Sla naar de inhoud

Taal

Kies je taal

Schakel over naar dezelfde pagina in een andere taal.

English English en Afrikaans Afrikaans af አማርኛ Amharic am العربية Arabic ar অসমীয়া Assamese as Azərbaycan Azerbaijani az Башҡорт Bashkir ba Български Bulgarian bg भोजपुरी Bhojpuri bho বাংলা Bangla bn བོད་སྐད་ Tibetan bo बड़ो Bodo brx Bosanski Bosnian bs Català Catalan ca Čeština Czech cs Cymraeg Welsh cy Dansk Danish da Deutsch German de डोगरी Dogri doi Dolnoserbšćina Lower Sorbian dsb ދިވެހިބަސް Divehi dv Ελληνικά Greek el Español Spanish es Eesti Estonian et Euskara Basque eu فارسی Persian fa Suomi Finnish fi Filipino Filipino fil Vakaviti Fijian fj Føroyskt Faroese fo Français French fr Français (Canada) French (Canada) fr-CA Gaeilge Irish ga Galego Galician gl कोंकणी Konkani gom ગુજરાતી Gujarati gu Hausa Hausa ha עברית Hebrew he हिन्दी Hindi hi छत्तीसगढ़ी Chhattisgarhi hne Hrvatski Croatian hr Hornjoserbsce Upper Sorbian hsb Haitian Creole Haitian Creole ht Magyar Hungarian hu Հայերեն Armenian hy Indonesia Indonesian id Ìgbò Igbo ig Inuinnaqtun Inuinnaqtun ikt Íslenska Icelandic is Italiano Italian it ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ Inuktitut iu Inuktitut (Latin) Inuktitut (Latin) iu-Latn 日本語 Japanese ja ქართული Georgian ka Қазақ Тілі Kazakh kk ខ្មែរ Khmer km Kurmancî Kurdish (Northern) kmr ಕನ್ನಡ Kannada kn 한국어 Korean ko كٲشُر Kashmiri ks کوردیی ناوەندی Kurdish (Central) ku Кыргызча Kyrgyz ky Lëtzebuergesch Luxembourgish lb Lingála Lingala ln ລາວ Lao lo Lietuvių Lithuanian lt Luganda Ganda lug Latviešu Latvian lv 中文 (文言文) Chinese (Literary) lzh मैथिली Maithili mai Malagasy Malagasy mg Te Reo Māori Māori mi Македонски Macedonian mk മലയാളം Malayalam ml Монгол хэл Mongolian (Cyrillic) mn-Cyrl ᠮᠣᠩᠭᠣᠯ ᠬᠡᠯᠡ Mongolian (Traditional) mn-Mong মৈতৈলোন Manipuri mni मराठी Marathi mr Melayu Malay ms Malti Maltese mt Hmong Daw Hmong Daw mww မြန်မာ Myanmar (Burmese) my Norsk Bokmål Norwegian Bokmål nb नेपाली Nepali ne Nederlands Dutch nl Sesotho sa Leboa Sesotho sa Leboa nso Chinyanja Chichewa nya ଓଡ଼ିଆ Odia or Hñähñu Querétaro Otomi otq ਪੰਜਾਬੀ Punjabi pa Polski Polish pl دری Dari prs پښتو Pashto ps Português (Brasil) Portuguese (Brazil) pt Português (Portugal) Portuguese (Portugal) pt-PT Română Romanian ro Русский Russian ru Ikirundi Rundi run Kinyarwanda Kinyarwanda rw سنڌي Sindhi sd සිංහල Sinhala si Slovenčina Slovak sk Slovenščina Slovenian sl Gagana Sāmoa Samoan sm chiShona Shona sn Soomaali Somali so Shqip Albanian sq Српски (ћирилица) Serbian (Cyrillic) sr-Cyrl Srpski (latinica) Serbian (Latin) sr-Latn Sesotho Sesotho st Svenska Swedish sv Kiswahili Swahili sw தமிழ் Tamil ta తెలుగు Telugu te ไทย Thai th ትግር Tigrinya ti Türkmen Dili Turkmen tk Lea fakatonga Tongan to Türkçe Turkish tr Татар Tatar tt Reo Tahiti Tahitian ty ئۇيغۇرچە Uyghur ug Українська Ukrainian uk اردو Urdu ur Uzbek (Latin) Uzbek (Latin) uz Tiếng Việt Vietnamese vi isiXhosa isiXhosa xh Èdè Yorùbá Yoruba yo Yucatec Maya Yucatec Maya yua 粵語 Cantonese (Traditional) yue 中文 (简体) Chinese Simplified zh-Hans 中文 (繁體) Chinese Traditional zh-Hant isiZulu isiZulu zu

Referentie

Ingangen en uitvoeren

Elke invoer wordt ook geaccepteerd in het optionele repository-configuratiebestand. Wanneer beide zijn ingesteld, wint de actie-invoer.

