შინაარსზე გადასვლა

ენა

აირჩიეთ თქვენი ენა

გადადით იმავე გვერდზე სხვა ენაზე.

EnglishEnglishenAfrikaansAfrikaansafአማርኛAmharicamالعربيةArabicarঅসমীয়াAssameseasAzərbaycanAzerbaijaniazБашҡортBashkirbaБългарскиBulgarianbgभोजपुरीBhojpuribhoবাংলাBanglabnབོད་སྐད་Tibetanboबड़ोBodobrxBosanskiBosnianbsCatalàCatalancaČeštinaCzechcsCymraegWelshcyDanskDanishdaDeutschGermandeडोगरीDogridoiDolnoserbšćinaLower SorbiandsbދިވެހިބަސްDivehidvΕλληνικάGreekelEspañolSpanishesEestiEstonianetEuskaraBasqueeuفارسیPersianfaSuomiFinnishfiFilipinoFilipinofilVakavitiFijianfjFøroysktFaroesefoFrançaisFrenchfrFrançais (Canada)French (Canada)fr-CAGaeilgeIrishgaGalegoGalicianglकोंकणीKonkanigomગુજરાતીGujaratiguHausaHausahaעבריתHebrewheहिन्दीHindihiछत्तीसगढ़ीChhattisgarhihneHrvatskiCroatianhrHornjoserbsceUpper SorbianhsbHaitian CreoleHaitian CreolehtMagyarHungarianhuՀայերենArmenianhyIndonesiaIndonesianidÌgbòIgboigInuinnaqtunInuinnaqtuniktÍslenskaIcelandicisItalianoItalianitᐃᓄᒃᑎᑐᑦInuktitutiuInuktitut (Latin)Inuktitut (Latin)iu-Latn日本語JapanesejaქართულიGeorgiankaҚазақ ТіліKazakhkkខ្មែរKhmerkmKurmancîKurdish (Northern)kmrಕನ್ನಡKannadakn한국어KoreankoكٲشُرKashmiriksکوردیی ناوەندیKurdish (Central)kuКыргызчаKyrgyzkyLëtzebuergeschLuxembourgishlbLingálaLingalalnລາວLaoloLietuviųLithuanianltLugandaGandalugLatviešuLatvianlv中文 (文言文)Chinese (Literary)lzhमैथिलीMaithilimaiMalagasyMalagasymgTe Reo MāoriMāorimiМакедонскиMacedonianmkമലയാളംMalayalammlМонгол хэлMongolian (Cyrillic)mn-Cyrlᠮᠣᠩᠭᠣᠯ ᠬᠡᠯᠡMongolian (Traditional)mn-MongমৈতৈলোনManipurimniमराठीMarathimrMelayuMalaymsMaltiMaltesemtHmong DawHmong Dawmwwမြန်မာMyanmar (Burmese)myNorsk BokmålNorwegian BokmålnbनेपालीNepalineNederlandsDutchnlSesotho sa LeboaSesotho sa LeboansoChinyanjaChichewanyaଓଡ଼ିଆOdiaorHñähñuQuerétaro OtomiotqਪੰਜਾਬੀPunjabipaPolskiPolishplدریDariprsپښتوPashtopsPortuguês (Brasil)Portuguese (Brazil)ptPortuguês (Portugal)Portuguese (Portugal)pt-PTRomânăRomanianroРусскийRussianruIkirundiRundirunKinyarwandaKinyarwandarwسنڌيSindhisdසිංහලSinhalasiSlovenčinaSlovakskSlovenščinaSlovenianslGagana SāmoaSamoansmchiShonaShonasnSoomaaliSomalisoShqipAlbaniansqСрпски (ћирилица)Serbian (Cyrillic)sr-CyrlSrpski (latinica)Serbian (Latin)sr-LatnSesothoSesothostSvenskaSwedishsvKiswahiliSwahiliswதமிழ்TamiltaతెలుగుTeluguteไทยThaithትግርTigrinyatiTürkmen DiliTurkmentkLea fakatongaTongantoTürkçeTurkishtrТатарTatarttReo TahitiTahitiantyئۇيغۇرچەUyghurugУкраїнськаUkrainianukاردوUrduurUzbek (Latin)Uzbek (Latin)uzTiếng ViệtVietnameseviisiXhosaisiXhosaxhÈdè YorùbáYorubayoYucatec MayaYucatec Mayayua粵語Cantonese (Traditional)yue中文 (简体)Chinese Simplifiedzh-Hans中文 (繁體)Chinese Traditionalzh-HantisiZuluisiZuluzu

