Hopp til innhold

Språk

Velg ditt språk

Bytt til samme side på et annet språk.

EnglishEnglishenAfrikaansAfrikaansafአማርኛAmharicamالعربيةArabicarঅসমীয়াAssameseasAzərbaycanAzerbaijaniazБашҡортBashkirbaБългарскиBulgarianbgभोजपुरीBhojpuribhoবাংলাBanglabnབོད་སྐད་Tibetanboबड़ोBodobrxBosanskiBosnianbsCatalàCatalancaČeštinaCzechcsCymraegWelshcyDanskDanishdaDeutschGermandeडोगरीDogridoiDolnoserbšćinaLower SorbiandsbދިވެހިބަސްDivehidvΕλληνικάGreekelEspañolSpanishesEestiEstonianetEuskaraBasqueeuفارسیPersianfaSuomiFinnishfiFilipinoFilipinofilVakavitiFijianfjFøroysktFaroesefoFrançaisFrenchfrFrançais (Canada)French (Canada)fr-CAGaeilgeIrishgaGalegoGalicianglकोंकणीKonkanigomગુજરાતીGujaratiguHausaHausahaעבריתHebrewheहिन्दीHindihiछत्तीसगढ़ीChhattisgarhihneHrvatskiCroatianhrHornjoserbsceUpper SorbianhsbHaitian CreoleHaitian CreolehtMagyarHungarianhuՀայերենArmenianhyIndonesiaIndonesianidÌgbòIgboigInuinnaqtunInuinnaqtuniktÍslenskaIcelandicisItalianoItalianitᐃᓄᒃᑎᑐᑦInuktitutiuInuktitut (Latin)Inuktitut (Latin)iu-Latn日本語JapanesejaქართულიGeorgiankaҚазақ ТіліKazakhkkខ្មែរKhmerkmKurmancîKurdish (Northern)kmrಕನ್ನಡKannadakn한국어KoreankoكٲشُرKashmiriksکوردیی ناوەندیKurdish (Central)kuКыргызчаKyrgyzkyLëtzebuergeschLuxembourgishlbLingálaLingalalnລາວLaoloLietuviųLithuanianltLugandaGandalugLatviešuLatvianlv中文 (文言文)Chinese (Literary)lzhमैथिलीMaithilimaiMalagasyMalagasymgTe Reo MāoriMāorimiМакедонскиMacedonianmkമലയാളംMalayalammlМонгол хэлMongolian (Cyrillic)mn-Cyrlᠮᠣᠩᠭᠣᠯ ᠬᠡᠯᠡMongolian (Traditional)mn-MongমৈতৈলোনManipurimniमराठीMarathimrMelayuMalaymsMaltiMaltesemtHmong DawHmong Dawmwwမြန်မာMyanmar (Burmese)myNorsk BokmålNorwegian BokmålnbनेपालीNepalineNederlandsDutchnlSesotho sa LeboaSesotho sa LeboansoChinyanjaChichewanyaଓଡ଼ିଆOdiaorHñähñuQuerétaro OtomiotqਪੰਜਾਬੀPunjabipaPolskiPolishplدریDariprsپښتوPashtopsPortuguês (Brasil)Portuguese (Brazil)ptPortuguês (Portugal)Portuguese (Portugal)pt-PTRomânăRomanianroРусскийRussianruIkirundiRundirunKinyarwandaKinyarwandarwسنڌيSindhisdසිංහලSinhalasiSlovenčinaSlovakskSlovenščinaSlovenianslGagana SāmoaSamoansmchiShonaShonasnSoomaaliSomalisoShqipAlbaniansqСрпски (ћирилица)Serbian (Cyrillic)sr-CyrlSrpski (latinica)Serbian (Latin)sr-LatnSesothoSesothostSvenskaSwedishsvKiswahiliSwahiliswதமிழ்TamiltaతెలుగుTeluguteไทยThaithትግርTigrinyatiTürkmen DiliTurkmentkLea fakatongaTongantoTürkçeTurkishtrТатарTatarttReo TahitiTahitiantyئۇيغۇرچەUyghurugУкраїнськаUkrainianukاردوUrduurUzbek (Latin)Uzbek (Latin)uzTiếng ViệtVietnameseviisiXhosaisiXhosaxhÈdè YorùbáYorubayoYucatec MayaYucatec Mayayua粵語Cantonese (Traditional)yue中文 (简体)Chinese Simplifiedzh-Hans中文 (繁體)Chinese Traditionalzh-HantisiZuluisiZuluzu

Referanse

Innganger og utganger

Hver input aksepteres også i den valgfrie repo-konfigurasjonsfilen. Når begge er satt, vinner handlingsinput.

