Chuyển đến nội dung

Ngôn ngữ

Chọn ngôn ngữ của bạn

Chuyển sang cùng một trang bằng ngôn ngữ khác.

EnglishEnglishenAfrikaansAfrikaansafአማርኛAmharicamالعربيةArabicarঅসমীয়াAssameseasAzərbaycanAzerbaijaniazБашҡортBashkirbaБългарскиBulgarianbgभोजपुरीBhojpuribhoবাংলাBanglabnབོད་སྐད་Tibetanboबड़ोBodobrxBosanskiBosnianbsCatalàCatalancaČeštinaCzechcsCymraegWelshcyDanskDanishdaDeutschGermandeडोगरीDogridoiDolnoserbšćinaLower SorbiandsbދިވެހިބަސްDivehidvΕλληνικάGreekelEspañolSpanishesEestiEstonianetEuskaraBasqueeuفارسیPersianfaSuomiFinnishfiFilipinoFilipinofilVakavitiFijianfjFøroysktFaroesefoFrançaisFrenchfrFrançais (Canada)French (Canada)fr-CAGaeilgeIrishgaGalegoGalicianglकोंकणीKonkanigomગુજરાતીGujaratiguHausaHausahaעבריתHebrewheहिन्दीHindihiछत्तीसगढ़ीChhattisgarhihneHrvatskiCroatianhrHornjoserbsceUpper SorbianhsbHaitian CreoleHaitian CreolehtMagyarHungarianhuՀայերենArmenianhyIndonesiaIndonesianidÌgbòIgboigInuinnaqtunInuinnaqtuniktÍslenskaIcelandicisItalianoItalianitᐃᓄᒃᑎᑐᑦInuktitutiuInuktitut (Latin)Inuktitut (Latin)iu-Latn日本語JapanesejaქართულიGeorgiankaҚазақ ТіліKazakhkkខ្មែរKhmerkmKurmancîKurdish (Northern)kmrಕನ್ನಡKannadakn한국어KoreankoكٲشُرKashmiriksکوردیی ناوەندیKurdish (Central)kuКыргызчаKyrgyzkyLëtzebuergeschLuxembourgishlbLingálaLingalalnລາວLaoloLietuviųLithuanianltLugandaGandalugLatviešuLatvianlv中文 (文言文)Chinese (Literary)lzhमैथिलीMaithilimaiMalagasyMalagasymgTe Reo MāoriMāorimiМакедонскиMacedonianmkമലയാളംMalayalammlМонгол хэлMongolian (Cyrillic)mn-Cyrlᠮᠣᠩᠭᠣᠯ ᠬᠡᠯᠡMongolian (Traditional)mn-MongমৈতৈলোনManipurimniमराठीMarathimrMelayuMalaymsMaltiMaltesemtHmong DawHmong Dawmwwမြန်မာMyanmar (Burmese)myNorsk BokmålNorwegian BokmålnbनेपालीNepalineNederlandsDutchnlSesotho sa LeboaSesotho sa LeboansoChinyanjaChichewanyaଓଡ଼ିଆOdiaorHñähñuQuerétaro OtomiotqਪੰਜਾਬੀPunjabipaPolskiPolishplدریDariprsپښتوPashtopsPortuguês (Brasil)Portuguese (Brazil)ptPortuguês (Portugal)Portuguese (Portugal)pt-PTRomânăRomanianroРусскийRussianruIkirundiRundirunKinyarwandaKinyarwandarwسنڌيSindhisdසිංහලSinhalasiSlovenčinaSlovakskSlovenščinaSlovenianslGagana SāmoaSamoansmchiShonaShonasnSoomaaliSomalisoShqipAlbaniansqСрпски (ћирилица)Serbian (Cyrillic)sr-CyrlSrpski (latinica)Serbian (Latin)sr-LatnSesothoSesothostSvenskaSwedishsvKiswahiliSwahiliswதமிழ்TamiltaతెలుగుTeluguteไทยThaithትግርTigrinyatiTürkmen DiliTurkmentkLea fakatongaTongantoTürkçeTurkishtrТатарTatarttReo TahitiTahitiantyئۇيغۇرچەUyghurugУкраїнськаUkrainianukاردوUrduurUzbek (Latin)Uzbek (Latin)uzTiếng ViệtVietnameseviisiXhosaisiXhosaxhÈdè YorùbáYorubayoYucatec MayaYucatec Mayayua粵語Cantonese (Traditional)yue中文 (简体)Chinese Simplifiedzh-Hans中文 (繁體)Chinese Traditionalzh-HantisiZuluisiZuluzu

Tài liệu tham khảo

Đầu vào và đầu ra

Mọi đầu vào cũng được chấp nhận trong tệp cấu hình repo tùy chọn. Khi cả hai được đặt, đầu vào hành động sẽ thắng.

