پرش به محتوا

زبان

زبان خود را انتخاب کنید

به همان صفحه به زبان دیگری منتقل شوید.

EnglishEnglishenAfrikaansAfrikaansafአማርኛAmharicamالعربيةArabicarঅসমীয়াAssameseasAzərbaycanAzerbaijaniazБашҡортBashkirbaБългарскиBulgarianbgभोजपुरीBhojpuribhoবাংলাBanglabnབོད་སྐད་Tibetanboबड़ोBodobrxBosanskiBosnianbsCatalàCatalancaČeštinaCzechcsCymraegWelshcyDanskDanishdaDeutschGermandeडोगरीDogridoiDolnoserbšćinaLower SorbiandsbދިވެހިބަސްDivehidvΕλληνικάGreekelEspañolSpanishesEestiEstonianetEuskaraBasqueeuفارسیPersianfaSuomiFinnishfiFilipinoFilipinofilVakavitiFijianfjFøroysktFaroesefoFrançaisFrenchfrFrançais (Canada)French (Canada)fr-CAGaeilgeIrishgaGalegoGalicianglकोंकणीKonkanigomગુજરાતીGujaratiguHausaHausahaעבריתHebrewheहिन्दीHindihiछत्तीसगढ़ीChhattisgarhihneHrvatskiCroatianhrHornjoserbsceUpper SorbianhsbHaitian CreoleHaitian CreolehtMagyarHungarianhuՀայերենArmenianhyIndonesiaIndonesianidÌgbòIgboigInuinnaqtunInuinnaqtuniktÍslenskaIcelandicisItalianoItalianitᐃᓄᒃᑎᑐᑦInuktitutiuInuktitut (Latin)Inuktitut (Latin)iu-Latn日本語JapanesejaქართულიGeorgiankaҚазақ ТіліKazakhkkខ្មែរKhmerkmKurmancîKurdish (Northern)kmrಕನ್ನಡKannadakn한국어KoreankoكٲشُرKashmiriksکوردیی ناوەندیKurdish (Central)kuКыргызчаKyrgyzkyLëtzebuergeschLuxembourgishlbLingálaLingalalnລາວLaoloLietuviųLithuanianltLugandaGandalugLatviešuLatvianlv中文 (文言文)Chinese (Literary)lzhमैथिलीMaithilimaiMalagasyMalagasymgTe Reo MāoriMāorimiМакедонскиMacedonianmkമലയാളംMalayalammlМонгол хэлMongolian (Cyrillic)mn-Cyrlᠮᠣᠩᠭᠣᠯ ᠬᠡᠯᠡMongolian (Traditional)mn-MongমৈতৈলোনManipurimniमराठीMarathimrMelayuMalaymsMaltiMaltesemtHmong DawHmong Dawmwwမြန်မာMyanmar (Burmese)myNorsk BokmålNorwegian BokmålnbनेपालीNepalineNederlandsDutchnlSesotho sa LeboaSesotho sa LeboansoChinyanjaChichewanyaଓଡ଼ିଆOdiaorHñähñuQuerétaro OtomiotqਪੰਜਾਬੀPunjabipaPolskiPolishplدریDariprsپښتوPashtopsPortuguês (Brasil)Portuguese (Brazil)ptPortuguês (Portugal)Portuguese (Portugal)pt-PTRomânăRomanianroРусскийRussianruIkirundiRundirunKinyarwandaKinyarwandarwسنڌيSindhisdසිංහලSinhalasiSlovenčinaSlovakskSlovenščinaSlovenianslGagana SāmoaSamoansmchiShonaShonasnSoomaaliSomalisoShqipAlbaniansqСрпски (ћирилица)Serbian (Cyrillic)sr-CyrlSrpski (latinica)Serbian (Latin)sr-LatnSesothoSesothostSvenskaSwedishsvKiswahiliSwahiliswதமிழ்TamiltaతెలుగుTeluguteไทยThaithትግርTigrinyatiTürkmen DiliTurkmentkLea fakatongaTongantoTürkçeTurkishtrТатарTatarttReo TahitiTahitiantyئۇيغۇرچەUyghurugУкраїнськаUkrainianukاردوUrduurUzbek (Latin)Uzbek (Latin)uzTiếng ViệtVietnameseviisiXhosaisiXhosaxhÈdè YorùbáYorubayoYucatec MayaYucatec Mayayua粵語Cantonese (Traditional)yue中文 (简体)Chinese Simplifiedzh-Hans中文 (繁體)Chinese Traditionalzh-HantisiZuluisiZuluzu

مرجع

ورودی ها و خروجی ها

هر ورودی همچنین در فایل پیکربندی اختیاری مخزن پذیرفته می شود. وقتی هر دو تنظیم شوند، ورودی عمل برنده می شود.

