Sote nan kontni

Lang

Chwazi lang ou

Chanje nan menm paj la nan yon lòt lang

EnglishEnglishenAfrikaansAfrikaansafአማርኛAmharicamالعربيةArabicarঅসমীয়াAssameseasAzərbaycanAzerbaijaniazБашҡортBashkirbaБългарскиBulgarianbgभोजपुरीBhojpuribhoবাংলাBanglabnབོད་སྐད་Tibetanboबड़ोBodobrxBosanskiBosnianbsCatalàCatalancaČeštinaCzechcsCymraegWelshcyDanskDanishdaDeutschGermandeडोगरीDogridoiDolnoserbšćinaLower SorbiandsbދިވެހިބަސްDivehidvΕλληνικάGreekelEspañolSpanishesEestiEstonianetEuskaraBasqueeuفارسیPersianfaSuomiFinnishfiFilipinoFilipinofilVakavitiFijianfjFøroysktFaroesefoFrançaisFrenchfrFrançais (Canada)French (Canada)fr-CAGaeilgeIrishgaGalegoGalicianglकोंकणीKonkanigomગુજરાતીGujaratiguHausaHausahaעבריתHebrewheहिन्दीHindihiछत्तीसगढ़ीChhattisgarhihneHrvatskiCroatianhrHornjoserbsceUpper SorbianhsbHaitian CreoleHaitian CreolehtMagyarHungarianhuՀայերենArmenianhyIndonesiaIndonesianidÌgbòIgboigInuinnaqtunInuinnaqtuniktÍslenskaIcelandicisItalianoItalianitᐃᓄᒃᑎᑐᑦInuktitutiuInuktitut (Latin)Inuktitut (Latin)iu-Latn日本語JapanesejaქართულიGeorgiankaҚазақ ТіліKazakhkkខ្មែរKhmerkmKurmancîKurdish (Northern)kmrಕನ್ನಡKannadakn한국어KoreankoكٲشُرKashmiriksکوردیی ناوەندیKurdish (Central)kuКыргызчаKyrgyzkyLëtzebuergeschLuxembourgishlbLingálaLingalalnລາວLaoloLietuviųLithuanianltLugandaGandalugLatviešuLatvianlv中文 (文言文)Chinese (Literary)lzhमैथिलीMaithilimaiMalagasyMalagasymgTe Reo MāoriMāorimiМакедонскиMacedonianmkമലയാളംMalayalammlМонгол хэлMongolian (Cyrillic)mn-Cyrlᠮᠣᠩᠭᠣᠯ ᠬᠡᠯᠡMongolian (Traditional)mn-MongমৈতৈলোনManipurimniमराठीMarathimrMelayuMalaymsMaltiMaltesemtHmong DawHmong Dawmwwမြန်မာMyanmar (Burmese)myNorsk BokmålNorwegian BokmålnbनेपालीNepalineNederlandsDutchnlSesotho sa LeboaSesotho sa LeboansoChinyanjaChichewanyaଓଡ଼ିଆOdiaorHñähñuQuerétaro OtomiotqਪੰਜਾਬੀPunjabipaPolskiPolishplدریDariprsپښتوPashtopsPortuguês (Brasil)Portuguese (Brazil)ptPortuguês (Portugal)Portuguese (Portugal)pt-PTRomânăRomanianroРусскийRussianruIkirundiRundirunKinyarwandaKinyarwandarwسنڌيSindhisdසිංහලSinhalasiSlovenčinaSlovakskSlovenščinaSlovenianslGagana SāmoaSamoansmchiShonaShonasnSoomaaliSomalisoShqipAlbaniansqСрпски (ћирилица)Serbian (Cyrillic)sr-CyrlSrpski (latinica)Serbian (Latin)sr-LatnSesothoSesothostSvenskaSwedishsvKiswahiliSwahiliswதமிழ்TamiltaతెలుగుTeluguteไทยThaithትግርTigrinyatiTürkmen DiliTurkmentkLea fakatongaTongantoTürkçeTurkishtrТатарTatarttReo TahitiTahitiantyئۇيغۇرچەUyghurugУкраїнськаUkrainianukاردوUrduurUzbek (Latin)Uzbek (Latin)uzTiếng ViệtVietnameseviisiXhosaisiXhosaxhÈdè YorùbáYorubayoYucatec MayaYucatec Mayayua粵語Cantonese (Traditional)yue中文 (简体)Chinese Simplifiedzh-Hans中文 (繁體)Chinese Traditionalzh-HantisiZuluisiZuluzu

Referans

Entrain & Sòti

Chak opinyon tou aksepte nan dosye a opsyonèl repo config. Lè tou de yo mete, opinyon nan aksyon ranport.

