Sari la conținut

Limbă

Alege-ți limba

Schimbă aceeași pagină într-o altă limbă.

EnglishEnglishenAfrikaansAfrikaansafአማርኛAmharicamالعربيةArabicarঅসমীয়াAssameseasAzərbaycanAzerbaijaniazБашҡортBashkirbaБългарскиBulgarianbgभोजपुरीBhojpuribhoবাংলাBanglabnབོད་སྐད་Tibetanboबड़ोBodobrxBosanskiBosnianbsCatalàCatalancaČeštinaCzechcsCymraegWelshcyDanskDanishdaDeutschGermandeडोगरीDogridoiDolnoserbšćinaLower SorbiandsbދިވެހިބަސްDivehidvΕλληνικάGreekelEspañolSpanishesEestiEstonianetEuskaraBasqueeuفارسیPersianfaSuomiFinnishfiFilipinoFilipinofilVakavitiFijianfjFøroysktFaroesefoFrançaisFrenchfrFrançais (Canada)French (Canada)fr-CAGaeilgeIrishgaGalegoGalicianglकोंकणीKonkanigomગુજરાતીGujaratiguHausaHausahaעבריתHebrewheहिन्दीHindihiछत्तीसगढ़ीChhattisgarhihneHrvatskiCroatianhrHornjoserbsceUpper SorbianhsbHaitian CreoleHaitian CreolehtMagyarHungarianhuՀայերենArmenianhyIndonesiaIndonesianidÌgbòIgboigInuinnaqtunInuinnaqtuniktÍslenskaIcelandicisItalianoItalianitᐃᓄᒃᑎᑐᑦInuktitutiuInuktitut (Latin)Inuktitut (Latin)iu-Latn日本語JapanesejaქართულიGeorgiankaҚазақ ТіліKazakhkkខ្មែរKhmerkmKurmancîKurdish (Northern)kmrಕನ್ನಡKannadakn한국어KoreankoكٲشُرKashmiriksکوردیی ناوەندیKurdish (Central)kuКыргызчаKyrgyzkyLëtzebuergeschLuxembourgishlbLingálaLingalalnລາວLaoloLietuviųLithuanianltLugandaGandalugLatviešuLatvianlv中文 (文言文)Chinese (Literary)lzhमैथिलीMaithilimaiMalagasyMalagasymgTe Reo MāoriMāorimiМакедонскиMacedonianmkമലയാളംMalayalammlМонгол хэлMongolian (Cyrillic)mn-Cyrlᠮᠣᠩᠭᠣᠯ ᠬᠡᠯᠡMongolian (Traditional)mn-MongমৈতৈলোনManipurimniमराठीMarathimrMelayuMalaymsMaltiMaltesemtHmong DawHmong Dawmwwမြန်မာMyanmar (Burmese)myNorsk BokmålNorwegian BokmålnbनेपालीNepalineNederlandsDutchnlSesotho sa LeboaSesotho sa LeboansoChinyanjaChichewanyaଓଡ଼ିଆOdiaorHñähñuQuerétaro OtomiotqਪੰਜਾਬੀPunjabipaPolskiPolishplدریDariprsپښتوPashtopsPortuguês (Brasil)Portuguese (Brazil)ptPortuguês (Portugal)Portuguese (Portugal)pt-PTRomânăRomanianroРусскийRussianruIkirundiRundirunKinyarwandaKinyarwandarwسنڌيSindhisdසිංහලSinhalasiSlovenčinaSlovakskSlovenščinaSlovenianslGagana SāmoaSamoansmchiShonaShonasnSoomaaliSomalisoShqipAlbaniansqСрпски (ћирилица)Serbian (Cyrillic)sr-CyrlSrpski (latinica)Serbian (Latin)sr-LatnSesothoSesothostSvenskaSwedishsvKiswahiliSwahiliswதமிழ்TamiltaతెలుగుTeluguteไทยThaithትግርTigrinyatiTürkmen DiliTurkmentkLea fakatongaTongantoTürkçeTurkishtrТатарTatarttReo TahitiTahitiantyئۇيغۇرچەUyghurugУкраїнськаUkrainianukاردوUrduurUzbek (Latin)Uzbek (Latin)uzTiếng ViệtVietnameseviisiXhosaisiXhosaxhÈdè YorùbáYorubayoYucatec MayaYucatec Mayayua粵語Cantonese (Traditional)yue中文 (简体)Chinese Simplifiedzh-Hans中文 (繁體)Chinese Traditionalzh-HantisiZuluisiZuluzu

Referință

Intrări și ieșiri

Fiecare intrare este acceptată și în fișierul opțional de configurare al depozitului. Când ambele sunt setate, intrarea acțiunii câștigă.

