YAML स्कीमा ते लोडिंग ऑर्डर आस्तै विन्यास दिक्खो।
लोड़चदे इनपुट
sourceLocaleस्रोत लोकेल (जिʼयां en) संसाधन फाइलें गी तुप्पने आस्तै बरतेआ जंदा ऐ जिʼयां **/*.en.resx। इसदे अलावा प्रदाता गी बी अग्रेषत कीता from=<locale>।
प्रदाता चनाऽ ते साख
provider कन्नै हर रन इक प्रदाता चुनो। सिर्फ चुने गेदे प्रदाता दे क्रेडेंशियल्स दी आपूर्ति करो — पूरे सेटअप आस्तै इनपुट ते आउटपुट गाइड दिक्खो।
providerअनुवाद प्रदाता: azure (डिफॉल्ट), aws, जां google। हर एक्शन काल च सिर्फ इक प्रदाता दा इस्तेमाल कीता जंदा ऐ।
subscriptionKeyAzure AI Translator subscription key. azure लेई जरूरी ऐ। secrets चा लंघना।
endpointAzure Translator endpoint URL, उदा. https://api.cognitive.microsofttranslator.com/. एह्दे लेई जरूरी azure।
awsAccessKeyIdAWS एक्सेस कुंजी आईडी। वैकल्पिक — AWS डिफॉल्ट क्रेडेंशियल चेन / OIDC दी बरतून करने आस्तै (awsSecretAccessKey दे कन्नै) छोड़ो। secrets चा लंघना।
awsSecretAccessKeyAWS गुप्त एक्सेस कुंजी। इसदे कन्नै सप्लाई awsAccessKeyId । secrets चा लंघना।
awsSessionTokenआरजी क्रेडेंशियल्स लेई वैकल्पिक AWS सत्र टोकन। secrets चा लंघना।
awsRegionअनुवाद सेवा लेई AWS खेतर (जिʼयां us-east-1)। aws आस्तै जरूरी ऐ जिसले तगर AWS_REGION वातावरण च सेट नेईं कीता जंदा ।
awsFormalityAWS Translate formality setting: FORMAL or INFORMAL.
awsBrevityWhen true, enables AWS Translate brevity mode for supported language pairs.
awsTerminologyNamesAWS Translate custom terminology resource names. Accepts a JSON array or comma-separated values.
awsParallelDataNamesAWS Translate parallel data resource names. Accepts a JSON array or comma-separated values.
googleApiKeyगूगल क्लाउड एपीआई कुंजी। google लेई एह् जां googleCredentials प्रदान करो। secrets चा लंघना।
googleCredentialsJSON स्ट्रिंग दे रूप च गूगल क्लाउड सर्विस-अकाउंट कुंजी। google लेई एह् जां googleApiKey प्रदान करो। secrets चा लंघना।
googleProjectIdवैकल्पिक गूगल क्लाउड प्रोजेक्ट आईडी। आमतौर पर सेवा-खाता क्रेडेंशियल थमां अंदाज़ा लाया जंदा ऐ।
googleModelGoogle Cloud Translation model, e.g. nmt or base.
googleApiEndpointOptional Google Cloud Translation API endpoint override.
googleAutoRetryOptional Google Cloud Translation automatic retry toggle. Leave unset to use the Google client default.
आम वैकल्पिक इनपुट
regionअनुवादक संसाधन खेत्तर (वैश्विक संसाधनें लेई छोड़ी दित्ता गेआ ऐ)।
toLocalesअनुवाद करने आस्तै लोकेल । JSON सरणी (["fr","de"]) जां अल्पविराम कन्नै बक्ख मानें गी मंजूर करदा ऐ।
includeन्यूलाइन-बक्खरे ग्लोब पैटर्न; सिर्फ मेल खाने आह् ली फाइलें दा गै अनुवाद कीता जंदा ऐ।
excludeन्यूलाइन-बक्खरे ग्लोब पैटर्न; मिलान करने आह् ली फाइलें गी छोड़ी दित्ता जंदा ऐ (शामल करने दे बाद लागू कीता जंदा ऐ)।
configPathYAML config फाइल दा रस्ता (कार्यस्थान रूट दे सापेक्ष)।
changeDetectionSmart change detection mode. smart translates only keys whose source value, target presence, state entry, or translation-affecting settings require it. Use disabled or false to send every eligible key on every run.
statePathPath to the compact deterministic smart change-detection state manifest. Defaults to .github/resource-translator-state.json; commit it so future runs can audit and reuse unchanged translations.
snapshotOnlyWhen true, create/update the smart change-detection manifest from existing source and target files without calling a translation provider or writing target resource files. Useful when bootstrapping statePath while a provider is unavailable.
