See Configuration for the YAML schema and loading order.
Ibikoresho bikenewe
sourceLocaleSource locale (e.g. en) used to find resource files such as **/*.en.resx. Urwo rubanza narwo rukaba rwarungitswe n'umushikiranganji w'intwaro yo hagati mu gihugu nk'uko from=<locale>.
Provider selection & credentials
Choose one provider per run with provider. Tanga gusa impapuro z'umutanga watowe - raba Inputs & Outputs guide for full setup.
providerTraduction: azure (default), aws, or google. Umwe gusa ni we akoresha imbuga ngurukanabumenyi.
subscriptionKeyAzure AI Translator subscription key. Bisaba azure. Pass via secrets.
endpointAzure Translator endpoint URL, e.g. https://api.cognitive.microsofttranslator.com/. Bikenewe kugira ngo azure.
awsAccessKeyIdIkebukuro Ikebukuro Key ID Optional — omit (with awsSecretAccessKey) to use the AWS default credential chain / OIDC. Pass via secrets.
awsSecretAccessKeyIbanga ry'ibanga rya AWS Ategerezwa gutangwa hamwe n'awsAccessKeyId. Pass via secrets.
awsSessionTokenOptional AWS session token for temporary credentials. Pass via secrets.
awsRegionAkarere ka Rusizi mu Murenge wa Busasamana mu Karere ka Nyarugenge (us-east-1 Ifoto/Umurengezi R) Birakenewe aws kiretse AWS_REGION bitegekanijwe mu bidukikije.
awsFormalityAWS Translate formality setting: FORMAL or INFORMAL.
awsBrevityWhen true, enables AWS Translate brevity mode for supported language pairs.
awsTerminologyNamesAWS Translate custom terminology resource names. Accepts a JSON array or comma-separated values.
awsParallelDataNamesAWS Translate parallel data resource names. Accepts a JSON array or comma-separated values.
googleApiKeyGoogle Cloud API key. Tanga iyi OR googleCredentials google. Pass via secrets.
googleCredentialsGoogle Cloud service-account key as a JSON string. Tanga iyi OR googleApiKey google. Pass via secrets.
googleProjectIdOptional Google Cloud project id. Usually inferred from the service-account credential.
googleModelGoogle Cloud Translation model, e.g. nmt or base.
googleApiEndpointOptional Google Cloud Translation API endpoint override.
googleAutoRetryOptional Google Cloud Translation automatic retry toggle. Leave unset to use the Google client default.
Common optional inputs
regionTranslator resource region (omit for global resources).
toLocalesTraduzione Yamagishi Yemera urupapuro rwa JSON (["fr","de"]) canke inyuguti zitandukanywa na koma.
includeNewline-separated glob patterns; Ibiharuro bihuza gusa ni vyo bihindurwa.
excludeNewline-separated glob patterns; matching files are skipped (applied after include).
configPathInzira ya YAML config file (ijanye n'umuzi w'akazi).
changeDetectionSmart change detection mode. smart translates only keys whose source value, target presence, state entry, or translation-affecting settings require it. Use disabled or false to send every eligible key on every run.
statePathPath to the compact deterministic smart change-detection state manifest. Defaults to .github/resource-translator-state.json; commit it so future runs can audit and reuse unchanged translations.
snapshotOnlyWhen true, create/update the smart change-detection manifest from existing source and target files without calling a translation provider or writing target resource files. Useful when bootstrapping statePath while a provider is unavailable.
dryRunMu gihe true, nuce uhindura ivyiyumviro vyawe n'ivyiyumviro vyawe, ariko ntugire ico wanditse.
failOnErrorMu gihe true amakosa atari yitezwe; Mu gihe false, amakosa aba ari ingabisho.
Azure Translator request inputs
These map directly into Azure AI Translator v3 query parameters and apply to the azure provider. textType and profanityAction are also mapped to AWS/Google where an equivalent exists (see the providers guide); Izindi zose ni Azure-only. Umwe wese ni we yihitiyemwo; the Translator defaults apply when unset.
categoryIdAzure Custom Translator category — the industry/domain/tone knob. Yoherejwe nk'uko ?category=....
textTypeplain canke html. Use html only when your resource values are real HTML fragments.
profanityActionNoAction, Marked canke Deleted. Raba ingene amajambo y'urukozasoni akoreshwa mu majambo y'ubuhinduzi.
profanityMarkerAsterisk canke Tag. Ni ikintu gihambaye gusa igihe profanityAction Marked.
allowFallbackMu gihe false, umuhinduzi asubiza ikosa aho gusubira muri sisitemu rusangi mu gihe categoryId yawe idafise ikibanza c'ihangiro.
apiVersionTranslator REST API version.
Resilience & placeholder protection
Ivyo vyinjizwa bigenzura ingene igikorwa gikora igihe Umuhinduzi ahagarika ubusabe bwawe n'ingene akingira ibimenyetso vy'ikibanza nka {{name}} canke {0} kugira ngo ntibibe vyoroshe mu gihe c'ubuhinduzi.
maxRetriesMaximum retry attempts on transient HTTP responses (408, 425, 429, 500, 502, 503, 504). Igitigiri c'abahamagara HTTP kuri buri sabwa ni 1 + maxRetries.
retryBackoffMsCap (in milliseconds) on any single backoff sleep. Ico gikorwa giha icubahiro umutwe w'inyishu ya Retry-After wa Azure mu gihe kiriho; otherwise it uses jittered exponential backoff capped at this value.
protectPlaceholdersMu gihe true (default), placeholders nka {{name}}, ${var}, {0}, {0:N2}, %s, %1$s na HTML zisubirizwa n'ibimenyetso vya sentinel imbere yo guhindurwa hanyuma bigasubizwa nyuma. Disable only when your source intentionally contains literal placeholder-shaped text that should be translated.
customPlaceholderPatternsNewline-separated regexes (without delimiters) yongerewe kuri placeholder set, nk'akarorero <<.+?>> ya syntaxe y'ibimenyetso bisanzwe.
noTranslatePatternsNewline-separated glob patterns matched against parser-level keys (JSON dotted path, RESX name, PO msgid, XLIFF unit id, INI / restext key). Imfunguzo zihuza zikurwa ku busabe bw'umusemuzi hanyuma zigaca hamwe n'agaciro kazo k'inkomoko zibikwa.
Ivyavuyemwo
summary-titleShort PR-title-friendly summary, e.g. Machine-translated 320 files, a total of 5,418 translations.
summary-detailsMarkdown summary suitable for a PR body or job summary.
has-new-translations'true' igihe hasohotse imwe canke nyinshi muri Bibiliya nshasha?