მითითება

შეყვანა & გამომავალი

ყველა შეყვანა ასევე მიიღება სურვილისამებრ რეპო კონფიგურაციის ფაილში. როდესაც ორივე დაყენებულია, მოქმედების შეყვანა იმარჯვებს.

ამ გვერდზე

    იხილეთ კონფიგურაცია YAML სქემისა და ჩატვირთვის მიზნით.

    საჭირო შეყვანა

    sourceLocale

    წყაროს ლოკალი (მაგ. en), რომელიც გამოიყენება რესურსების ფაილების მოსაძებნად, როგორიცაა **/*.en.resx. ასევე გადაეგზავნა პროვაიდერს, როგორც from=<locale>.

    მომწოდებლის შერჩევა & რწმუნებათა სიგელები

    აირჩიეთ ერთი პროვაიდერი თითო გაშვებაზე provider. მიაწოდეთ მხოლოდ არჩეული პროვაიდერის სერთიფიკატები - იხილეთ შეყვანა & გამომავალი სახელმძღვანელო სრული დაყენებისთვის.

    provider
    ნაგულისხმევი
    azure

    თარგმანის პროვაიდერი: azure (ნაგულისხმევი), aws ან google. თითო სამოქმედო ზარზე გამოიყენება მხოლოდ ერთი პროვაიდერი.

    subscriptionKey
    ნაგულისხმევი
    არცერთი

    Azure AI Translator გამოწერის გასაღები. საჭიროა azure. გაიარეთ secrets.

    endpoint
    ნაგულისხმევი
    არცერთი

    Azure Translator საბოლოო წერტილის URL, მაგ. https://api.cognitive.microsofttranslator.com/. საჭიროა azure.

    awsAccessKeyId
    ნაგულისხმევი
    არცერთი

    AWS წვდომის გასაღების იდენტიფიკატორი. სურვილისამებრ — გამოტოვეთ (awsSecretAccessKey-ით) AWS ნაგულისხმევი სერთიფიკატების ჯაჭვის / OIDC-ის გამოყენება. გაიარეთ secrets.

    awsSecretAccessKey
    ნაგულისხმევი
    არცერთი

    AWS საიდუმლო წვდომის გასაღები. უნდა მიეწოდოს awsAccessKeyId ერთად. გაიარეთ secrets.

    awsSessionToken
    ნაგულისხმევი
    არცერთი

    სურვილისამებრ AWS სესიის ტოკენი დროებითი სერთიფიკატებისთვის. გაიარეთ secrets.

    awsRegion
    ნაგულისხმევი
    არცერთი

    AWS რეგიონი Translate სერვისისთვის (მაგ. us-east-1). საჭიროა aws, თუ გარემოში AWS_REGION არ არის დაყენებული.

    awsFormality
    ნაგულისხმევი
    არცერთი

    AWS Translate formality setting: FORMAL or INFORMAL.

    awsBrevity
    ნაგულისხმევი
    არცერთი

    When true, enables AWS Translate brevity mode for supported language pairs.

    awsTerminologyNames
    ნაგულისხმევი
    არცერთი

    AWS Translate custom terminology resource names. Accepts a JSON array or comma-separated values.

    awsParallelDataNames
    ნაგულისხმევი
    არცერთი

    AWS Translate parallel data resource names. Accepts a JSON array or comma-separated values.

    googleApiKey
    ნაგულისხმევი
    არცერთი

    Google Cloud API გასაღები. მიაწოდეთ ეს ან googleCredentials google. გაიარეთ secrets.

