Ugrás a tartalomra

Nyelv

Válaszd ki a nyelved

Válts ugyanarra az oldalra egy másik nyelven.

EnglishEnglishenAfrikaansAfrikaansafአማርኛAmharicamالعربيةArabicarঅসমীয়াAssameseasAzərbaycanAzerbaijaniazБашҡортBashkirbaБългарскиBulgarianbgभोजपुरीBhojpuribhoবাংলাBanglabnབོད་སྐད་Tibetanboबड़ोBodobrxBosanskiBosnianbsCatalàCatalancaČeštinaCzechcsCymraegWelshcyDanskDanishdaDeutschGermandeडोगरीDogridoiDolnoserbšćinaLower SorbiandsbދިވެހިބަސްDivehidvΕλληνικάGreekelEspañolSpanishesEestiEstonianetEuskaraBasqueeuفارسیPersianfaSuomiFinnishfiFilipinoFilipinofilVakavitiFijianfjFøroysktFaroesefoFrançaisFrenchfrFrançais (Canada)French (Canada)fr-CAGaeilgeIrishgaGalegoGalicianglकोंकणीKonkanigomગુજરાતીGujaratiguHausaHausahaעבריתHebrewheहिन्दीHindihiछत्तीसगढ़ीChhattisgarhihneHrvatskiCroatianhrHornjoserbsceUpper SorbianhsbHaitian CreoleHaitian CreolehtMagyarHungarianhuՀայերենArmenianhyIndonesiaIndonesianidÌgbòIgboigInuinnaqtunInuinnaqtuniktÍslenskaIcelandicisItalianoItalianitᐃᓄᒃᑎᑐᑦInuktitutiuInuktitut (Latin)Inuktitut (Latin)iu-Latn日本語JapanesejaქართულიGeorgiankaҚазақ ТіліKazakhkkខ្មែរKhmerkmKurmancîKurdish (Northern)kmrಕನ್ನಡKannadakn한국어KoreankoكٲشُرKashmiriksکوردیی ناوەندیKurdish (Central)kuКыргызчаKyrgyzkyLëtzebuergeschLuxembourgishlbLingálaLingalalnລາວLaoloLietuviųLithuanianltLugandaGandalugLatviešuLatvianlv中文 (文言文)Chinese (Literary)lzhमैथिलीMaithilimaiMalagasyMalagasymgTe Reo MāoriMāorimiМакедонскиMacedonianmkമലയാളംMalayalammlМонгол хэлMongolian (Cyrillic)mn-Cyrlᠮᠣᠩᠭᠣᠯ ᠬᠡᠯᠡMongolian (Traditional)mn-MongমৈতৈলোনManipurimniमराठीMarathimrMelayuMalaymsMaltiMaltesemtHmong DawHmong Dawmwwမြန်မာMyanmar (Burmese)myNorsk BokmålNorwegian BokmålnbनेपालीNepalineNederlandsDutchnlSesotho sa LeboaSesotho sa LeboansoChinyanjaChichewanyaଓଡ଼ିଆOdiaorHñähñuQuerétaro OtomiotqਪੰਜਾਬੀPunjabipaPolskiPolishplدریDariprsپښتوPashtopsPortuguês (Brasil)Portuguese (Brazil)ptPortuguês (Portugal)Portuguese (Portugal)pt-PTRomânăRomanianroРусскийRussianruIkirundiRundirunKinyarwandaKinyarwandarwسنڌيSindhisdසිංහලSinhalasiSlovenčinaSlovakskSlovenščinaSlovenianslGagana SāmoaSamoansmchiShonaShonasnSoomaaliSomalisoShqipAlbaniansqСрпски (ћирилица)Serbian (Cyrillic)sr-CyrlSrpski (latinica)Serbian (Latin)sr-LatnSesothoSesothostSvenskaSwedishsvKiswahiliSwahiliswதமிழ்TamiltaతెలుగుTeluguteไทยThaithትግርTigrinyatiTürkmen DiliTurkmentkLea fakatongaTongantoTürkçeTurkishtrТатарTatarttReo TahitiTahitiantyئۇيغۇرچەUyghurugУкраїнськаUkrainianukاردوUrduurUzbek (Latin)Uzbek (Latin)uzTiếng ViệtVietnameseviisiXhosaisiXhosaxhÈdè YorùbáYorubayoYucatec MayaYucatec Mayayua粵語Cantonese (Traditional)yue中文 (简体)Chinese Simplifiedzh-Hans中文 (繁體)Chinese Traditionalzh-HantisiZuluisiZuluzu

Hivatkozás

Bemenetek és kimenetek

Minden bemenetet elfogadnak az opcionális repo konfigurációs fájlban is. Ha mindkettő be van állítva, az akció bemenete nyer.

