Lelee Nhazi maka usoro YAML na usoro ibudata.
Ntinye achọrọ
| Aha | Nkọwa |
|---|---|
sourceLocale | Isi mmalite locale (dịka en) iji chọta faịlụ akụ dị ka **/*.en.resx. A na-ezigakwa ya na onye ntụgharị dị ka from=<locale>. |
subscriptionKey | Azure AI Translator ndenye aha igodo. Gafere site na secrets. |
endpoint | Translator endpoint URL, e.g. https://api.cognitive.microsofttranslator.com/. |
Common nhọrọ inputs
| Aha | Ndabara | Nkọwa |
|---|---|---|
region | Ọ dịghị onye | Translation resource region (omit for global resources). |
toLocales | niile na-akwado | Ebe ndị a ga-asụgharị. Na-anabata usoro JSON (["fr","de"]) ma ọ bụ ụkpụrụ ndị dị iche iche. |
include | Ọ dịghị onye | Newline-kewapụrụ glob ụkpụrụ; A na-asụgharị naanị faịlụ ndị kwekọrọ ekwekọ. |
exclude | Ọ dịghị onye | Newline-kewapụrụ glob ụkpụrụ; A na-ewepụ faịlụ ndị kwekọrọ na ya (etinyere mgbe etinyechara ya). |
configPath | .github/resource-translator.yml | Pathzọ zuru ezu na edemede: Gam akporosis " Ngwa gam akporo " Ngwa ngwa |
dryRun | false | Mgbe true, na-agba ọsọ nsụgharị ma wepụta nchịkọta ma ghara ide faịlụ. |
failOnError | true | Mgbe true, njehie ndị a na-atụghị anya ya na-ada eme; Mgbe false, njehie bụ ịdọ aka ná ntị. |
Ntinye arịrịọ ntụgharị
Ndị a na-ese foto ozugbo na Azure AI Translator v3 ajụjụ parameters. Onye ọ bụla n'ime ha bụ nhọrọ; Ntughari nsụgharị na-emetụta mgbe a na-edozighị ya.
| Aha | Ndabara | Nkọwa |
|---|---|---|
categoryId | general | Azure Custom Translator Atiya — ụlọ ọrụ / ngalaba / ụda knob. Zigara ya dị ka ?category=.... |
textType | plain | plain ma ọ bụ html. Jiri html naanị mgbe ụkpụrụ akụ gị bụ ezigbo iberibe HTML. |
profanityAction | NoAction | NoAction, Marked ma ọ bụ Deleted. Ọ na-achịkwa otú e si ewepụta okwu rụrụ arụ na nsụgharị. |
profanityMarker | Asterisk | Asterisk ma ọ bụ Tag. Naanị ihe bara uru ma ọ bụrụ na profanityAction Marked. |
allowFallback | Eziokwu (nsụgharị ndabara) | Mgbe false, Onye ntụgharị na-eweghachi njehie kama ịlaghachi na usoro izugbe ma ọ bụrụ na categoryId gị enweghị ntinye maka mpaghara ezubere iche. |
apiVersion | 3.0 | Translator REST API version. |
Resilience & placeholder nchedo
Ntinye ndị a na-achịkwa etu ihe ahụ si akpa àgwà mgbe onye ntụgharị okwu na-egbochi arịrịọ gị na otu o si echebe akara ngosi dị ka {{name}} ma ọ bụ {0} ka ọ ghara ịdị na-emebi emebi n'oge ntụgharị.
| Aha | Ndabara | Nkọwa |
|---|---|---|
maxRetries | 5 | Kacha nnwale nnwale na nzaghachi HTTP na-adịgide adịgide (408, 425, 429, 500, 502, 503, 504). Ọnụ ọgụgụ zuru ezu nke oku HTTP kwa arịrịọ bụ 1 + maxRetries. |
retryBackoffMs | 30000 | Cap (na milliseconds) na ihe ọ bụla backoff ụra. Ihe omume ahụ na-asọpụrụ nkụnye eji isi mee nzaghachi Retry-After nke Azure kpọmkwem mgbe ọ dị; ma ọ bụghị ya, ọ na-eji jittered exponential backoff capped na uru a. |
protectPlaceholders | true | Mgbe true (ndabara), ndị na-ejide ebe dị ka {{name}}, ${var}, {0}, {0:N2}, %s, %1$s na HTML na-eji akara ngosi sentinel tupu nsụgharị ma weghachite ya mgbe e mesịrị. Gbanyụọ naanị mgbe isi mmalite gị kpachaara anya nwere ederede ederede nke a ga-asụgharị. |
customPlaceholderPatterns | Ọ dịghị onye | Newline-kewapụrụ regexes (na-enweghị delimiters) kwukwara na ndabara placeholder set, e.g. <<.+?>> maka omenala token syntax. |
noTranslatePatterns | Ọ dịghị onye | Newline-kewapụrụ glob ụkpụrụ kwekọrọ na parser-larịị igodo (JSON dotted ụzọ, RESX name, PO msgid, XLIFF unit id, INI / restext igodo). A na-ahapụ igodo ndị kwekọrọ na arịrịọ Ntụgharị ma gafere na uru isi mmalite ha echekwara. |
Mmepụta
| Aha | Nkọwa |
|---|---|
summary-title | Nchịkọta dị mkpirikpi nke PR-aha-enyi na enyi, dịka ọmụmaatụ Machine-translated 320 files, a total of 5,418 translations. |
summary-details | Markdown summary kwesịrị ekwesị maka ahụ PR ma ọ bụ nchịkọta ọrụ. |
has-new-translations | 'true' mgbe e mepụtara otu nsụgharị ọhụrụ ma ọ bụ karịa. |