På denne siden

    Se Konfigurasjon for YAML-skjemaet og lasterekkefølgen.

    Nødvendige input

    sourceLocale

    Kildested (f.eks. en) brukt for å finne ressursfiler som **/*.en.resx. Også videresendt til leverandøren som from=<locale>.

    Leverandørvalg og kvalifikasjoner

    Velg én leverandør per runde med provider. Oppgi kun den valgte leverandørens legitimasjon — se Innganger og utganger-guiden for fullstendig oppsett.

    provider
    Default
    azure

    Oversettelsesleverandør: azure (standard), aws eller google. Kun én leverandør brukes per handlingssamtale.

    subscriptionKey
    Default
    Ingen

    Azure AI Translator subscription key. Påkrevd for azure. Gå via secrets.

    endpoint
    Default
    Ingen

    Azure Translator endpoint URL, f.eks. https://api.cognitive.microsofttranslator.com/. Påkrevd for azure.

    awsAccessKeyId
    Default
    Ingen

    AWS tilgangsnøkkel-ID. Valgfritt — utelat (med awsSecretAccessKey) å bruke AWS standard legitimasjonskjede / OIDC. Gå via secrets.

    awsSecretAccessKey
    Default
    Ingen

    AWS hemmelig tilgangsnøkkel. Må leveres sammen med awsAccessKeyId. Gå via secrets.

    awsSessionToken
    Default
    Ingen

    Valgfri AWS-sesjonstoken for midlertidige legitimasjoner. Kjør via secrets.

    awsRegion
    Default
    Ingen

    AWS-region for Translate-tjenesten (f.eks. us-east-1). Påkrevd for aws med mindre AWS_REGION er satt i miljøet.

    awsFormality
    Default
    Ingen

    AWS Translate formality setting: FORMAL or INFORMAL.

    awsBrevity
    Default
    Ingen

    When true, enables AWS Translate brevity mode for supported language pairs.

    awsTerminologyNames
    Default
    Ingen

    AWS Translate custom terminology resource names. Accepts a JSON array or comma-separated values.

    awsParallelDataNames
    Default
    Ingen

    AWS Translate parallel data resource names. Accepts a JSON array or comma-separated values.

    googleApiKey
    Default
    Ingen

    Google Cloud API-nøkkel. Oppgi dette ELLER googleCredentials for google. Kjør via secrets.

    googleCredentials
    Default
    Ingen

    Google Cloud tjenestekontonøkkel som en JSON-streng. Oppgi dette ELLER googleApiKey for google. Kjør via secrets.

    googleProjectId
    Default
    Ingen

    Valgfri Google Cloud prosjekt-ID. Vanligvis utledet fra tjenestekontoens legitimasjon.

    googleModel
    Default
    Ingen

    Google Cloud Translation model, e.g. nmt or base.

    googleApiEndpoint
    Default
    Ingen

    Optional Google Cloud Translation API endpoint override.

    googleAutoRetry
    Default
    Ingen

    Optional Google Cloud Translation automatic retry toggle. Leave unset to use the Google client default.