Ezen az oldalon

    Lásd Konfiguráció a YAML sémát és a betöltési sorrendet.

    Szükséges bemenetek

    sourceLocale

    Forráshely (pl. en), amelyet erőforrás fájlok, például **/*.en.resx megtalálására használnak. A szolgáltatónak is továbbítva from=<locale>-ként.

    Szolgáltató kiválasztása és képesítések

    Válassz egy szolgáltatót minden futás során provider-vel. Csak a kiválasztott szolgáltató hitelesítéseit adja meg — a teljes beállításért lásd a Bemenetek és kimenetek útmutatót.

    provider
    Alapértelmezés
    azure

    Fordítószolgáltató: azure (alapértelmezett), aws vagy google. Minden akcióhívás után csak egy szolgáltatót használnak.

    subscriptionKey
    Alapértelmezés
    Nincs

    Azure AI Translator subscription key. Kötelező azure. Átmenj secrets-n.

    endpoint
    Alapértelmezés
    Nincs

    Azure Translator endpoint URL, például https://api.cognitive.microsofttranslator.com/. Kötelező azure.

    awsAccessKeyId
    Alapértelmezés
    Nincs

    AWS hozzáférési kulcsazonosító. Opcionális — hagyd ki (awsSecretAccessKey-vel) az AWS alapértelmezett credential chain / OIDC használatát. Átmenj secrets-n.

    awsSecretAccessKey
    Alapértelmezés
    Nincs

    AWS titkos hozzáférési kulcs. A awsAccessKeyId együtt kell biztosítani. Átmenj secrets-n.

    awsSessionToken
    Alapértelmezés
    Nincs

    Opcionális AWS session token ideiglenes hitelesítésekhez. Átmenj secrets-n.

    awsRegion
    Alapértelmezés
    Nincs

    AWS régió a Fordító szolgáltatáshoz (pl. us-east-1). Kötelező aws, hacsak AWS_REGION környezetben nem van beállítva.

    awsFormality
    Alapértelmezés
    Nincs

    AWS Translate formality setting: FORMAL or INFORMAL.

    awsBrevity
    Alapértelmezés
    Nincs

    When true, enables AWS Translate brevity mode for supported language pairs.

    awsTerminologyNames
    Alapértelmezés
    Nincs

    AWS Translate custom terminology resource names. Accepts a JSON array or comma-separated values.

    awsParallelDataNames
    Alapértelmezés
    Nincs

    AWS Translate parallel data resource names. Accepts a JSON array or comma-separated values.

    googleApiKey
    Alapértelmezés
    Nincs

    Google Cloud API kulcs. Add ezt a OR googleCredentials google miatt. Átmenj secrets át.

    googleCredentials
    Alapértelmezés
    Nincs

    Google Cloud szolgáltatás-fiókkulcs JSON stringként. Add ezt a OR googleApiKey google miatt. Átmenj secrets át.

    googleProjectId
    Alapértelmezés
    Nincs

    Opcionális Google Cloud projektazonosító. Általában a szolgáltatási fiók beosztásából következtetik ki.

    googleModel
    Alapértelmezés
    Nincs

    Google Cloud Translation model, e.g. nmt or base.

    googleApiEndpoint
    Alapértelmezés
    Nincs

    Optional Google Cloud Translation API endpoint override.

    googleAutoRetry
    Alapértelmezés
    Nincs

    Optional Google Cloud Translation automatic retry toggle. Leave unset to use the Google client default.

    Gyakori opcionális bemenetek

    region
    Alapértelmezés
    Nincs

    Fordító erőforrás régió (globális erőforrások hiánya).

    toLocales
    Alapértelmezés
    mind támogatták

    Helyszínek, ahová fordítani kell. Elfogad JSON tömböt (["fr","de"]) vagy vesszővel elválasztott értékeket.

    include
    Alapértelmezés
    Nincs

    Új vonalból elválasztott gömbminták; csak a megfelelő fájlokat fordítják le.

    exclude
    Alapértelmezés
    Nincs

    Új vonalból elválasztott gömbminták; A megfelelő fájlokat kihagyják (a hozzáadás után alkalmazzák).

    configPath
    Alapértelmezés
    .github/resource-translator.yml

    Az út a YAML konfigurációs fájlhoz (a munkaterület gyökere viszonyítására).

    changeDetection
    Alapértelmezés
    smart

    Smart change detection mode. smart translates only keys whose source value, target presence, state entry, or translation-affecting settings require it. Use disabled or false to send every eligible key on every run.

