Email Address *

Wika

Piliin ang Iyong Wika

Lumipat sa parehong pahina sa ibang wika.

English English en Afrikaans Afrikaans af አማርኛ Amharic am العربية Arabic ar অসমীয়া Assamese as Azərbaycan Azerbaijani az Башҡорт Bashkir ba Български Bulgarian bg भोजपुरी Bhojpuri bho বাংলা Bangla bn བོད་སྐད་ Tibetan bo बड़ो Bodo brx Bosanski Bosnian bs Català Catalan ca Čeština Czech cs Cymraeg Welsh cy Dansk Danish da Deutsch German de डोगरी Dogri doi Dolnoserbšćina Lower Sorbian dsb ދިވެހިބަސް Divehi dv Ελληνικά Greek el Español Spanish es Eesti Estonian et Euskara Basque eu فارسی Persian fa Suomi Finnish fi Filipino Filipino fil Vakaviti Fijian fj Føroyskt Faroese fo Français French fr Français (Canada) French (Canada) fr-CA Gaeilge Irish ga Galego Galician gl कोंकणी Konkani gom ગુજરાતી Gujarati gu Hausa Hausa ha עברית Hebrew he हिन्दी Hindi hi छत्तीसगढ़ी Chhattisgarhi hne Hrvatski Croatian hr Hornjoserbsce Upper Sorbian hsb Haitian Creole Haitian Creole ht Magyar Hungarian hu Հայերեն Armenian hy Indonesia Indonesian id Ìgbò Igbo ig Inuinnaqtun Inuinnaqtun ikt Íslenska Icelandic is Italiano Italian it ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ Inuktitut iu Inuktitut (Latin) Inuktitut (Latin) iu-Latn 日本語 Japanese ja ქართული Georgian ka Қазақ Тілі Kazakh kk ខ្មែរ Khmer km Kurmancî Kurdish (Northern) kmr ಕನ್ನಡ Kannada kn 한국어 Korean ko كٲشُر Kashmiri ks کوردیی ناوەندی Kurdish (Central) ku Кыргызча Kyrgyz ky Lëtzebuergesch Luxembourgish lb Lingála Lingala ln ລາວ Lao lo Lietuvių Lithuanian lt Luganda Ganda lug Latviešu Latvian lv 中文 (文言文) Chinese (Literary) lzh मैथिली Maithili mai Malagasy Malagasy mg Te Reo Māori Māori mi Македонски Macedonian mk മലയാളം Malayalam ml Монгол хэл Mongolian (Cyrillic) mn-Cyrl ᠮᠣᠩᠭᠣᠯ ᠬᠡᠯᠡ Mongolian (Traditional) mn-Mong মৈতৈলোন Manipuri mni मराठी Marathi mr Melayu Malay ms Malti Maltese mt Hmong Daw Hmong Daw mww မြန်မာ Myanmar (Burmese) my Norsk Bokmål Norwegian Bokmål nb नेपाली Nepali ne Nederlands Dutch nl Sesotho sa Leboa Sesotho sa Leboa nso Chinyanja Chichewa nya ଓଡ଼ିଆ Odia or Hñähñu Querétaro Otomi otq ਪੰਜਾਬੀ Punjabi pa Polski Polish pl دری Dari prs پښتو Pashto ps Português (Brasil) Portuguese (Brazil) pt Português (Portugal) Portuguese (Portugal) pt-PT Română Romanian ro Русский Russian ru Ikirundi Rundi run Kinyarwanda Kinyarwanda rw سنڌي Sindhi sd සිංහල Sinhala si Slovenčina Slovak sk Slovenščina Slovenian sl Gagana Sāmoa Samoan sm chiShona Shona sn Soomaali Somali so Shqip Albanian sq Српски (ћирилица) Serbian (Cyrillic) sr-Cyrl Srpski (latinica) Serbian (Latin) sr-Latn Sesotho Sesotho st Svenska Swedish sv Kiswahili Swahili sw தமிழ் Tamil ta తెలుగు Telugu te ไทย Thai th ትግር Tigrinya ti Türkmen Dili Turkmen tk Lea fakatonga Tongan to Türkçe Turkish tr Татар Tatar tt Reo Tahiti Tahitian ty ئۇيغۇرچە Uyghur ug Українська Ukrainian uk اردو Urdu ur Uzbek (Latin) Uzbek (Latin) uz Tiếng Việt Vietnamese vi isiXhosa isiXhosa xh Èdè Yorùbá Yoruba yo Yucatec Maya Yucatec Maya yua 粵語 Cantonese (Traditional) yue 中文 (简体) Chinese Simplified zh-Hans 中文 (繁體) Chinese Traditional zh-Hant isiZulu isiZulu zu

Sanggunian

Mga Input at Output

Ang bawat input ay tinatanggap din sa opsyonal na repo config file. Kapag pareho silang naka-set, ang input ng aksyon ang nanalo.

Sa pahinang ito

    Tingnan ang Pagsasaayos para sa schema ng YAML at pagkakasunud-sunod ng paglo-load.

