مواد ڏانهن وڃو

ٻولي

پنهنجي ٻولي چونڊيو

ساڳي صفحي کي ٻي ٻوليءَ ۾ تبديل ڪريو.

EnglishEnglishenAfrikaansAfrikaansafአማርኛAmharicamالعربيةArabicarঅসমীয়াAssameseasAzərbaycanAzerbaijaniazБашҡортBashkirbaБългарскиBulgarianbgभोजपुरीBhojpuribhoবাংলাBanglabnབོད་སྐད་Tibetanboबड़ोBodobrxBosanskiBosnianbsCatalàCatalancaČeštinaCzechcsCymraegWelshcyDanskDanishdaDeutschGermandeडोगरीDogridoiDolnoserbšćinaLower SorbiandsbދިވެހިބަސްDivehidvΕλληνικάGreekelEspañolSpanishesEestiEstonianetEuskaraBasqueeuفارسیPersianfaSuomiFinnishfiFilipinoFilipinofilVakavitiFijianfjFøroysktFaroesefoFrançaisFrenchfrFrançais (Canada)French (Canada)fr-CAGaeilgeIrishgaGalegoGalicianglकोंकणीKonkanigomગુજરાતીGujaratiguHausaHausahaעבריתHebrewheहिन्दीHindihiछत्तीसगढ़ीChhattisgarhihneHrvatskiCroatianhrHornjoserbsceUpper SorbianhsbHaitian CreoleHaitian CreolehtMagyarHungarianhuՀայերենArmenianhyIndonesiaIndonesianidÌgbòIgboigInuinnaqtunInuinnaqtuniktÍslenskaIcelandicisItalianoItalianitᐃᓄᒃᑎᑐᑦInuktitutiuInuktitut (Latin)Inuktitut (Latin)iu-Latn日本語JapanesejaქართულიGeorgiankaҚазақ ТіліKazakhkkខ្មែរKhmerkmKurmancîKurdish (Northern)kmrಕನ್ನಡKannadakn한국어KoreankoكٲشُرKashmiriksکوردیی ناوەندیKurdish (Central)kuКыргызчаKyrgyzkyLëtzebuergeschLuxembourgishlbLingálaLingalalnລາວLaoloLietuviųLithuanianltLugandaGandalugLatviešuLatvianlv中文 (文言文)Chinese (Literary)lzhमैथिलीMaithilimaiMalagasyMalagasymgTe Reo MāoriMāorimiМакедонскиMacedonianmkമലയാളംMalayalammlМонгол хэлMongolian (Cyrillic)mn-Cyrlᠮᠣᠩᠭᠣᠯ ᠬᠡᠯᠡMongolian (Traditional)mn-MongমৈতৈলোনManipurimniमराठीMarathimrMelayuMalaymsMaltiMaltesemtHmong DawHmong Dawmwwမြန်မာMyanmar (Burmese)myNorsk BokmålNorwegian BokmålnbनेपालीNepalineNederlandsDutchnlSesotho sa LeboaSesotho sa LeboansoChinyanjaChichewanyaଓଡ଼ିଆOdiaorHñähñuQuerétaro OtomiotqਪੰਜਾਬੀPunjabipaPolskiPolishplدریDariprsپښتوPashtopsPortuguês (Brasil)Portuguese (Brazil)ptPortuguês (Portugal)Portuguese (Portugal)pt-PTRomânăRomanianroРусскийRussianruIkirundiRundirunKinyarwandaKinyarwandarwسنڌيSindhisdසිංහලSinhalasiSlovenčinaSlovakskSlovenščinaSlovenianslGagana SāmoaSamoansmchiShonaShonasnSoomaaliSomalisoShqipAlbaniansqСрпски (ћирилица)Serbian (Cyrillic)sr-CyrlSrpski (latinica)Serbian (Latin)sr-LatnSesothoSesothostSvenskaSwedishsvKiswahiliSwahiliswதமிழ்TamiltaతెలుగుTeluguteไทยThaithትግርTigrinyatiTürkmen DiliTurkmentkLea fakatongaTongantoTürkçeTurkishtrТатарTatarttReo TahitiTahitiantyئۇيغۇرچەUyghurugУкраїнськаUkrainianukاردوUrduurUzbek (Latin)Uzbek (Latin)uzTiếng ViệtVietnameseviisiXhosaisiXhosaxhÈdè YorùbáYorubayoYucatec MayaYucatec Mayayua粵語Cantonese (Traditional)yue中文 (简体)Chinese Simplifiedzh-Hans中文 (繁體)Chinese Traditionalzh-HantisiZuluisiZuluzu