Op deze pagina

    Zie Configuratie voor het YAML-schema en laadvolgorde.

    Vereiste invoer

    Vereiste invoer
    NaamBeschrijving
    sourceLocale Bronlocatie (bijv. en) gebruikt om bronbestanden zoals **/*.en.resx te vinden. Ook doorgestuurd naar de vertaler als from=<locale>.
    subscriptionKey Azure AI Translator subscription key. Ga via secrets.
    endpoint Vertaler-endpoint URL, bijvoorbeeld https://api.cognitive.microsofttranslator.com/.

    Veelvoorkomende optionele invoer

    Veelvoorkomende optionele invoer
    Naam Standaard Beschrijving
    region Geen Vertalerresourceregio (weggelaten voor globale bronnen).
    toLocales alle ondersteunde Locaties om naar te vertalen. Accepteert een JSON-array (["fr","de"]) of komma-gescheiden waarden.
    include Geen Newline-gescheiden globpatronen; alleen overeenkomende bestanden worden vertaald.
    exclude Geen Newline-gescheiden globpatronen; Matching files worden overgeslagen (toegepast na include).
    configPath .github/resource-translator.yml Pad naar het YAML-configuratiebestand (ten opzichte van de root van de werkruimte).
    dryRun false Wanneer true, voer vertalingen uit en genereer samenvattingen, maar schrijf geen bestanden.
    failOnError true Wanneer true, mislukken onverwachte fouten de actie; Wanneer false, zijn fouten waarschuwingen.

    Invoer van vertalerverzoeken

    Deze worden direct gekoppeld aan Azure AI Translator v3 queryparameters. Elke optie is optioneel; de standaardinstellingen van de Vertaler gelden wanneer deze worden uitgeschakeld.

    Invoer van vertalerverzoeken
    Naam Standaard Beschrijving
    categoryId general Azure Custom Translator categorie — de industrie/domein/toonknop. Doorgestuurd als ?category=....
    textType plain plain of html. Gebruik html alleen wanneer je resourcewaarden echte HTML-fragmenten zijn.
    profanityAction NoAction NoAction, Marked of Deleted. Bepaalt hoe grove termen worden uitgesproken in vertalingen.
    profanityMarker Asterisk Asterisk of Tag. Alleen betekenisvol als profanityAction Marked is.
    allowFallback waar (Vertaler standaard) Wanneer false, geeft Translator een foutmelding in plaats van terug te vallen op het algemene systeem als je categoryId geen deployment voor een doellocatie heeft.
    apiVersion 3.0 Translator REST API-versie.

    Veerkracht en tijdelijke bescherming

    Deze inputs bepalen hoe de actie zich gedraagt wanneer Translator je verzoek afknijpt en hoe het placeholder-tokens zoals {{name}} of {0} beschermt tegen verminking tijdens vertaling.

    Veerkracht- en tijdelijke beschermingsinputs
    Naam Standaard Beschrijving
    maxRetries 5 Maximale herpogingen bij transiente HTTP-antwoorden (408, 425, 429, 500, 502, 503, 504). Het totale aantal HTTP-aanroepen per verzoek is 1 + maxRetries.
    retryBackoffMs 30000 Beperk (in milliseconden) op elke enkele backoff-slaapstand. De actie houdt zich precies aan Azure's Retry-After response-header wanneer aanwezig; anders gebruikt het jittered exponentiële backoff met een maximum op deze waarde.
    protectPlaceholders true Wanneer true (standaard), worden plaatshouders zoals {{name}}, ${var}, {0}, {0:N2}, %s, %1$s en HTML-entiteiten vervangen door sentinel-tokens vóór vertaling en daarna hersteld. Schakel alleen uit wanneer je bron opzettelijk letterlijke tijdelijke tekst bevat die vertaald moet worden.
    customPlaceholderPatterns Geen Nieuwlijn-gescheiden regexen (zonder scheidingstekens) toegevoegd aan de standaard plaatshouderset, bijvoorbeeld <<.+?>> voor aangepaste tokensyntaxis.
    noTranslatePatterns Geen Newline-gescheiden globpatronen worden gekoppeld aan parser-niveau sleutels (JSON gestippelde pad, RESX name, PO msgid, XLIFF unit id, INI/restext key). Overeenkomende sleutels worden uit het vertalerverzoek verwijderd en doorgegeven, waarbij hun bronwaarde behouden blijft.

    Uitgangen

    Uitgangen
    NaamBeschrijving
    summary-title Korte PR-titelvriendelijke samenvatting, bijvoorbeeld Machine-translated 320 files, a total of 5,418 translations.
    summary-details Markdown-samenvatting geschikt voor een PR-organisatie of functiebeschrijving.
    has-new-translations 'true' wanneer één of meer nieuwe vertalingen werden gegenereerd.