پرش به محتوا

زبان

زبان خود را انتخاب کنید

به همان صفحه به زبان دیگر تغییر دهید.

EnglishEnglishenAfrikaansAfrikaansafአማርኛAmharicamالعربيةArabicarঅসমীয়াAssameseasAzərbaycanAzerbaijaniazБашҡортBashkirbaБългарскиBulgarianbgभोजपुरीBhojpuribhoবাংলাBanglabnབོད་སྐད་Tibetanboबड़ोBodobrxBosanskiBosnianbsCatalàCatalancaČeštinaCzechcsCymraegWelshcyDanskDanishdaDeutschGermandeडोगरीDogridoiDolnoserbšćinaLower SorbiandsbދިވެހިބަސްDivehidvΕλληνικάGreekelEspañolSpanishesEestiEstonianetEuskaraBasqueeuفارسیPersianfaSuomiFinnishfiFilipinoFilipinofilVakavitiFijianfjFøroysktFaroesefoFrançaisFrenchfrFrançais (Canada)French (Canada)fr-CAGaeilgeIrishgaGalegoGalicianglकोंकणीKonkanigomગુજરાતીGujaratiguHausaHausahaעבריתHebrewheहिन्दीHindihiछत्तीसगढ़ीChhattisgarhihneHrvatskiCroatianhrHornjoserbsceUpper SorbianhsbHaitian CreoleHaitian CreolehtMagyarHungarianhuՀայերենArmenianhyIndonesiaIndonesianidÌgbòIgboigInuinnaqtunInuinnaqtuniktÍslenskaIcelandicisItalianoItalianitᐃᓄᒃᑎᑐᑦInuktitutiuInuktitut (Latin)Inuktitut (Latin)iu-Latn日本語JapanesejaქართულიGeorgiankaҚазақ ТіліKazakhkkខ្មែរKhmerkmKurmancîKurdish (Northern)kmrಕನ್ನಡKannadakn한국어KoreankoكٲشُرKashmiriksکوردیی ناوەندیKurdish (Central)kuКыргызчаKyrgyzkyLëtzebuergeschLuxembourgishlbLingálaLingalalnລາວLaoloLietuviųLithuanianltLugandaGandalugLatviešuLatvianlv中文 (文言文)Chinese (Literary)lzhमैथिलीMaithilimaiMalagasyMalagasymgTe Reo MāoriMāorimiМакедонскиMacedonianmkമലയാളംMalayalammlМонгол хэлMongolian (Cyrillic)mn-Cyrlᠮᠣᠩᠭᠣᠯ ᠬᠡᠯᠡMongolian (Traditional)mn-MongমৈতৈলোনManipurimniमराठीMarathimrMelayuMalaymsMaltiMaltesemtHmong DawHmong Dawmwwမြန်မာMyanmar (Burmese)myNorsk BokmålNorwegian BokmålnbनेपालीNepalineNederlandsDutchnlSesotho sa LeboaSesotho sa LeboansoChinyanjaChichewanyaଓଡ଼ିଆOdiaorHñähñuQuerétaro OtomiotqਪੰਜਾਬੀPunjabipaPolskiPolishplدریDariprsپښتوPashtopsPortuguês (Brasil)Portuguese (Brazil)ptPortuguês (Portugal)Portuguese (Portugal)pt-PTRomânăRomanianroРусскийRussianruIkirundiRundirunKinyarwandaKinyarwandarwسنڌيSindhisdසිංහලSinhalasiSlovenčinaSlovakskSlovenščinaSlovenianslGagana SāmoaSamoansmchiShonaShonasnSoomaaliSomalisoShqipAlbaniansqСрпски (ћирилица)Serbian (Cyrillic)sr-CyrlSrpski (latinica)Serbian (Latin)sr-LatnSesothoSesothostSvenskaSwedishsvKiswahiliSwahiliswதமிழ்TamiltaతెలుగుTeluguteไทยThaithትግርTigrinyatiTürkmen DiliTurkmentkLea fakatongaTongantoTürkçeTurkishtrТатарTatarttReo TahitiTahitiantyئۇيغۇرچەUyghurugУкраїнськаUkrainianukاردوUrduurUzbek (Latin)Uzbek (Latin)uzTiếng ViệtVietnameseviisiXhosaisiXhosaxhÈdè YorùbáYorubayoYucatec MayaYucatec Mayayua粵語Cantonese (Traditional)yue中文 (简体)Chinese Simplifiedzh-Hans中文 (繁體)Chinese Traditionalzh-HantisiZuluisiZuluzu

مرجع

ورودی ها و خروجی ها

هر ورودی همچنین در فایل پیکربندی مخزن اختیاری پذیرفته می شود. وقتی هر دو تنظیم شوند، ورودی عمل برنده می شود.