    Mga kinakailangang input

    Mga kinakailangang input
    PangalanPaglalarawan
    sourceLocale Pinagmulan ng lokal (hal. en) na ginagamit upang makahanap ng mga file ng mapagkukunan tulad ng **/*.en.resx. Ipinasa rin sa Translator bilang from=<locale>.
    subscriptionKey Azure AI Translator subscription key. Dumaan sa secrets.
    endpoint URL ng endpoint ng tagasalin, hal. https://api.cognitive.microsofttranslator.com/.

    Karaniwang opsyonal na mga input

    Karaniwang opsyonal na mga input
    Pangalan Default Paglalarawan
    region wala Rehiyon ng mapagkukunan ng tagasalin (hindi para sa mga pandaigdigang mapagkukunan).
    toLocales Lahat ay suportado Mga lugar na dapat isalin. Tumatanggap ng isang JSON array (["fr","de"]) o mga halaga na pinaghiwalay ng kuwit.
    include wala Newline-pinaghiwalay glob pattern; Tanging mga file na tumutugma lamang ang isinalin.
    exclude wala Newline-pinaghiwalay glob pattern; Ang pagtutugma ng mga file ay nilaktawan (inilalapat pagkatapos isama).
    configPath .github/resource-translator.yml Path sa YAML config file (na may kaugnayan sa root ng workspace).
    dryRun false Kapag true, patakbuhin ang mga pagsasalin at maglabas ng mga buod ngunit huwag magsulat ng mga file.
    failOnError true Kapag true, ang mga hindi inaasahang pagkakamali ay nabigo sa pagkilos; Kapag false, ang mga pagkakamali ay mga babala.

    Mga input ng kahilingan ng tagasalin

    Ang mga ito ay direktang nagma-map sa mga parameter ng query ng Azure AI Translator v3. Ang bawat isa ay opsyonal; ang mga default na tagasalin ay nalalapat kapag hindi naka-set.

    Mga input ng kahilingan ng tagasalin
    Pangalan Default Paglalarawan
    categoryId general Kategorya ng Azure Custom Translator - ang knob ng industriya / domain / tono. Ipinasa bilang ?category=....
    textType plain plain o html. Gamitin lamang html kapag ang iyong mga halaga ng mapagkukunan ay tunay na mga fragment ng HTML.
    profanityAction NoAction NoAction, Marked, o Deleted. Kinokontrol kung paano inilalabas ang mga bastos na termino sa mga pagsasalin.
    profanityMarker Asterisk Asterisk o Tag. Makabuluhan lamang kapag profanityAction ay Marked.
    allowFallback true (Default ang tagasalin) Kapag false, nagbabalik ang Translator ng error sa halip na bumalik sa pangkalahatang system kung walang deployment ang iyong categoryId para sa target na lokal.
    apiVersion 3.0 Bersyon ng REST API ng tagasalin.

    Katatagan at proteksyon ng placeholder

    Kinokontrol ng mga input na ito kung paano kumikilos ang aksyon kapag pinuputol ng Translator ang iyong kahilingan at kung paano nito pinoprotektahan ang mga token ng placeholder tulad ng {{name}} o {0} mula sa pagkasira sa panahon ng pagsasalin.

    Mga input ng proteksyon ng katatagan at placeholder
    Pangalan Default Paglalarawan
    maxRetries 5 Maximum na mga pagtatangka sa muling pagtatangka sa mga pansamantalang tugon ng HTTP (408, 425, 429, 500, 502, 503, 504). Ang kabuuang bilang ng mga tawag sa HTTP bawat kahilingan ay 1 + maxRetries.
    retryBackoffMs 30000 Cap (sa milliseconds) sa anumang solong backoff sleep. Pinarangalan ng aksyon ang header ng Retry-After response ng Azure nang eksakto kapag naroroon; kung hindi man ay gumagamit ito ng jittered exponential backoff na naka-cap sa halagang ito.
    protectPlaceholders true Kapag true (default), ang mga placeholder tulad ng {{name}}, ${var}, {0}, {0:N2}, %s, %1$s at mga entity ng HTML ay pinalitan ng mga sentinel token bago ang pagsasalin at naibalik pagkatapos. Huwag paganahin lamang kapag sadyang naglalaman ang iyong pinagmulan ng literal na tekstong hugis-placeholder na dapat isalin.
    customPlaceholderPatterns wala Newline-pinaghiwalay regexes (nang walang delimiters) idinagdag sa default na placeholder set, hal. <<.+?>> para sa pasadyang token syntax.
    noTranslatePatterns wala Ang mga pattern ng glob na pinaghiwalay ng Newline ay tumutugma laban sa mga susi sa antas ng parser (JSON tuldok na landas, RESX name, PO msgid, XLIFF unit id, INI / restext key). Ang mga pagtutugma ng mga susi ay ibinaba mula sa kahilingan ng Tagasalin at ipinapasa sa pamamagitan ng kanilang pinagmulan na halaga na napanatili.

    Mga Output

    Mga Output
    PangalanPaglalarawan
    summary-title Maikling buod ng PR-title-friendly, hal. Machine-translated 320 files, a total of 5,418 translations.
    summary-details Buod ng markdown na angkop para sa isang PR body o buod ng trabaho.
    has-new-translations 'true' kapag ang isa o higit pang mga bagong pagsasalin ay nabuo.