Nan paj sa a

    Gade Konfigirasyon an pou YAML schema ak loading lòd.

    Entrain obligatwa yo

    sourceLocale

    Sous lokal (egzanp en) itilize pou jwenn dosye resous tankou **/*.en.resx. Tou voye bay founisè a kòm from=<locale>.

    Seleksyon founisè & kalifikasyon

    Chwazi yon sèl founisè pou chak kouri ak provider. Founi sèlman kalifikasyon founisè a chwazi - gade gid Entrain & Sòti pou konfigirasyon konplè.

    provider
    Default
    azure

    Founisè tradiksyon: azure (default), aws oswa google. Se sèlman yon sèl founisè itilize pou chak apèl aksyon.

    subscriptionKey
    Default
    Pa gen yonn

    Azure AI Translator abònman kle Obligatwa pou azure Pase nan secrets

    endpoint
    Default
    Pa gen yonn

    URL ekstremite Azure Translator, egzanp https://api.cognitive.microsofttranslator.com/. Obligatwa pou azure

    awsAccessKeyId
    Default
    Pa gen yonn

    AWS aksè kle idantite Si ou vle — omitan (ak awsSecretAccessKey) pou itilize AWS default kalifikasyon chèn / OIDC. Pase nan secrets

    awsSecretAccessKey
    Default
    Pa gen yonn

    AWS kle aksè sekrè Dwe apwovizyone ansanm ak awsAccessKeyId. Pase nan secrets

    awsSessionToken
    Default
    Pa gen yonn

    Si ou vle AWS sesyon siy pou kalifikasyon tanporè. Pase nan secrets

    awsRegion
    Default
    Pa gen yonn

    Rejyon AWS pou sèvis la Tradwi (egzanp us-east-1). Obligatwa pou aws sof si AWS_REGION mete nan anviwònman an.

    awsFormality
    Default
    Pa gen yonn

    AWS Translate formality setting: FORMAL or INFORMAL.

    awsBrevity
    Default
    Pa gen yonn

    When true, enables AWS Translate brevity mode for supported language pairs.

    awsTerminologyNames
    Default
    Pa gen yonn

    AWS Translate custom terminology resource names. Accepts a JSON array or comma-separated values.

    awsParallelDataNames
    Default
    Pa gen yonn

    AWS Translate parallel data resource names. Accepts a JSON array or comma-separated values.

    googleApiKey
    Default
    Pa gen yonn

    Google Cloud API kle Bay sa a OSWA googleCredentials pou google. Pase nan secrets

    googleCredentials
    Default
    Pa gen yonn

    Google Cloud sèvis-kont kle kòm JSON string. Bay sa a OSWA googleApiKey pou google. Pase nan secrets

    googleProjectId
    Default
    Pa gen yonn

    Si ou vle Google Cloud pwojè ID Anjeneral dedwi soti nan kalifikasyon an sèvis-kont.

    googleModel
    Default
    Pa gen yonn

    Google Cloud Translation model, e.g. nmt or base.

    googleApiEndpoint
    Default
    Pa gen yonn

    Optional Google Cloud Translation API endpoint override.

    googleAutoRetry
    Default
    Pa gen yonn

    Optional Google Cloud Translation automatic retry toggle. Leave unset to use the Google client default.

