YAML स्कीमा ते लोडिंग ऑर्डर आस्तै विन्यास दिक्खो।
लोड़चदे इनपुट
| नांऽ | विवरण |
|---|---|
sourceLocale | स्रोत लोकेल (जिʼयां en) संसाधन फाइलें गी तुप्पने आस्तै बरतेआ जंदा ऐ जिʼयां **/*.en.resx। अनुवादक गी बी अग्रेषत कीता from=<locale>। |
subscriptionKey | Azure AI Translator subscription key. secrets चा लंघना। |
endpoint | अनुवादक एंडपॉइंट यूआरएल, उदा https://api.cognitive.microsofttranslator.com/। |
आम वैकल्पिक इनपुट
| नांऽ | डिफॉल्ट | विवरण |
|---|---|---|
region | कोई नेईं | अनुवादक संसाधन खेत्तर (वैश्विक संसाधनें लेई छोड़ी दित्ता गेआ ऐ)। |
toLocales | सभनें दा समर्थन | अनुवाद करने आस्तै लोकेल । JSON सरणी (["fr","de"]) जां अल्पविराम कन्नै बक्ख मानें गी मंजूर करदा ऐ। |
include | कोई नेईं | न्यूलाइन-बक्खरे ग्लोब पैटर्न; सिर्फ मेल खाने आह् ली फाइलें दा गै अनुवाद कीता जंदा ऐ। |
exclude | कोई नेईं | न्यूलाइन-बक्खरे ग्लोब पैटर्न; मिलान करने आह् ली फाइलें गी छोड़ी दित्ता जंदा ऐ (शामल करने दे बाद लागू कीता जंदा ऐ)। |
configPath | .github/resource-translator.yml | YAML config फाइल दा रस्ता (कार्यस्थान रूट दे सापेक्ष)। |
dryRun | false | जिसलै true, अनुवाद चलाओ ते सारांश त्यार करो पर फाइलें गी नेईं लिखो। |
failOnError | true | जिसलै true होंदा ऐ, तां अनपेक्षत त्रुटियां कार्रवाई च विफल होई जंदियां न; जिसलै false, त्रुटियां चेतावनी होंदियां न। |
अनुवादक अनुरोध इनपुट
एह् सिद्धे Azure AI Translator v3 क्वेरी पैरामीटरें पर मैप करदे न। हर इक वैकल्पिक ऐ; अनसेट होने पर अनुवादक डिफ़ॉल्ट लागू होंदा ऐ।
| नांऽ | डिफॉल्ट | विवरण |
|---|---|---|
categoryId | general | Azure Custom Translator श्रेणी — उद्योग/डोमेन/टोन नॉब। अग्गें भेजेआ ?category=...। |
textType | plain | plain जां html। html दा इस्तेमाल सिर्फ उसलै करो जिसलै तुंʼदे संसाधन मुल्ल असल एचटीएमएल टुकड़े होन। |
profanityAction | NoAction | NoAction, Marked जां Deleted। नियंत्रत करदा ऐ जे अनुवाद च अभद्र शब्द कि'यां निकलदे न। |
profanityMarker | Asterisk | Asterisk जां Tag। सिर्फ उसलै गै सार्थक होंदा profanityAction जिसलै Marked होऐ। |
allowFallback | सच्च (अनुवादक डिफॉल्ट) | जिसलै false होंदा ऐ, तां अनुवादक सधारण सिस्टम च बापस औने दे बजाए इक त्रुटि परतांदा ऐ जेकर तुंʼदे categoryId च टारगेट लोकेल आस्तै कोई तैनाती नेईं ऐ। |
apiVersion | 3.0 | Translator REST API version. |
लचीलापन ते प्लेसहोल्डर सुरक्षा
एह् इनपुट इस गल्लै गी नियंत्रत करदे न जे अनुवादक तुंʼदी विनती गी दबाने पर कार्रवाई किʼयां बर्ताव करदी ऐ ते एह् अनुवाद दे दरान {{name}} जां {0} जनेह् प्लेसहोल्डर टोकन गी किʼयां खराब होने थमां बचांदा ऐ।
| नांऽ | डिफॉल्ट | विवरण |
|---|---|---|
maxRetries | 5 | क्षणिक एचटीटीपी प्रतिक्रियाएं (408, 425, 429, 500, 502, 503, 504) पर बद्धोबद्ध परतियै कोशश करने दी कोशश । हर अनुरोध पर एचटीटीपी काल दी कुल गिनतरी 1 + maxRetries। |
retryBackoffMs | 30000 | कुसै बी इक बैकऑफ नींदर पर कैप (मिलीसकिंटें च)। एह् क्रिया Azure दे Retry-After प्रतिक्रिया हेडर दा सम्मान करदी ऐ जिसलै हाजर होंदी ऐ; नेईं ते एह् इस मुल्ल पर कैप्ड जिटर्ड एक्सपोनेंशियल बैकऑफ दा इस्तेमाल करदा ऐ। |
protectPlaceholders | true | जिसलै true (डिफॉल्ट) होंदा ऐ, तां प्लेसहोल्डर जि'यां {{name}}, ${var}, {0}, {0:N2}, %s, %1$s ते एचटीएमएल संस्थाएं गी अनुवाद थमां पैह् लें सेंटिनल टोकन कन्नै बदली दित्ता जंदा ऐ ते बाद च परतियै ब्हाल कीता जंदा ऐ। तां गै अक्षम करो जिसलै तुंʼदे स्रोत च जानी-बुज्झियै शब्दशः प्लेसहोल्डर आकार दा पाठ होऐ जिसी अनुवाद कीता जाना चाहिदा। |
customPlaceholderPatterns | कोई नेईं | न्यूलाइन-सेपरेटेड रेगेक्स (सीमांकक दे बगैर) गी डिफाल्ट प्लेसहोल्डर सेट च जोड़ेआ गेआ, उदा कस्टम टोकन सिंटैक्स आस्तै <<.+?>>। |
noTranslatePatterns | कोई नेईं | न्यूलाइन-सेपरेटेड ग्लोब पैटर्न पार्सर-स्तर कुंजियें (JSON बिंदीदार पथ, RESX name, PO msgid, XLIFF इकाई id, INI / restext कुंजी) दे खलाफ मेल खाते न। मिलान करने आह् ली कुंजियें गी अनुवादक अनुरोध थमां हटाई दित्ता जंदा ऐ ते उंʼदे स्रोत मुल्ल गी संरक्षत करियै पास कीता जंदा ऐ। |
आउटपुट
| नांऽ | विवरण |
|---|---|
summary-title | लघु पीआर-शीर्शक दे अनुकूल सारांश, उदा Machine-translated 320 files, a total of 5,418 translations। |
summary-details | पीआर निकाय जां नौकरी दे सारांश आस्तै उपयुक्त मार्कडाउन सारांश। |
has-new-translations | 'true' जिसलै इक जां इक थमां मते नमें अनुवाद पैदा होए हे। |