در این صفحه

    برای طرح واره YAML و ترتیب بارگذاری به پیکربندی مراجعه کنید.

    ورودی های مورد نیاز

    sourceLocale

    محل منبع (مثلاً en) برای یافتن فایل های منبع مانند **/*.en.resx استفاده می شود. همچنین به عنوان from=<locale> به ارائه دهنده ارسال شد.

    انتخاب ارائه دهنده و مدارک

    یک ارائه دهنده را برای هر بار اجرا با provider انتخاب کنید. فقط اطلاعات ارائه دهنده انتخاب شده را ارائه دهید — برای راه اندازی کامل به راهنمای ورودی ها و خروجی ها مراجعه کنید.

    provider
    پیش فرض
    azure

    ارائه دهنده ترجمه: azure (پیش فرض)، aws یا google. برای هر فراخوان عملیاتی فقط یک ارائه دهنده استفاده می شود.

    subscriptionKey
    پیش فرض
    هیچ

    Azure AI Translator subscription key. برای azure الزامی است. از طریق secrets عبور کنید.

    endpoint
    پیش فرض
    هیچ

    Azure Translator endpoint URL, e.g. https://api.cognitive.microsofttranslator.com/. برای azure الزامی است.

    awsAccessKeyId
    پیش فرض
    هیچ

    شناسه کلید دسترسی AWS. اختیاری — حذف (با awsSecretAccessKey) استفاده از زنجیره اعتبارنامه پیش فرض AWS / OIDC. از طریق secrets عبور کنید.

    awsSecretAccessKey
    پیش فرض
    هیچ

    کلید دسترسی مخفی AWS. باید همراه با awsAccessKeyId تأمین شود. از طریق secrets عبور کنید.

    awsSessionToken
    پیش فرض
    هیچ

    توکن نشست اختیاری AWS برای اعتبارنامه های موقت. عبور از طریق secrets.

    awsRegion
    پیش فرض
    هیچ

    منطقه AWS برای سرویس Translate (مثلاً us-east-1). برای aws اجباری است مگر اینکه AWS_REGION در محیط تنظیم شده باشد.

    awsFormality
    پیش فرض
    هیچ

    AWS Translate formality setting: FORMAL or INFORMAL.

    awsBrevity
    پیش فرض
    هیچ

    When true, enables AWS Translate brevity mode for supported language pairs.

    awsTerminologyNames
    پیش فرض
    هیچ

    AWS Translate custom terminology resource names. Accepts a JSON array or comma-separated values.

    awsParallelDataNames
    پیش فرض
    هیچ

    AWS Translate parallel data resource names. Accepts a JSON array or comma-separated values.

    googleApiKey
    پیش فرض
    هیچ

    کلید API گوگل کلود. این googleCredentials اتاق عمل را برای google ارائه دهید. عبور از طریق secrets.

    googleCredentials
    پیش فرض
    هیچ

    کلید حساب سرویس گوگل کلود به عنوان رشته JSON. این googleApiKey اتاق عمل را برای google ارائه دهید. عبور از طریق secrets.

    googleProjectId
    پیش فرض
    هیچ

    شناسه پروژه اختیاری Google Cloud. معمولاً از اعتبارنامه حساب خدمت استنباط می شود.

    googleModel
    پیش فرض
    هیچ

    Google Cloud Translation model, e.g. nmt or base.

    googleApiEndpoint
    پیش فرض
    هیچ

    Optional Google Cloud Translation API endpoint override.

    googleAutoRetry
    پیش فرض
    هیچ

    Optional Google Cloud Translation automatic retry toggle. Leave unset to use the Google client default.

    ورودی های اختیاری رایج

    region
    پیش فرض
    هیچ

    منطقه منبع مترجم (حذف منابع جهانی).

    toLocales
    پیش فرض
    همه حمایت شده اند

    مکان هایی برای ترجمه. آرایه JSON (["fr","de"]) یا مقادیر جداشده با کاما را می پذیرد.

    include
    پیش فرض
    هیچ

    الگوهای گوی جداشده با خطوط جدید؛ فقط فایل های مشابه ترجمه می شوند.

    exclude
    پیش فرض
    هیچ

    الگوهای گوی جداشده با خطوط جدید؛ فایل های تطبیقی رد می شوند (بعد از درج اعمال می شوند).

    configPath
    پیش فرض
    .github/resource-translator.yml

    مسیر به فایل پیکربندی YAML (نسبت به ریشه فضای کاری).

    changeDetection
    پیش فرض
    smart

    Smart change detection mode. smart translates only keys whose source value, target presence, state entry, or translation-affecting settings require it. Use disabled or false to send every eligible key on every run.