حوالو

ان پٽ ۽ آئوٽ پٽ

اختياري ريپو ڪنفگ فائل ۾ هر ان پٽ پڻ قبول ڪيو ويندو آهي. جڏهن ٻئي مقرر ڪيا ويا آهن ، ايڪشن ان پٽ کٽي ٿو.

هن صفحي تي

    YAML اسڪيما ۽ لوڊشيڊنگ آرڊر لاءِ ترتيب[سنواريو] ڏسو.

    گهربل ان پٽ

    sourceLocale

    ماخذ لوڪل (مثال طور en) وسيلن جي فائلن کي ڳولڻ لاءِ استعمال ڪيو ويندو آهي جهڙوڪ **/*.en.resx. پڻ فراهم ڪندڙ کي from=<locale> طور تي موڪليو ويو آهي.

    فراهم ڪندڙ جي چونڊ ۽ سندون

    هر رن سان گڏ هڪ فراهم ڪندڙ چونڊيو provider صرف چونڊيل فراهم ڪندڙ جي سند فراهم ڪريو — مڪمل ترتيب لاءِ ان پٽ ۽ آئوٽ پٽ گائيڊ ڏسو.

    provider
    ڊفالٽ
    azure

    ترجمو فراهم ڪندڙ: azure (ڊفالٽ), aws يا google. صرف هڪ فراهم ڪندڙ في ايڪشن ڪال استعمال ڪيو ويندو آهي.

    subscriptionKey
    ڊفالٽ
    ڪو به نه

    Azure AI Translator subscription key. azure لاءِ گهربل آهي. secrets ذريعي پاس ڪريو

    endpoint
    ڊفالٽ
    ڪو به نه

    Azure Translator endpoint URL, مثال طور https://api.cognitive.microsofttranslator.com/. azure لاءِ گهربل آهي.

    awsAccessKeyId
    ڊفالٽ
    ڪو به نه

    AWS رسائي جي چاٻي آئي ڊي اختياري — ڇڏي ڏيو (awsSecretAccessKey سان) AWS ڊفالٽ سند زنجير / OIDC استعمال ڪرڻ لاءِ. secrets ذريعي پاس ڪريو

    awsSecretAccessKey
    ڊفالٽ
    ڪو به نه

    AWS ڳجهي رسائي چاٻي لازمي طور تي awsAccessKeyId سان گڏ فراهم ڪيو وڃي. secrets ذريعي پاس ڪريو

    awsSessionToken
    ڊفالٽ
    ڪو به نه

    عارضي اسناد لاءِ اختياري AWS سيشن ٽوڪن secrets ذريعي پاس ڪريو

    awsRegion
    ڊفالٽ
    ڪو به نه

    ترجمو سروس لاءِ AWS علائقو (مثال طور us-east-1) aws لاءِ گهربل جيستائين ماحول ۾ AWS_REGION مقرر نه ڪيو وڃي.

    awsFormality
    ڊفالٽ
    ڪو به نه

    AWS Translate formality setting: FORMAL or INFORMAL.

    awsBrevity
    ڊفالٽ
    ڪو به نه

    When true, enables AWS Translate brevity mode for supported language pairs.

    awsTerminologyNames
    ڊفالٽ
    ڪو به نه

    AWS Translate custom terminology resource names. Accepts a JSON array or comma-separated values.

    awsParallelDataNames
    ڊفالٽ
    ڪو به نه

    AWS Translate parallel data resource names. Accepts a JSON array or comma-separated values.

    googleApiKey
    ڊفالٽ
    ڪو به نه

    گوگل ڪلائوڊ API ڪيچ google لاءِ هي يا googleCredentials فراهم ڪريو. secrets ذريعي پاس ڪريو.