Pe această pagină

    Vezi Configurație pentru schema YAML și ordinea de încărcare.

    Intrări necesare

    sourceLocale

    Localitatea sursă (de exemplu en) folosită pentru a găsi fișiere de resurse precum **/*.en.resx. De asemenea, a fost redirecționat către furnizor ca from=<locale>.

    Selecția furnizorului și acreditările

    Alege un furnizor pentru fiecare cursă cu provider. Furnizați doar acreditările furnizorului selectat — consultați ghidul Intrări și ieșiri pentru configurarea completă.

    provider
    Implicit
    azure

    Furnizor de traduceri: azure (implicit), aws sau google. Se folosește un singur furnizor pe apel de acțiune.

    subscriptionKey
    Implicit
    niciuna

    Cheia de abonament Azure AI Translator. Obligatoriu pentru azure. Treci prin secrets.

    endpoint
    Implicit
    niciuna

    URL-ul endpoint-ului Azure Translator, de exemplu https://api.cognitive.microsofttranslator.com/. Obligatoriu pentru azure.

    awsAccessKeyId
    Implicit
    niciuna

    ID-ul cheii de acces AWS. Opțional — omiterea (cu awsSecretAccessKey) de a folosi lanțul implicit de acreditări AWS / OIDC. Treci prin secrets.

    awsSecretAccessKey
    Implicit
    niciuna

    Cheia secretă de acces AWS. Trebuie furnizat împreună cu awsAccessKeyId. Treci prin secrets.

    awsSessionToken
    Implicit
    niciuna

    Token opțional de sesiune AWS pentru acreditări temporare. Treci prin secrets.

    awsRegion
    Implicit
    niciuna

    Regiunea AWS pentru serviciul Translate (de exemplu, us-east-1). Obligatoriu pentru aws decât dacă AWS_REGION este plasat în mediul respectiv.

    awsFormality
    Implicit
    niciuna

    AWS Translate formality setting: FORMAL or INFORMAL.

    awsBrevity
    Implicit
    niciuna

    When true, enables AWS Translate brevity mode for supported language pairs.

    awsTerminologyNames
    Implicit
    niciuna

    AWS Translate custom terminology resource names. Accepts a JSON array or comma-separated values.

    awsParallelDataNames
    Implicit
    niciuna

    AWS Translate parallel data resource names. Accepts a JSON array or comma-separated values.

    googleApiKey
    Implicit
    niciuna

    Cheia API Google Cloud. Oferă acest googleCredentials de sala de operație pentru google. Treci prin secrets.

    googleCredentials
    Implicit
    niciuna

    Cheia contului de serviciu Google Cloud ca șir JSON. Oferă acest googleApiKey de sala de operație pentru google. Treci prin secrets.

    googleProjectId
    Implicit
    niciuna

    ID de proiect Google Cloud opțional. De obicei se deduce din acreditarea contului de serviciu.

    googleModel
    Implicit
    niciuna

    Google Cloud Translation model, e.g. nmt or base.

    googleApiEndpoint
    Implicit
    niciuna

    Optional Google Cloud Translation API endpoint override.

    googleAutoRetry
    Implicit
    niciuna

    Optional Google Cloud Translation automatic retry toggle. Leave unset to use the Google client default.

