वाईएएमएल स्कीमा अउ लोडिंग अनुक्रम बर कान्फिगरेसन देखव.
जरूरी इनपुट
| नाम | वर्नन |
|---|---|
sourceLocale | स्रोत लोकेल (जइसन कि en) संसाधन फाइल मन ल खोजे बर उपयोग मं ले जाही जइसन कि **/*.en.resx. अनुवादक ल घलो from=<locale> के रूप म अग्रेषित करे गिस। |
subscriptionKey | Azure AI Translator subscription key. secrets से होकर गुजरें. |
endpoint | अनुवादक एन्ड पाइंट यूआरएल, जइसन कि https://api.cognitive.microsofttranslator.com/. |
सामान्य वैकल्पिक इनपुट
| नाम | डिफाल्ट | वर्नन |
|---|---|---|
region | कुछ नइ | अनुवादक संसाधन छेत्र (वैस्विक संसाधन मन बर छोड़व). |
toLocales | सब्बो समर्थित | अनुवाद करे बर लोकेल। जेसन ऐरे (["fr","de"]) या कामा से अलग करे मान ल स्वीकारथे. |
include | कुछ नइ | न्यूलाइन-अलग ग्लोब पैटर्न; सिरिफ मिलत जुलत फाइल मन के अनुवाद होही. |
exclude | कुछ नइ | न्यूलाइन-अलग ग्लोब पैटर्न; मिलत जुलत फाइल मन ल छोड़ दे जाथे (सामिल करे के बाद लागू होथे). |
configPath | .github/resource-translator.yml | वाईएएमएल कान्फिग फाइल के रस्ता (वर्कस्पेस रूट के सापेक्छ). |
dryRun | false | जब true होही, अनुवाद चलाव अउ सारांस एकार्ज करव, फेर फाइल मन ल नइ लिखव. |
failOnError | true | जब true, अप्रत्यासित गलती काम म विफल हो जाथे; जब false, गलती चेतावनी होथे. |
अनुवादक निवेदन इनपुट
ये मैप सीधा Azure AI ट्रांसलेटर v3 क्वेरी पैरामीटर म होथे। हर एक वैकल्पिक हवय; जब अनसेट होही तहां अनुवादक डिफाल्ट लागू होथे.
| नाम | डिफाल्ट | वर्नन |
|---|---|---|
categoryId | general | Azure Custom Translator श्रेणी - उद्योग / डोमेन / टोन घुंडी ?category=... के रूप म अग्रेषित करे गिस। |
textType | plain | plain या html। html उपयोग तभी करव जब आप मन के संसाधन मूल्य सही एचटीएमएल फ्रेगमेंट होही. |
profanityAction | NoAction | NoAction, Marked, या Deleted। नियंत्रित करथे कि अनुवाद मं कइसन अपवित्र सब्द उत्सर्जित होही. |
profanityMarker | Asterisk | Asterisk या Tag। केवल सार्थक जब profanityAction Marked। |
allowFallback | सही (ट्रांसलेटर डिफाल्ट) | जब false, अनुवादक सामान्य तंत्र मं वापस गिरने के बदला मं एक गलती लौटाथे यदि आप मन के categoryId तिर लक्छ्य लोकेल बर कोनो तैनाती नइ हे. |
apiVersion | 3.0 | अनुवादक आरईएसटी एपीआई संस्करन. |
लचीलापन अउ प्लेसहोल्डर सुरक्षा
ये इनपुट नियंत्रित करत हंवय कि जब अनुवादक आपके अनुरोध ल थ्रॉटल करत हवय त कार्रवाई कइसन व्यवहार करत हवय अउ ए अनुवाद के दौरान {{name}} या {0} जैसे प्लेसहोल्डर टोकन ल कैसे बचात हवय।
| नाम | डिफाल्ट | वर्नन |
|---|---|---|
maxRetries | 5 | ट्रांजिएंट एचटीटीपी रिस्पांस (408, 425, 429, 500, 502, 503, 504) मं सबसे अधिक फिर से कोसिस प्रयास. प्रति निवेदन एचटीटीपी काल के कुल संख्या 1 + maxRetries हे. |
retryBackoffMs | 30000 | कोनो भी एक बैकऑफ नींद म कैप (मिलीसेकंड में)। ए काम एज़्योर के Retry-After रिस्पांस हेडर ल ठीक तब सम्मानित करथे जब मौजूद होथे; नइ त ए ए मूल्य म कैप्ड जिटर्ड एक्सपोनेंशियल बैकऑफ के उपयोग करत हवय। |
protectPlaceholders | true | जब true (डिफ़ॉल्ट) होत हवय, त प्लेसहोल्डर जैसे {{name}}, ${var}, {0}, {0:N2}, %s, %1$s अउ एचटीएमएल इकाइमन ल अनुवाद ले पहिली सेंटिनल टोकन के साथ बदल दिए जात हवय अउ बाद म बहाल करे जात हवय । तभी अक्छम करव जब आप मन के स्रोत मं जानबूझ के शाब्दिक प्लेसहोल्डर के आकार के पाठ हे जेखर अनुवाद करे जाना चाही. |
customPlaceholderPatterns | कुछ नइ | न्यूलाइन- सेपरेटेड रेगेक्स (डेलिमिटर के बिना) डिफाल्ट प्लेसहोल्डर सेट मं जोड़े गिस, उदाहरन बर <<.+?>> मनमाफिक टोकन सिंटेक्स बर. |
noTranslatePatterns | कुछ नइ | न्यूलाइन- अलग ग्लोब पैटर्न पार्सर- स्तर कुंजी (जेएसओएन बिंदीदार पथ, आरईएसएक्स name, पीओ msgid, एक्सएलआईएफएफ इकाई id, आईएनआई/ रेस्टेक्स्ट कुंजी) के खिलाफ मेल खाथे. मैचिंग कुंजी ल अनुवादक निवेदन से छोड़ दे जाथे अउ ओखर स्रोत मूल्य ल संरक्षित करके पास करे जाथे। |
आउटपुट
| नाम | वर्नन |
|---|---|
summary-title | छोटा पीआर-शीर्षक-अनुकूल सारांश, उदा। Machine-translated 320 files, a total of 5,418 translations। |
summary-details | मार्कडाउन सारांश पीआर बॉडी या काम सारांश बर उपयुक्त हवय। |
has-new-translations | 'true' जब एक या अधिक नवा अनुवाद जेनरेट होइस. |