    googleCredentials
    ڊفالٽ
    ڪو به نه

    گوگل ڪلائوڊ سروس-اڪائونٽ ڪيچ JSON اسٽرنگ جي طور تي. google لاءِ هي يا googleApiKey فراهم ڪريو. secrets ذريعي پاس ڪريو.

    googleProjectId
    ڊفالٽ
    ڪو به نه

    اختياري گوگل ڪلائوڊ پروجيڪٽ آئي ڊي. عام طور تي سروس-اڪائونٽ جي سند مان اندازو لڳايو ويو آهي.

    googleModel
    ڊفالٽ
    ڪو به نه

    Google Cloud Translation model, e.g. nmt or base.

    googleApiEndpoint
    ڊفالٽ
    ڪو به نه

    Optional Google Cloud Translation API endpoint override.

    googleAutoRetry
    ڊفالٽ
    ڪو به نه

    Optional Google Cloud Translation automatic retry toggle. Leave unset to use the Google client default.

    عام اختياري ان پٽ

    region
    ڊفالٽ
    ڪو به نه

    مترجم وسيلن جو علائقو (عالمي وسيلن لاءِ ڇڏي ڏيو)

    toLocales
    ڊفالٽ
    سڀ سهڪار ٿيل

    ترجمو ڪرڻ لاءِ لوڪلز JSON صف (["fr","de"]) يا ڪاما ڌار ٿيل قدرن کي قبول ڪري ٿو.

    include
    ڊفالٽ
    ڪو به نه

    نيو لائين ڌار ٿيل گلوب نمونن ؛ صرف ملندڙ فائلون ترجمو ٿيل آهن.

    exclude
    ڊفالٽ
    ڪو به نه

    نيو لائين ڌار ٿيل گلوب نمونن ؛ ملندڙ فائلون ڇڏي ويون آهن (شامل ٿيڻ کان پوءِ لاڳو ٿيل).

    configPath
    ڊفالٽ
    .github/resource-translator.yml

    YAML config فائل جو رستو (ڪم جي جڳهه جي روٽ سان لاڳاپيل)

    changeDetection
    ڊفالٽ
    smart

    Smart change detection mode. smart translates only keys whose source value, target presence, state entry, or translation-affecting settings require it. Use disabled or false to send every eligible key on every run.

    statePath
    ڊفالٽ
    .github/resource-translator-state.json

    Path to the compact deterministic smart change-detection state manifest. Defaults to .github/resource-translator-state.json; commit it so future runs can audit and reuse unchanged translations.

    snapshotOnly
    ڊفالٽ
    false

    When true, create/update the smart change-detection manifest from existing source and target files without calling a translation provider or writing target resource files. Useful when bootstrapping statePath while a provider is unavailable.

    dryRun
    ڊفالٽ
    false

    جڏهن true ڪريو ، ترجما هلايو ۽ خلاصا خارج ڪريو پر فائلون نه لکو.

    failOnError
    ڊفالٽ
    true

    جڏهن true ، غير متوقع غلطيون عمل کي ناڪام ڪن ٿيون ؛ جڏهن false ، غلطيون ڊيڄاريندڙ آهن.

    Azure Translator request inputs

    اهي سڌو سنئون Azure AI Translator v3 سوال جي پيرا ميٽرز تي نقشو ٺاهيندا آهن ۽ Azure فراهم ڪندڙ تي لاڳو ٿيندا آهن. textType ۽ profanityAction پڻ AWS / گوگل ڏانهن نقشو ٺاهيا ويا آهن جتي هڪ برابر موجود آهي (ڏسو فراهم ڪندڙ گائيڊ)؛ باقي صرف Azure آهن. هر هڪ اختياري آهي ؛ مترجم ڊفالٽ لاڳو ٿئي ٿو جڏهن اڻ سيٽ ڪيو ويو آهي.

    categoryId
    ڊفالٽ
    general

    Azure Custom Translator ڪيٽيگري — انڊسٽري / ڊومين / ٽون نوب. ?category=... طور تي اڳتي وڌايو ويو.

    textType
    ڊفالٽ
    plain

    plain يا html. صرف html استعمال ڪريو جڏهن توهان جا وسيلا قدر حقيقي HTML ٽڪرا آهن.