    statePath
    پیش فرض
    .github/resource-translator-state.json

    Path to the compact deterministic smart change-detection state manifest. Defaults to .github/resource-translator-state.json; commit it so future runs can audit and reuse unchanged translations.

    snapshotOnly
    پیش فرض
    false

    When true, create/update the smart change-detection manifest from existing source and target files without calling a translation provider or writing target resource files. Useful when bootstrapping statePath while a provider is unavailable.

    dryRun
    پیش فرض
    false

    هنگام true، ترجمه ها را اجرا کنید و خلاصه ها را ارسال کنید اما فایل ها را ننویسید.

    failOnError
    پیش فرض
    true

    وقتی true، خطاهای غیرمنتظره در عمل شکست می خورند؛ وقتی false، خطاها هشدار هستند.

    Azure Translator request inputs

    این ها مستقیماً به پارامترهای پرس وجوی Azure AI Translator v3 نگاشت می شوند و به ارائه دهنده Azure اعمال می شوند. textType و profanityAction نیز به AWS/Google که معادل آن وجود دارد نگاشت می شوند (راهنمای ارائه دهندگان را ببینید)؛ بقیه فقط Azure هستند. هر کدام اختیاری هستند؛ پیش فرض های ترنسلاتور زمانی که تنظیم نشده باشند اعمال می شوند.

    categoryId
    پیش فرض
    general

    Azure Custom Translator دسته — صنعت/حوزه/دکمه صدا. به عنوان ?category=... ارسال شد.

    textType
    پیش فرض
    plain

    plain یا html. html فقط زمانی استفاده کنید که مقادیر منابع شما قطعات HTML واقعی باشند.

    profanityAction
    پیش فرض
    NoAction

    NoAction، Marked یا Deleted. کنترل می کند که چگونه اصطلاحات رکیک در ترجمه ها منتشر شوند.

    profanityMarker
    پیش فرض
    Asterisk

    Asterisk یا Tag. فقط زمانی معنا دارد که profanityAction Marked باشد.

    allowFallback
    پیش فرض
    true (پیش فرض مترجم)

    وقتی false، مترجم به جای بازگشت به سیستم عمومی اگر categoryId شما برای یک مکان هدف استقرار نداشته باشد، خطا برمی گرداند.

    apiVersion
    پیش فرض
    3.0

    نسخه API مترجم REST.

    تاب آوری و حفاظت موقت

    این ورودی ها کنترل می کنند که عمل چگونه رفتار کند وقتی مترجم درخواست شما را محدود می کند و چگونه توکن های موقتی مانند {{name}} یا {0} را در هنگام ترجمه از خراب شدن محافظت می کند.

    maxRetries
    پیش فرض
    5

    حداکثر تلاش برای تلاش مجدد برای پاسخ های گذرا HTTP (408, 425, 429, 500, 502, 503, 504). تعداد کل تماس های HTTP در هر درخواست 1 + maxRetries است.

    retryBackoffMs
    پیش فرض
    30000

    سقف (بر حسب میلی ثانیه) در هر خواب تک وقفه ای. این اقدام دقیقاً به هدر پاسخ Retry-After آژور احترام می گذارد؛ در غیر این صورت، از بازگشتی نمایی متزلزل استفاده می کند که در این مقدار محدود شده است.

    protectPlaceholders
    پیش فرض
    true

    وقتی true (پیش فرض)، موجودیت های موقتی مانند {{name}}، ${var}، {0}، {0:N2}، %s، %1$s و HTML قبل از ترجمه با توکن های سنتینل جایگزین شده و پس از ترجمه بازیابی می شوند. فقط زمانی غیرفعال کنید که منبع شما عمداً شامل متن موقت و تحت اللفظی باشد که باید ترجمه شود.

    customPlaceholderPatterns
    پیش فرض
    هیچ

    regexeهای جداشده با خط جدید (بدون جداکننده ها) به مجموعه جایگزین پیش فرض اضافه می شدند، مثلاً <<.+?>> برای نحو توکن سفارشی.

    noTranslatePatterns
    پیش فرض
    هیچ

    الگوهای گلوب جداشده با خطوط جدید با کلیدهای سطح پارسر مطابقت داشتند (مسیر نقطه دار JSON، name RESX، msgid PO، id واحد XLIFF، کلید INI/restext). کلیدهای تطبیقی از درخواست مترجم حذف شده و با مقدار منبع حفظ شده عبور داده می شوند.

    خروجی ها

    summary-title

    خلاصه کوتاه مناسب عنوان روابط عمومی، مثلاً Machine-translated 320 files, a total of 5,418 translations.

    summary-details

    خلاصه مارک داون مناسب برای یک نهاد روابط عمومی یا خلاصه شغل.

    has-new-translations

    'true' زمانی که یک یا چند ترجمه جدید تولید می شد.