در این صفحه

    برای طرح واره YAML و ترتیب بارگذاری به پیکربندی مراجعه کنید.

    ورودی های مورد نیاز

    sourceLocale

    محل منبع (مثلا en) برای یافتن فایل های منبع مانند **/*.en.resx استفاده می شود. همچنین به عنوان from=<locale> به ارائه دهنده ارسال شد.

    انتخاب ارائه دهنده و مدارک

    برای هر بار با provider یک ارائه دهنده انتخاب کنید. فقط اطلاعات ارائه دهنده انتخاب شده را ارائه دهید — برای راه اندازی کامل به راهنمای ورودی ها و خروجی ها مراجعه کنید.

    provider
    پیش فرض
    azure

    ارائه دهنده ترجمه: azure (پیش فرض)، aws یا google. فقط یک ارائه دهنده برای هر فراخوانی عملیاتی استفاده می شود.

    subscriptionKey
    پیش فرض
    هیچ کدام

    Azure AI Translator subscription key. برای azure الزامی است. عبور از طریق secrets.

    endpoint
    پیش فرض
    هیچ کدام

    Azure Translator endpoint URL, e.g. https://api.cognitive.microsofttranslator.com/. برای azure الزامی است.

    awsAccessKeyId
    پیش فرض
    هیچ کدام

    شناسه کلید دسترسی AWS. اختیاری — استفاده از زنجیره اعتبارسنجی پیش فرض AWS / OIDC (با awsSecretAccessKey) را حذف کنید. عبور از طریق secrets.

    awsSecretAccessKey
    پیش فرض
    هیچ کدام

    کلید دسترسی مخفی AWS. باید همراه با awsAccessKeyId تأمین شود. عبور از طریق secrets.

    awsSessionToken
    پیش فرض
    هیچ کدام

    توکن نشست اختیاری AWS برای اعتبارنامه های موقت. عبور از طریق secrets.

    awsRegion
    پیش فرض
    هیچ کدام

    منطقه AWS برای سرویس Translate (مثلا us-east-1). برای aws اجباری است مگر اینکه AWS_REGION در محیط تنظیم شده باشد.

    awsFormality
    پیش فرض
    هیچ کدام

    AWS Translate formality setting: FORMAL or INFORMAL.

    awsBrevity
    پیش فرض
    هیچ کدام

    When true, enables AWS Translate brevity mode for supported language pairs.

    awsTerminologyNames
    پیش فرض
    هیچ کدام

    AWS Translate custom terminology resource names. Accepts a JSON array or comma-separated values.

    awsParallelDataNames
    پیش فرض
    هیچ کدام

    AWS Translate parallel data resource names. Accepts a JSON array or comma-separated values.

    googleApiKey
    پیش فرض
    هیچ کدام

    کلید API گوگل کلود. این googleCredentials اتاق عمل را برای google ارائه دهید. عبور از طریق secrets.

    googleCredentials
    پیش فرض
    هیچ کدام

    کلید حساب سرویس گوگل کلود به صورت رشته JSON. این googleApiKey اتاق عمل را برای google ارائه دهید. عبور از طریق secrets.

    googleProjectId
    پیش فرض
    هیچ کدام

    شناسه پروژه اختیاری Google Cloud. معمولا از اطلاعات کاربری سرویس استنباط می شود.

    googleModel
    پیش فرض
    هیچ کدام

    Google Cloud Translation model, e.g. nmt or base.

    googleApiEndpoint
    پیش فرض
    هیچ کدام

    Optional Google Cloud Translation API endpoint override.

    googleAutoRetry
    پیش فرض
    هیچ کدام

    Optional Google Cloud Translation automatic retry toggle. Leave unset to use the Google client default.

    ورودی های اختیاری رایج

    region
    پیش فرض
    هیچ کدام

    منطقه منابع مترجم (حذف منابع جهانی).

    toLocales
    پیش فرض
    همه پشتیبانی شده اند

    مکان هایی برای ترجمه. آرایه JSON (["fr","de"]) یا مقادیر جداشده با کاما را می پذیرد.

    include
    پیش فرض
    هیچ کدام

    الگوهای گوی جداشده با خطوط جدید؛ فقط فایل های مشابه ترجمه می شوند.

    exclude
    پیش فرض
    هیچ کدام

    الگوهای گوی جداشده با خطوط جدید؛ فایل های تطبیق حذف می شوند (بعد از درج اعمال می شوند).

    configPath
    پیش فرض
    .github/resource-translator.yml

    مسیر به فایل پیکربندی YAML (نسبت به ریشه workspace).

    changeDetection
    پیش فرض
    smart

    Smart change detection mode. smart translates only keys whose source value, target presence, state entry, or translation-affecting settings require it. Use disabled or false to send every eligible key on every run.

