau ana i te nako tāhuhu mahana/amipere — he rerekē i te papatā nako parani→nako e whakamahia ana mō ngā hononga me ngā panekōrero.
    • Dependabot auto-merge, CodeQL scanning, CI matrix.

    2.2.1 —

    • Security: bumped axios (1.4.0 → 1.6.0), @babel/traverse, semver, and tough-cookie/@azure/ms-rest-js to clear Dependabot alerts.

    2.2.0 —

    • Maintenance release (dependency and dist refresh).

    2.1.9 —

    • Dependency upgrades (including xml2js 0.4.23 → 0.5.0) and a refreshed dist build.

    2.1.8 —

    • Security: bumped follow-redirects, node-fetch, decode-uri-component, minimist, ansi-regex, jsdom, json5, minimatch, and @actions/core (1.2.6 → 1.9.1).

    2.1.7 —

    • Use a different delimiter when building the translation map so keys containing the previous separator are handled correctly (#36).
    • Fixes #32.

    2.1.6 —

    • Assorted bug fixes and improved logging.

    2.1.5 —

    • Fix an issue with file names containing four segments.

    2.1.4 —

    • Added a JSON parser and .json file support.
    • Fix batching bug (#18).

    2.1.3 —

    • Maintenance release.

    2.1.2 —

    • Fixes #15.

    2.1.1 —

    • Fix the generated step summary.

    2.1.0 —

    • Support for additional resource file formats beyond .resx: .ini, .po, .restext, and .xliff.

    2.0.4 —

    • Maintenance release.

    2.0.3 —

    • Fixes a batching bug and other related issues.

    2.0.2 —

    • File filtering to limit excessive translations.
    • Batching of the translate API call to avoid rate limiting.

    2.0.1 —

    • New action outputs: has-new-translations, summary-title, and summary-details.
    • Fix a bug where an error was logged but the action failure was not set.

    2.0.0 —

    • First official, fully functional and verified release.

    1.0.1 —

    • Build release.

    1.0.0 —

    • Initial release of the Azure AI Translator resource action (.resx support).

    0.0.x —

    • Initial prototype pre-releases (tags 0.01–0.09).