跳到內容

語言

揀你嘅語言

轉去同一個語言嘅頁面。

EnglishEnglishenAfrikaansAfrikaansafአማርኛAmharicamالعربيةArabicarঅসমীয়াAssameseasAzərbaycanAzerbaijaniazБашҡортBashkirbaБългарскиBulgarianbgभोजपुरीBhojpuribhoবাংলাBanglabnབོད་སྐད་Tibetanboबड़ोBodobrxBosanskiBosnianbsCatalàCatalancaČeštinaCzechcsCymraegWelshcyDanskDanishdaDeutschGermandeडोगरीDogridoiDolnoserbšćinaLower SorbiandsbދިވެހިބަސްDivehidvΕλληνικάGreekelEspañolSpanishesEestiEstonianetEuskaraBasqueeuفارسیPersianfaSuomiFinnishfiFilipinoFilipinofilVakavitiFijianfjFøroysktFaroesefoFrançaisFrenchfrFrançais (Canada)French (Canada)fr-CAGaeilgeIrishgaGalegoGalicianglकोंकणीKonkanigomગુજરાતીGujaratiguHausaHausahaעבריתHebrewheहिन्दीHindihiछत्तीसगढ़ीChhattisgarhihneHrvatskiCroatianhrHornjoserbsceUpper SorbianhsbHaitian CreoleHaitian CreolehtMagyarHungarianhuՀայերենArmenianhyIndonesiaIndonesianidÌgbòIgboigInuinnaqtunInuinnaqtuniktÍslenskaIcelandicisItalianoItalianitᐃᓄᒃᑎᑐᑦInuktitutiuInuktitut (Latin)Inuktitut (Latin)iu-Latn日本語JapanesejaქართულიGeorgiankaҚазақ ТіліKazakhkkខ្មែរKhmerkmKurmancîKurdish (Northern)kmrಕನ್ನಡKannadakn한국어KoreankoكٲشُرKashmiriksکوردیی ناوەندیKurdish (Central)kuКыргызчаKyrgyzkyLëtzebuergeschLuxembourgishlbLingálaLingalalnລາວLaoloLietuviųLithuanianltLugandaGandalugLatviešuLatvianlv中文 (文言文)Chinese (Literary)lzhमैथिलीMaithilimaiMalagasyMalagasymgTe Reo MāoriMāorimiМакедонскиMacedonianmkമലയാളംMalayalammlМонгол хэлMongolian (Cyrillic)mn-Cyrlᠮᠣᠩᠭᠣᠯ ᠬᠡᠯᠡMongolian (Traditional)mn-MongমৈতৈলোনManipurimniमराठीMarathimrMelayuMalaymsMaltiMaltesemtHmong DawHmong Dawmwwမြန်မာMyanmar (Burmese)myNorsk BokmålNorwegian BokmålnbनेपालीNepalineNederlandsDutchnlSesotho sa LeboaSesotho sa LeboansoChinyanjaChichewanyaଓଡ଼ିଆOdiaorHñähñuQuerétaro OtomiotqਪੰਜਾਬੀPunjabipaPolskiPolishplدریDariprsپښتوPashtopsPortuguês (Brasil)Portuguese (Brazil)ptPortuguês (Portugal)Portuguese (Portugal)pt-PTRomânăRomanianroРусскийRussianruIkirundiRundirunKinyarwandaKinyarwandarwسنڌيSindhisdසිංහලSinhalasiSlovenčinaSlovakskSlovenščinaSlovenianslGagana SāmoaSamoansmchiShonaShonasnSoomaaliSomalisoShqipAlbaniansqСрпски (ћирилица)Serbian (Cyrillic)sr-CyrlSrpski (latinica)Serbian (Latin)sr-LatnSesothoSesothostSvenskaSwedishsvKiswahiliSwahiliswதமிழ்TamiltaతెలుగుTeluguteไทยThaithትግርTigrinyatiTürkmen DiliTurkmentkLea fakatongaTongantoTürkçeTurkishtrТатарTatarttReo TahitiTahitiantyئۇيغۇرچەUyghurugУкраїнськаUkrainianukاردوUrduurUzbek (Latin)Uzbek (Latin)uzTiếng ViệtVietnameseviisiXhosaisiXhosaxhÈdè YorùbáYorubayoYucatec MayaYucatec Mayayua粵語Cantonese (Traditional)yue中文 (简体)Chinese Simplifiedzh-Hans中文 (繁體)Chinese Traditionalzh-HantisiZuluisiZuluzu

參考資料

輸入同輸出

所有輸入都可以喺可選嘅 repo config 檔接受。 當兩個都設定好,行動輸入就贏。

喺呢頁

    配置 YAML 架構同載入順序。

    所需輸入

    sourceLocale

    來源位置(例如 en)用嚟搵資源檔案,例如 **/*.en.resx。 亦都轉發畀供應商from=<locale>

    提供者選擇同資格

    每次用provider揀一位醫護人員。 只提供所選供應商嘅憑證 — 完整設定詳情請參閱輸入同輸出指南。

    provider
    預設
    azure

    翻譯供應商:azure(預設)、aws或者google。 每個行動呼叫只會用一個供應商。

    subscriptionKey
    預設

    Azure AI Translator subscription key. 係azure嘅必需品。 經過secrets

    endpoint
    預設

    Azure Translator endpoint URL,例如 https://api.cognitive.microsofttranslator.com/. 必須有azure

    awsAccessKeyId
    預設

    AWS 存取密鑰 ID。 可選嘅 — awsSecretAccessKey唔使用AWS預設憑證鏈/OIDC。 經過secrets

    awsSecretAccessKey
    預設

    AWS 秘密存取金鑰。 必須連同 awsAccessKeyId 一齊供應。 經過secrets

    awsSessionToken
    預設

    可選嘅 AWS 會話令牌用嚟臨時憑證。 經過secrets

    awsRegion
    預設

    Translate 服務嘅 AWS 區域(例如 us-east-1)。 除非AWS_REGION喺環境入面設定,否則aws係必需嘅。

    awsFormality
    預設

    AWS Translate formality setting: FORMAL or INFORMAL.

