सामाग्रीमा फड्काउनुहोस्

भाषा

तपाईँको भाषा रोज्नुहोस्

अर्को भाषामा उही पृष्ठमा स्विच गर्नुहोस्।

English English en Afrikaans Afrikaans af አማርኛ Amharic am العربية Arabic ar অসমীয়া Assamese as Azərbaycan Azerbaijani az Башҡорт Bashkir ba Български Bulgarian bg भोजपुरी Bhojpuri bho বাংলা Bangla bn བོད་སྐད་ Tibetan bo बड़ो Bodo brx Bosanski Bosnian bs Català Catalan ca Čeština Czech cs Cymraeg Welsh cy Dansk Danish da Deutsch German de डोगरी Dogri doi Dolnoserbšćina Lower Sorbian dsb ދިވެހިބަސް Divehi dv Ελληνικά Greek el Español Spanish es Eesti Estonian et Euskara Basque eu فارسی Persian fa Suomi Finnish fi Filipino Filipino fil Vakaviti Fijian fj Føroyskt Faroese fo Français French fr Français (Canada) French (Canada) fr-CA Gaeilge Irish ga Galego Galician gl कोंकणी Konkani gom ગુજરાતી Gujarati gu Hausa Hausa ha עברית Hebrew he हिन्दी Hindi hi छत्तीसगढ़ी Chhattisgarhi hne Hrvatski Croatian hr Hornjoserbsce Upper Sorbian hsb Haitian Creole Haitian Creole ht Magyar Hungarian hu Հայերեն Armenian hy Indonesia Indonesian id Ìgbò Igbo ig Inuinnaqtun Inuinnaqtun ikt Íslenska Icelandic is Italiano Italian it ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ Inuktitut iu Inuktitut (Latin) Inuktitut (Latin) iu-Latn 日本語 Japanese ja ქართული Georgian ka Қазақ Тілі Kazakh kk ខ្មែរ Khmer km Kurmancî Kurdish (Northern) kmr ಕನ್ನಡ Kannada kn 한국어 Korean ko كٲشُر Kashmiri ks کوردیی ناوەندی Kurdish (Central) ku Кыргызча Kyrgyz ky Lëtzebuergesch Luxembourgish lb Lingála Lingala ln ລາວ Lao lo Lietuvių Lithuanian lt Luganda Ganda lug Latviešu Latvian lv 中文 (文言文) Chinese (Literary) lzh मैथिली Maithili mai Malagasy Malagasy mg Te Reo Māori Māori mi Македонски Macedonian mk മലയാളം Malayalam ml Монгол хэл Mongolian (Cyrillic) mn-Cyrl ᠮᠣᠩᠭᠣᠯ ᠬᠡᠯᠡ Mongolian (Traditional) mn-Mong মৈতৈলোন Manipuri mni मराठी Marathi mr Melayu Malay ms Malti Maltese mt Hmong Daw Hmong Daw mww မြန်မာ Myanmar (Burmese) my Norsk Bokmål Norwegian Bokmål nb नेपाली Nepali ne Nederlands Dutch nl Sesotho sa Leboa Sesotho sa Leboa nso Chinyanja Chichewa nya ଓଡ଼ିଆ Odia or Hñähñu Querétaro Otomi otq ਪੰਜਾਬੀ Punjabi pa Polski Polish pl دری Dari prs پښتو Pashto ps Português (Brasil) Portuguese (Brazil) pt Português (Portugal) Portuguese (Portugal) pt-PT Română Romanian ro Русский Russian ru Ikirundi Rundi run Kinyarwanda Kinyarwanda rw سنڌي Sindhi sd සිංහල Sinhala si Slovenčina Slovak sk Slovenščina Slovenian sl Gagana Sāmoa Samoan sm chiShona Shona sn Soomaali Somali so Shqip Albanian sq Српски (ћирилица) Serbian (Cyrillic) sr-Cyrl Srpski (latinica) Serbian (Latin) sr-Latn Sesotho Sesotho st Svenska Swedish sv Kiswahili Swahili sw தமிழ் Tamil ta తెలుగు Telugu te ไทย Thai th ትግር Tigrinya ti Türkmen Dili Turkmen tk Lea fakatonga Tongan to Türkçe Turkish tr Татар Tatar tt Reo Tahiti Tahitian ty ئۇيغۇرچە Uyghur ug Українська Ukrainian uk اردو Urdu ur Uzbek (Latin) Uzbek (Latin) uz Tiếng Việt Vietnamese vi isiXhosa isiXhosa xh Èdè Yorùbá Yoruba yo Yucatec Maya Yucatec Maya yua 粵語 Cantonese (Traditional) yue 中文 (简体) Chinese Simplified zh-Hans 中文 (繁體) Chinese Traditional zh-Hant isiZulu isiZulu zu