    statePath
    Alapértelmezés
    .github/resource-translator-state.json

    Path to the compact deterministic smart change-detection state manifest. Defaults to .github/resource-translator-state.json; commit it so future runs can audit and reuse unchanged translations.

    snapshotOnly
    Alapértelmezés
    false

    When true, create/update the smart change-detection manifest from existing source and target files without calling a translation provider or writing target resource files. Useful when bootstrapping statePath while a provider is unavailable.

    dryRun
    Alapértelmezés
    false

    Ha true, futtass fordításokat és adj összefoglalókat, de ne írj fájlokat.

    failOnError
    Alapértelmezés
    true

    Amikor true, váratlan hibák megbuknak a műveletben; Amikor false, a hibák figyelmeztetésként jelentenek.

    Azure Translator request inputs

    Ezek közvetlenül az Azure AI Translator v3 lekérdezési paramétereire kerülnek, és az azure szolgáltatóra vonatkoznak. textType és profanityAction az AWS/Google esetében is leképezve van (lásd a szolgáltatói útmutatót); a többi csak Azure-hoz tartozik. Mindegyik opcionális; a Fordító alapértelmezett beállításai akkor érvényesek, ha nem állítják be.

    categoryId
    Alapértelmezés
    general

    Azure Custom Translator category — the industry/domain/tone knob. Továbbítva ?category=...-ként.

    textType
    Alapértelmezés
    plain

    plain vagy html. Csak akkor használd html, ha az erőforrás-értékeid valódi HTML töredékek.

    profanityAction
    Alapértelmezés
    NoAction

    NoAction, Marked vagy Deleted. Szabályozza, hogyan jelennek meg trágár kifejezések a fordításokban.

    profanityMarker
    Alapértelmezés
    Asterisk

    Asterisk vagy Tag. Csak akkor érdemes, ha profanityAction Marked.

    allowFallback
    Alapértelmezés
    true (fordító alapértelmezett értelmezés)

    Amikor false, a Fordító hibát ad vissza, ahelyett, hogy visszatérne az általános rendszerhez, ha a categoryId nincs telepítése egy cél helyre.

    apiVersion
    Alapértelmezés
    3.0

    Fordító REST API verzió.

    Ellenállás és helykitűző védelem

    Ezek a bemenetek szabályozzák, hogyan viselkedik az akció, amikor a Fordító lehúzza a kérésedet, és hogyan védi meg a helykitöltő tokeneket, mint {{name}} vagy {0}, attól, hogy fordítás közben megsérüljenek.

    maxRetries
    Alapértelmezés
    5

    Maximális újrapróbálkozási kísérletek átmeneti HTTP válaszokra (408, 425, 429, 500, 502, 503, 504). A HTTP hívások összesített száma egy kérésenként 1 + maxRetries.

    retryBackoffMs
    Alapértelmezés
    30000

    Korlát (milliszekundumokban) bármely egyes visszaállás alvásnál. Az akció pontosan tiszteletben tartja az Azure Retry-After válaszfejlécét, amikor jelen van; egyébként remegő exponenciális visszahúzódást használ, amelyet ezen az értéken korlátoznak.

    protectPlaceholders
    Alapértelmezés
    true

    Amikor true (alapértelmezett) a helykitöltők, mint a {{name}}, ${var}, {0}, {0:N2}, %s, %1$s és HTML entitások a fordítás előtt sentinel tokenekre cserélődnek, majd később visszaállítják őket. Csak akkor kapcsold ki, ha a forrásod szándékosan szó szerinti helykitöltő alakú szöveget tartalmaz, amit le kell fordítani.

    customPlaceholderPatterns
    Alapértelmezés
    Nincs

    Az új vonalban elkülönített regexek (elválasztók nélkül) hozzáadva az alapértelmezett helykitöltő halmazhoz, például <<.+?>> egyedi token szintaxishoz.

    noTranslatePatterns
    Alapértelmezés
    Nincs

    Az új vonalban szétválasztott glob mintázatok illeszkedtek parser szintű kulcsokhoz (JSON pontozott út, RESX name, PO msgid, XLIFF egység id, INI/restext kulcs). A megfelelő kulcsokat a Fordító kérésből dobják ki, és a forrásértékük megőrzésével továbbítják őket.

    Kimenetek

    summary-title

    Rövid, PR-barát összefoglaló, például Machine-translated 320 files, a total of 5,418 translations.

    summary-details

    Markdown összefoglaló, amely PR testülethez vagy munkakörhöz alkalmas.

    has-new-translations

    'true' amikor egy vagy több új fordítás készült.