Trên trang này

    Xem Cấu hình để biết lược đồ YAML và thứ tự tải.

    Đầu vào bắt buộc

    sourceLocale

    Ngôn ngữ nguồn (ví dụ: en) được sử dụng để tìm các tệp tài nguyên như **/*.en.resx. Cũng được chuyển tiếp đến nhà cung cấp dưới dạng from=<locale>.

    Lựa chọn nhà cung cấp và thông tin xác thực

    Chọn một nhà cung cấp cho mỗi lần chạy với provider. Chỉ cung cấp thông tin đăng nhập của nhà cung cấp đã chọn — xem hướng dẫn Đầu vào và đầu ra để biết thiết lập đầy đủ.

    provider
    Mặc định
    azure

    Nhà cung cấp dịch thuật: azure (mặc định), aws hoặc google. Chỉ một nhà cung cấp được sử dụng cho mỗi lệnh gọi hành động.

    subscriptionKey
    Mặc định
    Không có

    Khóa đăng ký Azure AI Translator. Bắt buộc để azure. Đi qua secrets.

    endpoint
    Mặc định
    Không có

    URL điểm cuối Azure Translator, ví dụ: https://api.cognitive.microsofttranslator.com/. Bắt buộc cho azure.

    awsAccessKeyId
    Mặc định
    Không có

    ID khóa truy cập AWS. Tùy chọn — bỏ qua (với awsSecretAccessKey) để sử dụng chuỗi thông tin xác thực mặc định của AWS / OIDC. Đi qua secrets.

    awsSecretAccessKey
    Mặc định
    Không có

    Khóa truy cập bí mật AWS. Phải được cung cấp cùng với awsAccessKeyId. Đi qua secrets.

    awsSessionToken
    Mặc định
    Không có

    Mã thông báo phiên AWS tùy chọn cho thông tin xác thực tạm thời. Đi qua secrets.

    awsRegion
    Mặc định
    Không có

    Khu vực AWS cho dịch vụ Dịch (ví dụ: us-east-1). Bắt buộc đối với aws trừ khi AWS_REGION được đặt trong môi trường.

    awsFormality
    Mặc định
    Không có

    AWS Translate formality setting: FORMAL or INFORMAL.

    awsBrevity
    Mặc định
    Không có

    When true, enables AWS Translate brevity mode for supported language pairs.

    awsTerminologyNames
    Mặc định
    Không có

    AWS Translate custom terminology resource names. Accepts a JSON array or comma-separated values.

    awsParallelDataNames
    Mặc định
    Không có

    AWS Translate parallel data resource names. Accepts a JSON array or comma-separated values.

    googleApiKey
    Mặc định
    Không có

    Khóa API Google Cloud. Cung cấp googleCredentials HOẶC này cho google. Đi qua secrets.

    googleCredentials
    Mặc định
    Không có

    Khóa tài khoản dịch vụ Google Cloud dưới dạng chuỗi JSON. Cung cấp googleApiKey HOẶC này cho google. Đi qua secrets.

    googleProjectId
    Mặc định
    Không có

    Mã dự án Google Cloud tùy chọn. Thường được suy ra từ thông tin đăng nhập tài khoản dịch vụ.

    googleModel
    Mặc định
    Không có

    Google Cloud Translation model, e.g. nmt or base.

    googleApiEndpoint
    Mặc định
    Không có

    Optional Google Cloud Translation API endpoint override.

    googleAutoRetry
    Mặc định
    Không có

    Optional Google Cloud Translation automatic retry toggle. Leave unset to use the Google client default.

    Đầu vào tùy chọn phổ biến

    region
    Mặc định
    Không có

    Khu vực tài nguyên dịch (bỏ qua đối với tài nguyên toàn cầu).

    toLocales
    Mặc định
    Tất cả đều được hỗ trợ

    Ngôn ngữ cần dịch. Chấp nhận mảng JSON (["fr","de"]) hoặc các giá trị được phân tách bằng dấu phẩy.

    include
    Mặc định
    Không có

    Các mẫu hình cầu được phân tách bằng đường mới; Chỉ các tệp phù hợp mới được dịch.

    exclude
    Mặc định
    Không có

    Các mẫu hình cầu được phân tách bằng đường mới; Các tệp phù hợp sẽ bị bỏ qua (áp dụng sau khi bao gồm).

    configPath
    Mặc định
    .github/resource-translator.yml

    Đường dẫn đến tệp cấu hình YAML (liên quan đến gốc không gian làm việc).

    changeDetection
    Mặc định
    smart

    Smart change detection mode. smart translates only keys whose source value, target presence, state entry, or translation-affecting settings require it. Use disabled or false to send every eligible key on every run.