    profanityAction
    ڊفالٽ
    NoAction

    NoAction ، Marked يا Deleted. ڪنٽرول ڪري ٿو ته ترجمن ۾ گستاخ اصطلاح ڪيئن خارج ڪيا ويا آهن.

    profanityMarker
    ڊفالٽ
    Asterisk

    Asterisk يا Tag. صرف تڏهن معنيٰ رکي ٿي جڏهن profanityAction Marked.

    allowFallback
    ڊفالٽ
    صحيح (مترجم ڊفالٽ)

    جڏهن false ، مترجم عام نظام ڏانهن واپس اچڻ بدران غلطي واپس ڪري ٿو جيڪڏهن توهان جي categoryId کي ٽارگيٽ لوڪل لاءِ ڪا تعیناتي نه آهي.

    apiVersion
    ڊفالٽ
    3.0

    مترجم REST API ورزن

    لچڪ & جڳھ هولڊر تحفظ

    اهي ان پٽ ڪنٽرول ڪن ٿا ته عمل ڪيئن برتاءُ ڪندو آهي جڏهن مترجم توهان جي درخواست کي گهٽائي ٿو ۽ اهو ڪيئن جڳھ هولڊر ٽوڪن کي بچائيندو آهي جهڙوڪ {{name}} يا {0} ترجمي دوران خراب ٿيڻ کان.

    maxRetries
    ڊفالٽ
    5

    عارضي HTTP جوابن تي وڌ کان وڌ ٻيهر ڪوشش ڪرڻ جي ڪوشش (408, 425, 429, 500, 502, 503, 504) هر درخواست ۾ HTTP ڪالن جو ڪل تعداد 1 + maxRetries آهي.

    retryBackoffMs
    ڊفالٽ
    30000

    ڪيپ (ملي سيڪنڊن ۾) ڪنهن به واحد پٺتي پيل ننڊ تي. ايڪشن ايزور جي Retry-After جواب واري هيڊر کي عزت ڏئي ٿو بلڪل جڏهن موجود هجي ؛ ٻي صورت ۾ ، اهو استعمال ڪري ٿو jittered exponential backoff هن قيمت تي بند ڪيو ويو آهي.

    protectPlaceholders
    ڊفالٽ
    true

    جڏهن true (ڊفالٽ) ، جڳھ هولڊر جهڙوڪ {{name}} ، ${var} ، {0} ، {0:N2} ، %s ، %1$s ۽ HTML ادارن کي ترجمي کان اڳ سينٽينل ٽوڪن سان تبديل ڪيو ويندو آهي ۽ بعد ۾ بحال ڪيو ويندو آهي. صرف ان صورت ۾ غير فعال ڪريو جڏهن توهان جو ماخذ ارادي طور تي لفظي جڳهه هولڊر جي شڪل وارو متن هجي جنهن کي ترجمو ڪرڻ گهرجي.

    customPlaceholderPatterns
    ڊفالٽ
    ڪو به نه

    نئين لائن کان ڌار ٿيل ريگڪس (بغير ڊيلميٽرز جي) ڊفالٽ پليس هولڊر سيٽ ۾ شامل ڪيو ويو ، مثال طور <<.+?>> ڪسٽم ٽوڪن نحو لاءِ.

    noTranslatePatterns
    ڊفالٽ
    ڪو به نه

    نيو لائن ڌار ٿيل گلوب پيٽرن کي پارسر سطح جي ڪنجيون (JSON dotted path، RESX name، PO msgid، XLIFF يونٽ id، INI / restext ڪيچ) سان ملايو ويو آهي. ملندڙ چابيون مترجم جي درخواست مان ڪ dropي وينديون آهن ۽ انهن جي ماخذ قيمت محفوظ سان گذري وينديون آهن.

    آئوٽ پٽ

    summary-title

    مختصر پي آر عنوان دوستانه خلاصو ، مثال طور Machine-translated 320 files, a total of 5,418 translations.

    summary-details

    مارڪ ڊائون خلاصو پي آر باڊي يا نوڪري خلاصو لاءِ موزون آهي.

    has-new-translations

    'true' جڏهن هڪ يا وڌيڪ نوان ترجما پيدا ڪيا ويا.