सन्दर्भ

आगत र निर्गत

प्रत्येक इनपुट वैकल्पिक रिपो कन्फिग फाइलमा पनि स्वीकार गरिन्छ। जब दुबै सेट हुन्छन्, कार्य इनपुटले जित्छ।

यो पृष्ठमा

    YAML स्कीमा र लोडिङ अर्डरको लागि कन्फिगरेसन हेर्नुहोस्।

    आवश्यक इनपुटहरू

    आवश्यक इनपुटहरू
    नामवर्णन
    sourceLocale स्रोत लोकेल (जस्तै: en) संसाधन फाइलहरू फेला पार्न प्रयोग **/*.en.resx । अनुवादकलाई पनि पठाइएको from=<locale>
    subscriptionKey Azure AI Translator subscription key. secrets मार्फत पास गर्नुहोस्।
    endpoint अनुवादक अन्त्य बिन्दु यूआरएल, उदाहरणका लागि https://api.cognitive.microsofttranslator.com/

    साझा वैकल्पिक इनपुटहरू

    साझा वैकल्पिक इनपुटहरू
    नाम पूर्वनिर्धारित वर्णन
    region कुनै पनि छैन अनुवादक संसाधन क्षेत्र (विश्वव्यापी संसाधनहरूको लागि छोड्नुहोस्) ।
    toLocales सबै समर्थित यसमा अनुवाद गरिने स्थानहरू । JSON एरे (["fr","de"]) वा अल्पविरामद्वारा विभाजित मानहरू स्वीकार गर्दछ ।
    include कुनै पनि छैन न्यूलाइन-अलग ग्लोब ढाँचाहरू; मिल्दो फाइलहरू मात्र अनुवाद गरिन्छन् ।
    exclude कुनै पनि छैन न्यूलाइन-अलग ग्लोब ढाँचाहरू; मिल्दो फाइलहरू फड्किएका छन् (समावेश गरेपछि लागू) ।
    configPath .github/resource-translator.yml YAML कन्फिग फाइलमा मार्ग (कार्यस्थान मूलसँग सम्बन्धित) ।
    dryRun false true गर्दा, अनुवाद चलाउनुहोस् र सारांशहरू छोड्नुहोस् तर फाइलहरू नलेख्नुहोस्।
    failOnError true जब true, अप्रत्याशित त्रुटिहरू कार्य असफल हुन्छन्; false गर्दा, त्रुटिहरू चेतावनीहरू हुन्।

    अनुवादक अनुरोध आगत

    यी नक्साहरू सिधै Azure AI अनुवादक v3 क्वेरी प्यारामिटरहरूमा नक्शा गर्छन्। सबै एक वैकल्पिक छ; अनसेट हुँदा अनुवादक पूर्वनिर्धारित लागू हुन्छ।