    Komen si ou vle entrain

    region
    Default
    Pa gen yonn

    Rejyon resous tradiktè (omèt resous mondyal)

    toLocales
    Default
    tout sipòte

    Lokal yo tradui nan Aksepte yon etalaj JSON (["fr","de"]) oswa valè separe virgul.

    include
    Default
    Pa gen yonn

    Newline-separe modèl glob; Se sèlman matche dosye yo tradwi.

    exclude
    Default
    Pa gen yonn

    Newline-separe modèl glob; matche dosye yo sote (aplike apre gen ladan li)

    configPath
    Default
    .github/resource-translator.yml

    Chemen nan dosye konfigirasyon YAML (relatif nan rasin nan espas travay la)

    changeDetection
    Default
    smart

    Smart change detection mode. smart translates only keys whose source value, target presence, state entry, or translation-affecting settings require it. Use disabled or false to send every eligible key on every run.

    statePath
    Default
    .github/resource-translator-state.json

    Path to the compact deterministic smart change-detection state manifest. Defaults to .github/resource-translator-state.json; commit it so future runs can audit and reuse unchanged translations.

    snapshotOnly
    Default
    false

    When true, create/update the smart change-detection manifest from existing source and target files without calling a translation provider or writing target resource files. Useful when bootstrapping statePath while a provider is unavailable.

    dryRun
    Default
    false

    true, kouri tradiksyon ak emèt rezime, men se pa ekri dosye.

    failOnError
    Default
    true

    true, erè inatandi echwe aksyon an; Lè false, erè yo se avètisman.

    Azure Translator mande entrain

    Sa yo kat jeyografik dirèkteman nan paramèt rechèch Azure AI Translator v3 epi aplike nan founisè a Azure. textType ak profanityAction yo tou trase nan AWS / Google kote yon ekivalan egziste (gade gid founisè a); rès la se Azure sèlman. Tout moun se si ou vle; defo Translator aplike lè unset.

    categoryId
    Default
    general

    Azure Custom Translator kategori — endistri / domèn / bouton ton Voye kòm ?category=....

    textType
    Default
    plain

    plain oswa html Sèvi ak html sèlman lè valè resous ou yo se fragman HTML reyèl.

    profanityAction
    Default
    NoAction

    NoAction, Marked oswa Deleted Kontwole kijan tèm pwofen yo emèt nan tradiksyon yo

    profanityMarker
    Default
    Asterisk

    Asterisk oswa Tag Sèlman sans lè profanityAction Marked.

    allowFallback
    Default
    vre (Tradiktè default)

    false, Translator retounen yon erè olye ke tonbe tounen nan sistèm nan jeneral si categoryId ou pa gen okenn deplwaman pou yon lokal sib.

    apiVersion
    Default
    3.0

    Tradiktè vèsyon API REST

    Detèminasyon & pwoteksyon placeholder

    Entrain sa yo kontwole ki jan aksyon an konpòte yo lè Translator throttles demann ou an ak ki jan li pwoteje marqueholder tankou {{name}} oswa {0} soti nan ke yo te mangled pandan tradiksyon.

    maxRetries
    Default
    5

    Tantativ retan maksimòm sou repons HTTP pasajè (408, 425, 429, 500, 502, 503, 504) Kantite total apèl HTTP pou chak demann 1 + maxRetries.

    retryBackoffMs
    Default
    30000

    Cap (nan milisgond) sou nenpòt ki dòmi bakoff sèl. Aksyon an onore Header Retry-After repons Azure egzakteman lè prezan; Sinon, li itilize jittered eksponansyèl rebak, bouche nan valè sa a.

    protectPlaceholders
    Default
    true

    true (default), placeholder tankou {{name}}, ${var}, {0}, {0:N2}, %s, %1$s ak antite HTML yo ranplase ak jeton santinèl anvan tradiksyon ak retabli apre sa. Enfim sèlman lè sous ou a entansyonèlman gen literal plas ki gen fòm tèks ki ta dwe tradwi.

    customPlaceholderPatterns
    Default
    Pa gen yonn

    Regexes Newline separe (san delimiteur) te ajoute nan seri a placeholder default, egzanp <<.+?>> pou sentaks siy koutim.

    noTranslatePatterns
    Default
    Pa gen yonn

    Newline-separe modèl glob matche ak kle parser-nivo (JSON pwen kou, RESX name, PO msgid, XLIFF inite id, INI / kle retext). Kle matche yo tonbe nan demann lan tradiktè epi yo pase nan ak valè sous yo konsève.

    Rezilta yo

    summary-title

    Kout PR--zanmitay rezime, egzanp Machine-translated 320 files, a total of 5,418 translations.

    summary-details

    Markdown rezime apwopriye pou yon kò PR oswa rezime travay

    has-new-translations

    'true' lè youn oswa plis nouvo tradiksyon yo te pwodwi.