    googleCredentials
    ნაგულისხმევი
    არცერთი

    Google Cloud სერვისის ანგარიშის გასაღები, როგორც JSON სტრიქონი. მიაწოდეთ ეს ან googleApiKey google. გაიარეთ secrets.

    googleProjectId
    ნაგულისხმევი
    არცერთი

    სურვილისამებრ Google Cloud პროექტის ID. ჩვეულებრივ, გამოიკვლენს სერვისის ანგარიშის სერთიფიკატს.

    googleModel
    ნაგულისხმევი
    არცერთი

    Google Cloud Translation model, e.g. nmt or base.

    googleApiEndpoint
    ნაგულისხმევი
    არცერთი

    Optional Google Cloud Translation API endpoint override.

    googleAutoRetry
    ნაგულისხმევი
    არცერთი

    Optional Google Cloud Translation automatic retry toggle. Leave unset to use the Google client default.

    საერთო სურვილისამებრ შეყვანა

    region
    ნაგულისხმევი
    არცერთი

    თარჯიმნის რესურსის რეგიონი (გამოტოვეთ გლობალური რესურსები).

    toLocales
    ნაგულისხმევი
    ყველა მხარდაჭერილია

    ლოკალები თარგმნისთვის. იღებს JSON მასივს (["fr","de"]) ან მძიმით გამოყოფილ მნიშვნელობებს.

    include
    ნაგულისხმევი
    არცერთი

    ახალი ხაზით გამოყოფილი გლობის შაბლონები; ითარგმნება მხოლოდ შესაბამისი ფაილები.

    exclude
    ნაგულისხმევი
    არცერთი

    ახალი ხაზით გამოყოფილი გლობის შაბლონები; შესატყვისი ფაილები გამოტოვებულია (გამოიყენება ჩართვის შემდეგ).

    configPath
    ნაგულისხმევი
    .github/resource-translator.yml

    გზა YAML კონფიგურაციის ფაილისკენ (სამუშაო სივრცის ფესვთან შედარებით).

    changeDetection
    ნაგულისხმევი
    smart

    Smart change detection mode. smart translates only keys whose source value, target presence, state entry, or translation-affecting settings require it. Use disabled or false to send every eligible key on every run.

    statePath
    ნაგულისხმევი
    .github/resource-translator-state.json

    Path to the compact deterministic smart change-detection state manifest. Defaults to .github/resource-translator-state.json; commit it so future runs can audit and reuse unchanged translations.

    snapshotOnly
    ნაგულისხმევი
    false

    When true, create/update the smart change-detection manifest from existing source and target files without calling a translation provider or writing target resource files. Useful when bootstrapping statePath while a provider is unavailable.

    dryRun
    ნაგულისხმევი
    false

    როდესაც true, გაუშვით თარგმანები და გამოსცემთ რეზიუმეებს, მაგრამ არ დაწეროთ ფაილები.

    failOnError
    ნაგულისხმევი
    true

    როდესაც true, მოულოდნელი შეცდომები ვერ ასრულებს მოქმედებას; როდესაც false, შეცდომები გაფრთხილებაა.

    Azure Translator მოთხოვნის შეყვანა

    ეს რუკები პირდაპირ Azure AI Translator v3 შეკითხვის პარამეტრებზე და ვრცელდება Azure პროვაიდერზე. textType და უხამსი მოქმედება ასევე შედგენილია AWS/Google-თან, სადაც ექვივალენტი არსებობს (იხ. პროვაიდერების სახელმძღვანელო); დანარჩენი მხოლოდ Azure-ია. ყველა მათგანი არჩევითია; თარჯიმანი ნაგულისხმევი მოქმედებს, როდესაც არ არის დაყენებული.

    categoryId
    ნაგულისხმევი
    general

    Azure Custom Translator კატეგორია — ინდუსტრიის/დომენის/ტონის ღილაკი. გადაგზავნილია, როგორც ?category=....

    textType
    ნაგულისხმევი
    plain

    plain ან html. გამოიყენეთ html მხოლოდ მაშინ, როდესაც თქვენი რესურსის მნიშვნელობები რეალური HTML ფრაგმენტებია.