    statePath
    پیش فرض
    .github/resource-translator-state.json

    Path to the compact deterministic smart change-detection state manifest. Defaults to .github/resource-translator-state.json; commit it so future runs can audit and reuse unchanged translations.

    snapshotOnly
    پیش فرض
    false

    When true, create/update the smart change-detection manifest from existing source and target files without calling a translation provider or writing target resource files. Useful when bootstrapping statePath while a provider is unavailable.

    dryRun
    پیش فرض
    false

    هنگام true، ترجمه ها را اجرا کنید و خلاصه ها را ارسال کنید اما فایل ها را ننویسید.

    failOnError
    پیش فرض
    true

    وقتی true، خطاهای غیرمنتظره در عمل شکست می خورند؛ وقتی false، خطاها هشدار هستند.

    Azure Translator request inputs

    این ها مستقیما به پارامترهای پرس وجوی Azure AI Translator v3 نگاشت می شوند و به ارائه دهنده Azure اعمال می شوند. textType و profanityAction نیز به AWS/Google نگاشت می شوند که معادل آن وجود دارد (راهنمای ارائه دهندگان را ببینید)؛ بقیه فقط برای Azure هستند. هر کدام اختیاری هستند؛ پیش فرض های مترجم زمانی که تنظیم نشده باشند اعمال می شوند.

    categoryId
    پیش فرض
    general

    Azure Custom Translator Category — دکمه صنعت/دامنه/tone. به عنوان ?category=... ارسال شد.

    textType
    پیش فرض
    plain

    plain یا html. فقط زمانی از html استفاده کنید که مقادیر منابع شما قطعات HTML واقعی باشند.

    profanityAction
    پیش فرض
    NoAction

    NoAction، Marked یا Deleted. کنترل می کند که چگونه اصطلاحات رکیک در ترجمه ها منتشر شوند.

    profanityMarker
    پیش فرض
    Asterisk

    Asterisk یا Tag. فقط زمانی معنا دارد که profanityAction Marked باشد.

    allowFallback
    پیش فرض
    true (پیش فرض مترجم)

    وقتی false، مترجم به جای بازگشت به سیستم عمومی اگر categoryId شما برای یک مکان هدف استقرار نداشته باشد، خطا برمی گرداند.

    apiVersion
    پیش فرض
    3.0

    نسخه API مترجم REST.

    تاب آوری و حفاظت موقت

    این ورودی ها کنترل می کنند که وقتی مترجم درخواست شما را محدود می کند، عمل چگونه رفتار کند و چگونه از توکن های موقتی مانند {{name}} یا {0} در هنگام ترجمه جلوگیری می کند.

    maxRetries
    پیش فرض
    5

    حداکثر تلاش برای تلاش مجدد برای پاسخ های HTTP گذرا (408, 425, 429, 500, 502, 503, 504). تعداد کل تماس های HTTP در هر درخواست 1 + maxRetries است.

    retryBackoffMs
    پیش فرض
    30000

    سقف (به میلی ثانیه) برای هر خواب تک مرحله ای از بازگشت. این اقدام دقیقا در زمان حضور به هدر پاسخ Retry-After Azure احترام می گذارد؛ در غیر این صورت از بازگشتی نمایی نوسان دار استفاده می کند که در این مقدار محدود شده است.

    protectPlaceholders
    پیش فرض
    true

    وقتی true (پیش فرض)، موجودیت هایی مانند {{name}}، ${var}، {0}، {0:N2}، %s، %1$s و HTML قبل از ترجمه با توکن های سنتینل جایگزین شده و پس از ترجمه بازیابی می شوند. فقط زمانی غیرفعال کنید که منبع شما عمدا شامل متن موقت و تحت اللفظی باشد که باید ترجمه شود.

    customPlaceholderPatterns
    پیش فرض
    هیچ کدام

    regexeهای جداشده با خطوط جدید (بدون جداکننده ها) به مجموعه جایگزین پیش فرض اضافه می شدند، مثلا <<.+?>> برای نحو توکن سفارشی.

    noTranslatePatterns
    پیش فرض
    هیچ کدام

    الگوهای گلوب جداشده با خطوط جدید با کلیدهای سطح پارسر مطابقت داشتند (مسیر نقطه دار JSON، name مسیر نقطه دار RESX، msgid PO، id واحد XLIFF، کلید INI/restext). کلیدهای تطبیقی از درخواست مترجم حذف شده و با مقدار منبع حفظ شده عبور داده می شوند.

    خروجی ها

    summary-title

    خلاصه کوتاه مناسب عنوان روابط عمومی، مثلا Machine-translated 320 files, a total of 5,418 translations.

    summary-details

    خلاصه تخفیف مناسب برای یک نهاد روابط عمومی یا خلاصه شغل.

    has-new-translations

    'true' زمانی که یک یا چند ترجمه جدید تولید می شد.