    Vanlige valgfrie innganger

    region
    Default
    Ingen

    Oversetterressursregion (utelat for globale ressurser).

    toLocales
    Default
    alle støttet

    Steder å oversette til. Godtar et JSON-array (["fr","de"]) eller komma-separerte verdier.

    include
    Default
    Ingen

    nylinjeseparerte globmønstre; kun matchende filer oversettes.

    exclude
    Default
    Ingen

    nylinjeseparerte globmønstre; Matchingsfiler hoppes over (brukes etter include).

    configPath
    Default
    .github/resource-translator.yml

    Vei til YAML-konfigurasjonsfilen (relativt til arbeidsområdets rot).

    changeDetection
    Default
    smart

    Smart change detection mode. smart translates only keys whose source value, target presence, state entry, or translation-affecting settings require it. Use disabled or false to send every eligible key on every run.

    statePath
    Default
    .github/resource-translator-state.json

    Path to the compact deterministic smart change-detection state manifest. Defaults to .github/resource-translator-state.json; commit it so future runs can audit and reuse unchanged translations.

    snapshotOnly
    Default
    false

    When true, create/update the smart change-detection manifest from existing source and target files without calling a translation provider or writing target resource files. Useful when bootstrapping statePath while a provider is unavailable.

    dryRun
    Default
    false

    Når true, kjør oversettelser og send ut oppsummeringer, men ikke skriv filer.

    failOnError
    Default
    true

    Når true, feiler uventede feil handlingen; Når false, er feil advarsler.

    Azure Translator request inputs

    Disse mappes direkte til Azure AI Translator v3 spørringsparametere og gjelder for Azure-leverandøren. textType og ProfanityAction er også mappet til AWS/Google der en tilsvarende finnes (se leverandørens veiledning); resten er kun Azure. Alle er valgfrie; oversetterstandardene gjelder når de ikke settes.

    categoryId
    Default
    general

    Azure Custom Translator kategori — bransje-/domene-/toneknappen. Videresendt som ?category=....

    textType
    Default
    plain

    plain eller html. Bruk html kun når ressursverdiene dine er ekte HTML-fragmenter.

    profanityAction
    Default
    NoAction

    NoAction, Marked eller Deleted. Kontrollerer hvordan grove ord brukes i oversettelser.

    profanityMarker
    Default
    Asterisk

    Asterisk eller Tag. Bare meningsfullt når profanityAction er Marked.

    allowFallback
    Default
    true (Oversetterstandard)

    Når false, returnerer Oversetteren en feil i stedet for å falle tilbake til det generelle systemet hvis categoryId din ikke har distribusjon for et målområde.

    apiVersion
    Default
    3.0

    Oversetter REST API-versjon.

    Motstandskraft og midlertidig beskyttelse

    Disse inputene styrer hvordan handlingen oppfører seg når Oversetteren struper forespørselen din, og hvordan den beskytter plassholder-tokens som {{name}} eller {0} fra å bli ødelagt under oversettelsen.

    maxRetries
    Default
    5

    Maksimalt antall forsøk på midlertidig HTTP-respons (408, 425, 429, 500, 502, 503, 504). Det totale antallet HTTP-kall per forespørsel er 1 + maxRetries.

    retryBackoffMs
    Default
    30000

    Begrens (i millisekunder) på enhver enkelt backoff-dvale. Handlingen respekterer Azures Retry-After responshode nøyaktig når den er til stede; ellers bruker den jitteret eksponentiell backoff med en grense på denne verdien.

    protectPlaceholders
    Default
    true

    Når true (standard), erstattes plassholdere som {{name}}, ${var}, {0}, {0:N2}, %s, %1$s og HTML-entiteter med sentinel-tokens før oversettelse og gjenopprettes etterpå. Deaktiver kun når kilden din bevisst inneholder bokstavelig plassholderformet tekst som skal oversettes.

    customPlaceholderPatterns
    Default
    Ingen

    Linjeavskilte regexer (uten avgrensere) lagt til standard plassholdersett, for eksempel <<.+?>> for egendefinert tokensyntaks.

    noTranslatePatterns
    Default
    Ingen

    Newline-separerte glob-mønstre matchet mot parser-nivå nøkler (JSON prikket sti, RESX name, PO msgid, XLIFF enhet id, INI/restext-nøkkel). Matchende nøkler fjernes fra oversetterforespørselen og sendes gjennom med kildeverdien bevart.

    Utganger

    summary-title

    Kort PR-tittelvennlig oppsummering, f.eks. Machine-translated 320 files, a total of 5,418 translations.

    summary-details

    Markdown-sammendrag egnet for et PR-organ eller stillingssammendrag.

    has-new-translations

    'true' når en eller flere nye oversettelser ble generert.