    profanityAction
    ნაგულისხმევი
    NoAction

    NoAction, Marked ან Deleted. აკონტროლებს, თუ როგორ გამოიყოფა უხამსი ტერმინები თარგმანებში.

    profanityMarker
    ნაგულისხმევი
    Asterisk

    Asterisk ან Tag. მხოლოდ მაშინ, როდესაც profanityAction Marked.

    allowFallback
    ნაგულისხმევი
    true (მთარგმნელი ნაგულისხმევი)

    როდესაც false, მთარგმნელი აბრუნებს შეცდომას ზოგად სისტემაში დაბრუნების ნაცვლად, თუ თქვენს categoryId არ აქვს განლაგება სამიზნე ლოკალისთვის.

    apiVersion
    ნაგულისხმევი
    3.0

    თარჯიმანი REST API ვერსია.

    მდგრადობა და ჩანაცვლების დაცვა

    ეს შეყვანა აკონტროლებს, თუ როგორ იქცევა მოქმედება, როდესაც მთარგმნელი აფერხებს თქვენს მოთხოვნას და როგორ იცავს ის ჩანაცვლების ჟეტონებს, როგორიცაა {{name}} ან {0} თარგმანის დროს გაფუჭებისგან.

    maxRetries
    ნაგულისხმევი
    5

    მაქსიმალური გამეორებითი მცდელობა გარდამავალ HTTP პასუხებზე (408, 425, 429, 500, 502, 503, 504). HTTP ზარების საერთო რაოდენობა თითო მოთხოვნაზე არის 1 + maxRetries.

    retryBackoffMs
    ნაგულისხმევი
    30000

    თავსახური (მილიწამებში) ნებისმიერ უკან დახევის ძილზე. მოქმედება პატივს სცემს Azure-ის Retry-After პასუხის სათაურს ზუსტად მაშინ, როდესაც იმყოფება; წინააღმდეგ შემთხვევაში ის იყენებს ექსპონენციალურ უკან დახევას, რომელიც ამ მნიშვნელობით არის დაფარული.

    protectPlaceholders
    ნაგულისხმევი
    true

    როდესაც true (ნაგულისხმევი), ჩანაცვლების დამჭერები, როგორიცაა {{name}}, ${var}, {0}, {0:N2}, %s, %1$s და HTML ერთეულები, იცვლება სენტინელის ჟეტონებით თარგმანამდე და აღდგება შემდეგ. გამორთეთ მხოლოდ მაშინ, როდესაც თქვენი წყარო განზრახ შეიცავს პირდაპირი ჩანაცვლების ფორმის ტექსტს, რომელიც უნდა ითარგმნოს.

    customPlaceholderPatterns
    ნაგულისხმევი
    არცერთი

    ახალი ხაზით გამოყოფილი regexes (დელიმიტორების გარეშე) დაემატა ნაგულისხმევი ჩანაცვლების ნაკრებს, მაგ. <<.+?>> მორგებული ტოკენის სინტაქსისთვის.

    noTranslatePatterns
    ნაგულისხმევი
    არცერთი

    ახალი ხაზით გამოყოფილი გლობის შაბლონები ემთხვევა პარსერის დონის გასაღებებს (JSON წერტილოვანი ბილიკი, RESX name, PO msgid, XLIFF ერთეული id, INI/restext გასაღები). შესატყვისი გასაღებები ჩამოიშლება მთარგმნელის მოთხოვნიდან და გადის მათი წყაროს მნიშვნელობის შენარჩუნებით.

    შედეგები

    summary-title

    მოკლე PR-სათაურის მეგობრული რეზიუმე, მაგ. Machine-translated 320 files, a total of 5,418 translations.

    summary-details

    მარკდაუნის რეზიუმე შესაფერისია PR ორგანოსთვის ან სამუშაოს შეჯამებისთვის.

    has-new-translations

    'true', როდესაც შეიქმნა ერთი ან მეტი ახალი თარგმანი.