Žr. Konfigūracija YAML schemą ir įkėlimo tvarką.
Reikalingi įvesties duomenys
| Vardas, pavadinimas | apibūdinimas |
|---|---|
sourceLocale | Šaltinio lokalė (pvz., en), naudojama išteklių failams, pvz., **/*.en.resx, rasti. Taip pat persiųsta vertėjui kaip from=<locale>. |
subscriptionKey | "Azure AI Translator" prenumeratos raktas. Praeikite per secrets. |
endpoint | Vertėjo galinio punkto URL, pvz., https://api.cognitive.microsofttranslator.com/. |
Bendrieji neprivalomi įvesties duomenys
| Vardas, pavadinimas | Numatytasis | apibūdinimas |
|---|---|---|
region | nė vienas | Vertėjo išteklių regionas (praleiskite visuotinius išteklius). |
toLocales | Visi palaikomi | Lokalės, į kurias reikia versti. Priima JSON masyvą (["fr","de"]) arba kableliais atskirtas reikšmes. |
include | nė vienas | Naujos linijos atskirti rutulio raštai; Verčiami tik atitinkantys failai. |
exclude | nė vienas | Naujos linijos atskirti rutulio raštai; Atitinkantys failai praleidžiami (taikomi po įtraukimo). |
configPath | .github/resource-translator.yml | Kelias į YAML konfigūracijos failą (atsižvelgiant į darbo srities šaknį). |
dryRun | false | Kai true, paleiskite vertimus ir išleiskite santraukas, bet nerašykite failų. |
failOnError | true | Kai true, netikėtos klaidos nepavyksta atlikti veiksmo; Kai false, klaidos yra įspėjimai. |
Vertėjo užklausos įvestis
Jie susiejami tiesiai su "Azure AI Translator v3" užklausos parametrais. Kiekvienas iš jų yra neprivalomas; Numatytieji vertėjo nustatymai taikomi, kai nenustatyta.
| Vardas, pavadinimas | Numatytasis | apibūdinimas |
|---|---|---|
categoryId | general | "Azure Custom Translator" kategorija – pramonės/domeno/tono rankenėlė. Persiųsta kaip ?category=.... |
textType | plain | plain ar html. Naudokite html tik tada, kai jūsų išteklių reikšmės yra tikri HTML fragmentai. |
profanityAction | NoAction | NoAction, Marked arba Deleted. Kontroliuoja, kaip nešvankūs terminai skleidžiami vertimuose. |
profanityMarker | Asterisk | Asterisk ar Tag. Prasminga tik tada, kai profanityAction yra Marked. |
allowFallback | true (numatytasis vertėjas) | Kai false, vertėjas pateikia klaidą, o ne grįžta į bendrąją sistemą, jei jūsų categoryId nėra paskirties lokalės diegimo. |
apiVersion | 3.0 | Vertėjo REST API versija. |
Atsparumas ir vietos rezervavimo ženklų apsauga
Šios įvestys kontroliuoja, kaip veiksmas veikia, kai vertėjas riboja jūsų užklausą, ir kaip jis apsaugo vietos rezervavimo ženklo žetonus, pvz., {{name}} ar {0}, nuo sugadinimo vertimo metu.
| Vardas, pavadinimas | Numatytasis | apibūdinimas |
|---|---|---|
maxRetries | 5 | Maksimalus bandymų pakartoti skaičių su trumpalaikiais HTTP atsakymais (408, 425, 429, 500, 502, 503, 504). Bendras HTTP skambučių skaičius vienoje užklausoje yra 1 + maxRetries. |
retryBackoffMs | 30000 | Viršutinė riba (milisekundėmis) dėl bet kokio atgalinio miego režimo. Veiksmas gerbia "Azure" Retry-After atsakymo antraštę tiksliai tada, kai yra; priešingu atveju jis naudoja drebantį eksponentinį atgalinį atsitraukimą, apribotą šia reikšme. |
protectPlaceholders | true | Kai true (numatytasis), vietos rezervavimo ženklai, pvz., {{name}}, ${var}, {0}, {0:N2}, %s, %1$s ir HTML objektai, prieš verčiant pakeičiami kontroliniais atpažinimo ženklais, o vėliau atkuriami. Išjungti tik tada, kai šaltinyje sąmoningai yra pažodinio vietos rezervavimo ženklo formos teksto, kurį reikia išversti. |
customPlaceholderPatterns | nė vienas | Naujomis eilutėmis atskirti reguliarieji reiškiniai (be skyriklių), įtraukti į numatytąjį vietos rezervavimo ženklų rinkinį, pvz., <<.+?>> pasirinktinės atpažinimo ženklų sintaksės. |
noTranslatePatterns | nė vienas | Naujos eilutės atskirti rutulio modeliai, suderinti su analizatoriaus lygio raktais (JSON punktyrinis kelias, RESX name, PO msgid, XLIFF vienetas id, INI/restext raktas). Atitinkantys raktai pašalinami iš vertėjo užklausos ir perduodami išsaugojus jų šaltinio reikšmę. |
Rezultatai
| Vardas, pavadinimas | apibūdinimas |
|---|---|
summary-title | Trumpa PR pavadinimo santrauka, pvz., Machine-translated 320 files, a total of 5,418 translations. |
summary-details | Markdown santrauka tinka ryšių su visuomene įstaigai arba darbo santraukai. |
has-new-translations | 'true', kai buvo sukurtas vienas ar keli nauji vertimai. |