Xem Cấu hình để biết lược đồ YAML và thứ tự tải.
Đầu vào bắt buộc
| Tên | Sự miêu tả |
|---|---|
sourceLocale | Ngôn ngữ nguồn (ví dụ: en) được sử dụng để tìm các tệp tài nguyên như **/*.en.resx. Cũng được chuyển tiếp cho Translator dưới dạng from=<locale>. |
subscriptionKey | Khóa đăng ký Azure AI Translator. Đi qua secrets. |
endpoint | URL điểm cuối của trình dịch, ví dụ: https://api.cognitive.microsofttranslator.com/. |
Đầu vào tùy chọn phổ biến
| Tên | Mặc định | Sự miêu tả |
|---|---|---|
region | Không có | Khu vực tài nguyên dịch (bỏ qua đối với tài nguyên toàn cầu). |
toLocales | Tất cả đều được hỗ trợ | Ngôn ngữ cần dịch. Chấp nhận mảng JSON (["fr","de"]) hoặc các giá trị được phân tách bằng dấu phẩy. |
include | Không có | Các mẫu hình cầu được phân tách bằng đường mới; Chỉ các tệp phù hợp mới được dịch. |
exclude | Không có | Các mẫu hình cầu được phân tách bằng đường mới; Các tệp phù hợp sẽ bị bỏ qua (áp dụng sau khi bao gồm). |
configPath | .github/resource-translator.yml | Đường dẫn đến tệp cấu hình YAML (liên quan đến gốc không gian làm việc). |
dryRun | false | Khi true, hãy chạy bản dịch và phát ra bản tóm tắt nhưng không ghi tệp. |
failOnError | true | Khi true, các lỗi không mong muốn sẽ làm hỏng hành động; Khi false, lỗi là cảnh báo. |
Đầu vào yêu cầu dịch giả
Các thông số này ánh xạ trực tiếp vào các tham số truy vấn Azure AI Translator v3. Mỗi cái là tùy chọn; Giá trị mặc định của Trình dịch áp dụng khi không đặt.
| Tên | Mặc định | Sự miêu tả |
|---|---|---|
categoryId | general | Danh mục Azure Custom Translator — núm ngành/miền/tông màu. Chuyển tiếp dưới dạng ?category=.... |
textType | plain | plain hoặc html. Chỉ sử dụng html khi giá trị tài nguyên của bạn là các đoạn HTML thực. |
profanityAction | NoAction | NoAction, Marked hoặc Deleted. Kiểm soát cách các thuật ngữ tục tĩu được phát ra trong bản dịch. |
profanityMarker | Asterisk | Asterisk hoặc Tag. Chỉ có ý nghĩa khi profanityAction được Marked. |
allowFallback | true (Mặc định của Trình dịch) | Khi false, Translator trả về lỗi thay vì quay trở lại hệ thống chung nếu categoryId của bạn không triển khai cho ngôn ngữ đích. |
apiVersion | 3.0 | Phiên bản API REST của dịch giả. |
Khả năng phục hồi và bảo vệ giữ chỗ
Các đầu vào này kiểm soát cách hành động hoạt động khi Translator điều chỉnh yêu cầu của bạn và cách nó bảo vệ các mã thông báo giữ chỗ như {{name}} hoặc {0} khỏi bị phá vỡ trong quá trình dịch.
| Tên | Mặc định | Sự miêu tả |
|---|---|---|
maxRetries | 5 | Số lần thử lại tối đa đối với phản hồi HTTP tạm thời (408, 425, 429, 500, 502, 503, 504). Tổng số lệnh gọi HTTP cho mỗi yêu cầu là 1 + maxRetries. |
retryBackoffMs | 30000 | Giới hạn (tính bằng mili giây) trên bất kỳ chế độ ngủ dự phòng nào. Hành động tôn trọng tiêu đề phản hồi Retry-After của Azure chính xác khi có mặt; nếu không, nó sử dụng lùi theo cấp số nhân chập chờn được giới hạn ở giá trị này. |
protectPlaceholders | true | Khi true (mặc định), các trình giữ chỗ như {{name}}, ${var}, {0}, {0:N2}, %s, %1$s và HTML được thay thế bằng mã thông báo sentinel trước khi dịch và được khôi phục sau đó. Chỉ tắt khi nguồn của bạn cố tình chứa văn bản hình giữ chỗ theo nghĩa đen cần được dịch. |
customPlaceholderPatterns | Không có | Các biểu thức chính quy được phân tách bằng dòng mới (không có dấu phân cách) được thêm vào bộ giữ chỗ mặc định, ví dụ: <<.+?>> cho cú pháp mã thông báo tùy chỉnh. |
noTranslatePatterns | Không có | Các mẫu glob được phân tách bằng dòng mới khớp với các khóa cấp trình phân tích cú pháp (đường dẫn chấm JSON, name RESX, PO msgid, id đơn vị XLIFF, khóa INI/restext). Các khóa phù hợp được loại bỏ khỏi yêu cầu Translator và chuyển qua với giá trị nguồn của chúng được giữ nguyên. |
Kết quả đầu ra
| Tên | Sự miêu tả |
|---|---|
summary-title | Tóm tắt ngắn thân thiện với tiêu đề PR, ví dụ: Machine-translated 320 files, a total of 5,418 translations. |
summary-details | Tóm tắt Markdown phù hợp với nội dung PR hoặc tóm tắt công việc. |
has-new-translations | 'true' khi một hoặc nhiều bản dịch mới được tạo ra. |