    अनुवादक अनुरोध आगत
    नाम पूर्वनिर्धारित वर्णन
    categoryId general Azure Custom Translator श्रेणी — उद्योग / डोमेन / टोन घुंडी । ?category=... रूपमा फरवार्ड गरिएको छ ।
    textType plain plain वा html। तपाईँको स्रोत मान वास्तविक HTML टुक्रा भएको बेलामा मात्र html प्रयोग गर्नुहोस् ।
    profanityAction NoAction NoAction, Marked, वा Deleted। अनुवादमा अपवित्र शब्द कसरी उत्सर्जन गरिन्छ नियन्त्रण गर्दछ ।
    profanityMarker Asterisk Asterisk वा Tag। केवल तब मात्र अर्थपूर्ण जब profanityAction Marked
    allowFallback ठीक हो (अनुवादक पूर्वनिर्धारित) false गर्दा, अनुवादकले सामान्य प्रणालीमा फर्कनुको सट्टा त्रुटि फर्काउँछ यदि तपाईंको categoryId लक्षित लोकेलको लागि कुनै तैनाती छैन भने।
    apiVersion 3.0 अनुवादक REST API संस्करण।

    लचिलोपन र प्लेसहोल्डर सुरक्षा

    यी इनपुटहरूले नियन्त्रण गर्दछ कि कसरी कार्यले व्यवहार गर्दछ जब अनुवादकले तपाईंको अनुरोधलाई थ्रोटल गर्दछ र यसले कसरी प्लेसहोल्डर टोकनहरू जस्तै {{name}} वा {0} लाई अनुवादको समयमा गडबड हुनबाट बचाउँछ।

    लचिलोपन र प्लेसहोल्डर सुरक्षा इनपुटहरू
    नाम पूर्वनिर्धारित वर्णन
    maxRetries 5 क्षणिक एचटीटीपी प्रतिक्रियाहरूमा अधिकतम पुन: प्रयास प्रयास (408, 425, 429, 500, 502, 503, 504) । प्रति अनुरोध HTTP कलहरूको कुल संख्या 1 + maxRetries छ।
    retryBackoffMs 30000 कुनै पनि एकल ब्याकअफ निद्रामा क्याप (मिलिसेकेन्डमा)। कार्यले Azure को Retry-After प्रतिक्रिया हेडरलाई ठ्याक्कै उपस्थित हुँदा सम्मान गर्दछ; अन्यथा यसले यस मानमा क्याप गरिएको जिटर एक्सपोनेन्शियल ब्याकअफ प्रयोग गर्दछ।
    protectPlaceholders true जब true (पूर्वनिर्धारित) हुन्छ, प्लेसहोल्डरहरू जस्तै {{name}}, ${var}, {0}, {0:N2}, %s, %1$s र HTML संस्थाहरू अनुवाद गर्नु अघि सेन्टिनल टोकनहरूसँग बदलिन्छन् र पछि पुनर्स्थापित गरिन्छ। अनुवाद गर्नुपर्ने शब्दको प्लेसहोल्डर आकारको पाठ तपाईँको स्रोतले जानाजानी समाविष्ट गरेमा मात्र अक्षम पार्नुहोस् ।
    customPlaceholderPatterns कुनै पनि छैन पूर्वनिर्धारित प्लेसहोल्डर सेटमा नयाँ लाइन-विभाजित रेगेक्सहरू (सीमांकहरू बिना) थपियो, उदाहरणका लागि <<.+?>> अनुकूलन टोकन वाक्यविन्यासको लागि।
    noTranslatePatterns कुनै पनि छैन नयाँ लाइन-विभाजित ग्लोब ढाँचाहरू पार्सर-स्तर कुञ्जीहरू (JSON थोप्ला मार्ग, RESX name, PO msgid, XLIFF एकाइ id, INI / restext कुञ्जी) सँग मेल खान्छ। मिल्दो कुञ्जीहरू अनुवादक अनुरोधबाट हटाइन्छ र तिनीहरूको स्रोत मान सुरक्षित गरेर पास गरिन्छ।

    आउटपुटहरू

    आउटपुटहरू
    नामवर्णन
    summary-title छोटो पीआर-शीर्षक-अनुकूल सारांश, उदाहरणका लागि Machine-translated 320 files, a total of 5,418 translations
    summary-details मार्कडाउन सारांश पीआर बडी वा काम सारांशको लागि उपयुक्त छ।
    has-new-translations 'true' जब एक वा धेरै नयाँ अनुवादहरू सिर्जना गरिएको थियो।