dryRunजिसलै true, अनुवाद चलाओ ते सारांश त्यार करो पर फाइलें गी नेईं लिखो।
failOnErrorजिसलै true होंदा ऐ, तां अनपेक्षत त्रुटियां कार्रवाई च विफल होई जंदियां न; जिसलै false, त्रुटियां चेतावनी होंदियां न।
Azure Translator request inputs
एह् सिद्धे Azure AI Translator v3 क्वेरी पैरामीटरें पर मैप करदे न ते Azure प्रदाता पर लागू होंदे न। textType ते profanityAction गी AWS/Google पर बी मैप कीता जंदा ऐ जित्थै इक समतुल्य मजूद ऐ (प्रदाताएं दी मार्गदर्शिका दिक्खो); बाकी सिर्फ Azure न। हर इक वैकल्पिक ऐ; अनसेट होने पर अनुवादक डिफ़ॉल्ट लागू होंदा ऐ।
categoryIdAzure Custom Translator श्रेणी — उद्योग/डोमेन/टोन नॉब। अग्गें भेजेआ ?category=...।
textTypeplain जां html। html दा इस्तेमाल सिर्फ उसलै करो जिसलै तुंʼदे संसाधन मुल्ल असल एचटीएमएल टुकड़े होन।
profanityActionNoAction, Marked जां Deleted। नियंत्रत करदा ऐ जे अनुवाद च अभद्र शब्द कि'यां निकलदे न।
profanityMarkerAsterisk जां Tag। सिर्फ उसलै गै सार्थक होंदा profanityAction जिसलै Marked होऐ।
allowFallbackजिसलै false होंदा ऐ, तां अनुवादक सधारण सिस्टम च बापस औने दे बजाए इक त्रुटि परतांदा ऐ जेकर तुंʼदे categoryId च टारगेट लोकेल आस्तै कोई तैनाती नेईं ऐ।
apiVersionTranslator REST API version.
लचीलापन ते प्लेसहोल्डर सुरक्षा
एह् इनपुट इस गल्लै गी नियंत्रत करदे न जे अनुवादक तुंʼदी विनती गी दबाने पर कार्रवाई किʼयां बर्ताव करदी ऐ ते एह् अनुवाद दे दरान {{name}} जां {0} जनेह् प्लेसहोल्डर टोकन गी किʼयां खराब होने थमां बचांदा ऐ।
maxRetriesक्षणिक एचटीटीपी प्रतिक्रियाएं (408, 425, 429, 500, 502, 503, 504) पर बद्धोबद्ध परतियै कोशश करने दी कोशश । हर अनुरोध पर एचटीटीपी काल दी कुल गिनतरी 1 + maxRetries।
retryBackoffMsकुसै बी इक बैकऑफ नींदर पर कैप (मिलीसकिंटें च)। एह् क्रिया Azure दे Retry-After प्रतिक्रिया हेडर दा सम्मान करदी ऐ जिसलै हाजर होंदी ऐ; नेईं ते एह् इस मुल्ल पर कैप्ड जिटर्ड एक्सपोनेंशियल बैकऑफ दा इस्तेमाल करदा ऐ।
protectPlaceholdersजिसलै true (डिफॉल्ट) होंदा ऐ, तां प्लेसहोल्डर जि'यां {{name}}, ${var}, {0}, {0:N2}, %s, %1$s ते एचटीएमएल संस्थाएं गी अनुवाद थमां पैह् लें सेंटिनल टोकन कन्नै बदली दित्ता जंदा ऐ ते बाद च परतियै ब्हाल कीता जंदा ऐ। तां गै अक्षम करो जिसलै तुंʼदे स्रोत च जानी-बुज्झियै शब्दशः प्लेसहोल्डर आकार दा पाठ होऐ जिसी अनुवाद कीता जाना चाहिदा।
customPlaceholderPatternsन्यूलाइन-सेपरेटेड रेगेक्स (सीमांकक दे बगैर) गी डिफाल्ट प्लेसहोल्डर सेट च जोड़ेआ गेआ, उदा कस्टम टोकन सिंटैक्स आस्तै <<.+?>>।
noTranslatePatternsन्यूलाइन-सेपरेटेड ग्लोब पैटर्न पार्सर-स्तर कुंजियें (JSON बिंदीदार पथ, RESX name, PO msgid, XLIFF इकाई id, INI / restext कुंजी) दे खलाफ मेल खाते न। मिलान करने आह् ली कुंजियें गी अनुवादक अनुरोध थमां हटाई दित्ता जंदा ऐ ते उंʼदे स्रोत मुल्ल गी संरक्षत करियै पास कीता जंदा ऐ।
आउटपुट
summary-titleलघु पीआर-शीर्शक दे अनुकूल सारांश, उदा Machine-translated 320 files, a total of 5,418 translations।
summary-detailsपीआर निकाय जां नौकरी दे सारांश आस्तै उपयुक्त मार्कडाउन सारांश।
has-new-translations'true' जिसलै इक जां इक थमां मते नमें अनुवाद पैदा होए हे।