    awsBrevity
    預設

    When true, enables AWS Translate brevity mode for supported language pairs.

    awsTerminologyNames
    預設

    AWS Translate custom terminology resource names. Accepts a JSON array or comma-separated values.

    awsParallelDataNames
    預設

    AWS Translate parallel data resource names. Accepts a JSON array or comma-separated values.

    googleApiKey
    預設

    Google Cloud API 金鑰。 提供呢個手術室googleCredentialsgoogle。 經過secrets

    googleCredentials
    預設

    Google Cloud 服務帳戶鍵係 JSON 字串。 提供呢個手術室googleApiKeygoogle。 經過secrets

    googleProjectId
    預設

    可選嘅 Google Cloud 項目 ID。 通常係由服務帳戶憑證推斷出嚟。

    googleModel
    預設

    Google Cloud Translation model, e.g. nmt or base.

    googleApiEndpoint
    預設

    Optional Google Cloud Translation API endpoint override.

    googleAutoRetry
    預設

    Optional Google Cloud Translation automatic retry toggle. Leave unset to use the Google client default.

    常見嘅可選輸入

    region
    預設

    翻譯資源區域(全局資源省略)。

    toLocales
    預設
    全部支援

    要翻譯嘅地方。 接受 JSON 陣列(["fr","de"])或者逗號分隔值。

    include
    預設

    新線分離球狀圖案; 只會翻譯相符嘅檔案。

    exclude
    預設

    新線分離球狀圖案; 會跳過配對檔案(include後應用)。

    configPath
    預設
    .github/resource-translator.yml

    YAML 設定檔嘅路徑(相對於工作區根節點)。

    changeDetection
    預設
    smart

    Smart change detection mode. smart translates only keys whose source value, target presence, state entry, or translation-affecting settings require it. Use disabled or false to send every eligible key on every run.

    statePath
    預設
    .github/resource-translator-state.json

    Path to the compact deterministic smart change-detection state manifest. Defaults to .github/resource-translator-state.json; commit it so future runs can audit and reuse unchanged translations.

    snapshotOnly
    預設
    false

    When true, create/update the smart change-detection manifest from existing source and target files without calling a translation provider or writing target resource files. Useful when bootstrapping statePath while a provider is unavailable.

    dryRun
    預設
    false

    true嘅時候,執行翻譯同發佈摘要,但唔好寫檔案。

    failOnError
    預設
    true

    true時,意外錯誤會失敗; 當false嘅時候,錯誤就係警告。

    Azure Translator request inputs

    呢啲參數會直接映射到 Azure AI Translator v3 嘅查詢參數,並應用喺 Azure 供應商。 textType 同 profanityAction 亦會映射到 AWS/Google,嗰度有相應嘅服務(見供應商指南); 其餘嘅係淨係 Azure 版本。 每一個都係可選嘅; 當未設定時,翻譯器預設值會生效。

    categoryId
    預設
    general

    Azure Custom Translator category — the industry/domain/tone knob. 轉發成?category=...

    textType
    預設
    plain

    plain或者html。 淨係喺資源值係真實 HTML 片段嘅時候先用 html

    profanityAction
    預設
    NoAction

    NoActionMarked或者Deleted。 控制翻譯時點樣發出粗口。

    profanityMarker
    預設
    Asterisk

    Asterisk或者Tag。 只有profanityAction Marked先有意義。

    allowFallback
    預設
    true(翻譯器預設)

    false嘅時候,如果你嘅categoryId冇針對目標地區部署,Translator會回傳錯誤,而唔係退返去一般系統。

    apiVersion
    預設
    3.0

    Translator REST API 版本。

    韌性同佔位符保護

    呢啲輸入控制 Translator 限速你請求時動作嘅行為,仲有點樣保護 placeholder token,例如 {{name}}{0},唔會喺翻譯過程中被破壞。

    maxRetries
    預設
    5

    暫時 HTTP 回應嘅最大重試次數(408, 425, 429, 500, 502, 503, 504)。 每個請求嘅 HTTP 呼叫總數係1 + maxRetries

    retryBackoffMs
    預設
    30000

    喺任何一次後退睡眠入面,用毫秒計嘅上限。 呢個動作會喺 Azure 嘅 Retry-After 回應標頭出現時精確咁尊重; 否則就會用震動指數退縮,限制喺呢個值。

    protectPlaceholders
    預設
    true

    true(預設)時,佔位符例如{{name}}${var}{0}{0:N2}%s%1$s同HTML實體會喺翻譯前被哨兵標記取代,翻譯後再恢復。 淨係喺你嘅來源故意包含咗字面嘅佔位字,應該要翻譯嘅時候先停用。

    customPlaceholderPatterns
    預設

    加入咗換行分隔嘅正則表達式(無分隔符),例如<<.+?>>用於自訂標記語法。

    noTranslatePatterns
    預設

    換行分離嘅 glob 圖案同解析器層級嘅鍵(例如 JSON 點線路徑、RESX name、PO msgid、XLIFF 單位 id、INI/restext 鍵)配對。 匹配嘅鍵會從翻譯器請求中剔除,並保留其源值通過。

    輸出

    summary-title

    簡短嘅公關友好摘要,例如Machine-translated 320 files, a total of 5,418 translations

    summary-details

    Markdown 摘要適合用喺公關機構或者職位簡介。

    has-new-translations

    'true'一個或多個新譯本產生嘅時候。