    Intrări opționale comune

    region
    Implicit
    niciuna

    Regiunea de resurse traducătoare (omiterea resurselor globale).

    toLocales
    Implicit
    toate suportate

    Locații în care să traduci. Acceptă un array JSON (["fr","de"]) sau valori separate de virgule.

    include
    Implicit
    niciuna

    Modele de glob separat de linii newline; Doar fișierele corespunzătoare sunt traduse.

    exclude
    Implicit
    niciuna

    Modele de glob separat de linii newline; Fișierele de potrivire sunt sărite (aplicate după include).

    configPath
    Implicit
    .github/resource-translator.yml

    Calea către fișierul de configurare YAML (relativ la rădăcina spațiului de lucru).

    changeDetection
    Implicit
    smart

    Smart change detection mode. smart translates only keys whose source value, target presence, state entry, or translation-affecting settings require it. Use disabled or false to send every eligible key on every run.

    statePath
    Implicit
    .github/resource-translator-state.json

    Path to the compact deterministic smart change-detection state manifest. Defaults to .github/resource-translator-state.json; commit it so future runs can audit and reuse unchanged translations.

    snapshotOnly
    Implicit
    false

    When true, create/update the smart change-detection manifest from existing source and target files without calling a translation provider or writing target resource files. Useful when bootstrapping statePath while a provider is unavailable.

    dryRun
    Implicit
    false

    Când true, rulează traduceri și emite rezumate, dar nu scrie fișiere.

    failOnError
    Implicit
    true

    Când true, erorile neașteptate eșuează acțiunea; Când false, erorile sunt avertismente.

    Intrări de cerere Azure Translator

    Acestea se mapează direct pe parametrii interogării Azure AI Translator v3 și se aplică furnizorului Azure. textType și profanityAction sunt de asemenea mapate către AWS/Google acolo unde există un echivalent (vezi ghidul furnizorilor); restul sunt doar Azure. Fiecare este opțional; implicitele Traducătorului se aplică când nu este setată.

    categoryId
    Implicit
    general

    Azure Custom Translator category — butonul industry/domain/ton. Redirecționat ca ?category=....

    textType
    Implicit
    plain

    plain sau html. Folosește html doar când valorile resurselor tale sunt fragmente HTML reale.

    profanityAction
    Implicit
    NoAction

    NoAction, Marked sau Deleted. Controlează modul în care termenii profani sunt emși în traduceri.

    profanityMarker
    Implicit
    Asterisk

    Asterisk sau Tag. Are sens doar când profanityAction este Marked.

    allowFallback
    Implicit
    true (implicit traducător)

    Când false, Translator returnează o eroare în loc să revină la sistemul general dacă categoryId ta nu are implementare pentru o locație țintă.

    apiVersion
    Implicit
    3.0

    Versiunea API REST a traducătorului.

    Reziliență și protecție provizorie

    Aceste intrări controlează modul în care acțiunea se comportă atunci când Translator îți limitează cererea și cum protejează tokenurile provizorii precum {{name}} sau {0} de a fi distruse în timpul traducerii.

    maxRetries
    Implicit
    5

    Numărul maxim de încercări de reîncercare pentru răspunsurile HTTP tranzitorii (408, 425, 429, 500, 502, 503, 504). Numărul total de apeluri HTTP pe cerere este 1 + maxRetries.

    retryBackoffMs
    Implicit
    30000

    Limitează (în milisecunde) orice somn de retragere. Acțiunea onorează antetul Retry-After răspuns al Azure, exact când este prezent; în caz contrar, folosește un backoff exponențial cu tremurat, limitat la această valoare.

    protectPlaceholders
    Implicit
    true

    Când true (implicit), elementele de înlocuire precum {{name}}, ${var}, {0}, {0:N2}, %s, %1$s și entități HTML sunt înlocuite cu tokenuri sentinel înainte de traducere și restaurate ulterior. Dezactivează doar atunci când sursa ta conține intenționat text literal în formă de înlocuitor care ar trebui tradus.

    customPlaceholderPatterns
    Implicit
    niciuna

    Regexuri separate de linii noi (fără delimitatori) adăugate la setul implicit de placeholder, de exemplu <<.+?>> pentru sintaxă personalizată a tokenului.

    noTranslatePatterns
    Implicit
    niciuna

    Modelele glob separate de linii noi se potriveau cu cheile la nivel de parser (căile punctate JSON, name RESX, msgid PO, id unității XLIFF, cheia INI/restext). Cheile corespunzătoare sunt eliminate din cererea Translator și trec cu valoarea sursă păstrată.

    Ieșiri

    summary-title

    Rezumat scurt prietenos cu titlul de PR, de exemplu Machine-translated 320 files, a total of 5,418 translations.

    summary-details

    Rezumat de reducere potrivit pentru un corp de PR sau un rezumat de post.

    has-new-translations

    'true' când erau generate una sau mai multe traduceri noi.