    statePath
    Mặc định
    .github/resource-translator-state.json

    Path to the compact deterministic smart change-detection state manifest. Defaults to .github/resource-translator-state.json; commit it so future runs can audit and reuse unchanged translations.

    snapshotOnly
    Mặc định
    false

    When true, create/update the smart change-detection manifest from existing source and target files without calling a translation provider or writing target resource files. Useful when bootstrapping statePath while a provider is unavailable.

    dryRun
    Mặc định
    false

    Khi true, hãy chạy bản dịch và phát ra bản tóm tắt nhưng không ghi tệp.

    failOnError
    Mặc định
    true

    Khi true, các lỗi không mong muốn sẽ làm hỏng hành động; Khi false, lỗi là cảnh báo.

    Đầu vào yêu cầu Azure Translator

    Các thông số này ánh xạ trực tiếp vào các tham số truy vấn Azure AI Translator v3 và áp dụng cho nhà cung cấp azure. textType và profanityAction cũng được ánh xạ đến AWS/Google nơi có một tệp tương đương (xem hướng dẫn dành cho nhà cung cấp); phần còn lại chỉ dành cho Azure. Mỗi cái là tùy chọn; Giá trị mặc định của Trình dịch áp dụng khi không đặt.

    categoryId
    Mặc định
    general

    Danh mục Azure Custom Translator — núm ngành/miền/tông màu. Chuyển tiếp dưới dạng ?category=....

    textType
    Mặc định
    plain

    plain hoặc html. Chỉ sử dụng html khi giá trị tài nguyên của bạn là các đoạn HTML thực.

    profanityAction
    Mặc định
    NoAction

    NoAction, Marked hoặc Deleted. Kiểm soát cách các thuật ngữ tục tĩu được phát ra trong bản dịch.

    profanityMarker
    Mặc định
    Asterisk

    Asterisk hoặc Tag. Chỉ có ý nghĩa khi profanityAction được Marked.

    allowFallback
    Mặc định
    true (Mặc định của Trình dịch)

    Khi false, Translator trả về lỗi thay vì quay trở lại hệ thống chung nếu categoryId của bạn không triển khai cho ngôn ngữ đích.

    apiVersion
    Mặc định
    3.0

    Phiên bản API REST của dịch giả.

    Khả năng phục hồi và bảo vệ giữ chỗ

    Các đầu vào này kiểm soát cách hành động hoạt động khi Translator điều chỉnh yêu cầu của bạn và cách nó bảo vệ các mã thông báo giữ chỗ như {{name}} hoặc {0} khỏi bị phá vỡ trong quá trình dịch.

    maxRetries
    Mặc định
    5

    Số lần thử lại tối đa đối với phản hồi HTTP tạm thời (408, 425, 429, 500, 502, 503, 504). Tổng số lệnh gọi HTTP cho mỗi yêu cầu là 1 + maxRetries.

    retryBackoffMs
    Mặc định
    30000

    Giới hạn (tính bằng mili giây) trên bất kỳ chế độ ngủ dự phòng nào. Hành động tôn trọng tiêu đề phản hồi Retry-After của Azure chính xác khi có mặt; nếu không, nó sử dụng lùi theo cấp số nhân chập chờn được giới hạn ở giá trị này.

    protectPlaceholders
    Mặc định
    true

    Khi true (mặc định), các trình giữ chỗ như {{name}}, ${var}, {0}, {0:N2}, %s, %1$s và HTML được thay thế bằng mã thông báo sentinel trước khi dịch và được khôi phục sau đó. Chỉ tắt khi nguồn của bạn cố tình chứa văn bản hình giữ chỗ theo nghĩa đen cần được dịch.

    customPlaceholderPatterns
    Mặc định
    Không có

    Các biểu thức chính quy được phân tách bằng dòng mới (không có dấu phân cách) được thêm vào bộ giữ chỗ mặc định, ví dụ: <<.+?>> cho cú pháp mã thông báo tùy chỉnh.

    noTranslatePatterns
    Mặc định
    Không có

    Các mẫu glob được phân tách bằng dòng mới khớp với các khóa cấp trình phân tích cú pháp (đường dẫn chấm JSON, name RESX, PO msgid, id đơn vị XLIFF, khóa INI/restext). Các khóa phù hợp được loại bỏ khỏi yêu cầu Translator và chuyển qua với giá trị nguồn của chúng được giữ nguyên.

    Kết quả đầu ra

    summary-title

    Tóm tắt ngắn thân thiện với tiêu đề PR, ví dụ: Machine-translated 320 files, a total of 5,418 translations.

    summary-details

    Tóm tắt Markdown phù hợp với nội dung PR hoặc tóm tắt công việc.

    has-new-translations

    'true' khi một hoặc nhiều bản dịch mới được tạo ra.