Sari la conținut

Limbă

Alege-ți limba

Schimbă aceeași pagină într-o altă limbă.

English English en Afrikaans Afrikaans af አማርኛ Amharic am العربية Arabic ar অসমীয়া Assamese as Azərbaycan Azerbaijani az Башҡорт Bashkir ba Български Bulgarian bg भोजपुरी Bhojpuri bho বাংলা Bangla bn བོད་སྐད་ Tibetan bo बड़ो Bodo brx Bosanski Bosnian bs Català Catalan ca Čeština Czech cs Cymraeg Welsh cy Dansk Danish da Deutsch German de डोगरी Dogri doi Dolnoserbšćina Lower Sorbian dsb ދިވެހިބަސް Divehi dv Ελληνικά Greek el Español Spanish es Eesti Estonian et Euskara Basque eu فارسی Persian fa Suomi Finnish fi Filipino Filipino fil Vakaviti Fijian fj Føroyskt Faroese fo Français French fr Français (Canada) French (Canada) fr-CA Gaeilge Irish ga Galego Galician gl कोंकणी Konkani gom ગુજરાતી Gujarati gu Hausa Hausa ha עברית Hebrew he हिन्दी Hindi hi छत्तीसगढ़ी Chhattisgarhi hne Hrvatski Croatian hr Hornjoserbsce Upper Sorbian hsb Haitian Creole Haitian Creole ht Magyar Hungarian hu Հայերեն Armenian hy Indonesia Indonesian id Ìgbò Igbo ig Inuinnaqtun Inuinnaqtun ikt Íslenska Icelandic is Italiano Italian it ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ Inuktitut iu Inuktitut (Latin) Inuktitut (Latin) iu-Latn 日本語 Japanese ja ქართული Georgian ka Қазақ Тілі Kazakh kk ខ្មែរ Khmer km Kurmancî Kurdish (Northern) kmr ಕನ್ನಡ Kannada kn 한국어 Korean ko كٲشُر Kashmiri ks کوردیی ناوەندی Kurdish (Central) ku Кыргызча Kyrgyz ky Lëtzebuergesch Luxembourgish lb Lingála Lingala ln ລາວ Lao lo Lietuvių Lithuanian lt Luganda Ganda lug Latviešu Latvian lv 中文 (文言文) Chinese (Literary) lzh मैथिली Maithili mai Malagasy Malagasy mg Te Reo Māori Māori mi Македонски Macedonian mk മലയാളം Malayalam ml Монгол хэл Mongolian (Cyrillic) mn-Cyrl ᠮᠣᠩᠭᠣᠯ ᠬᠡᠯᠡ Mongolian (Traditional) mn-Mong মৈতৈলোন Manipuri mni मराठी Marathi mr Melayu Malay ms Malti Maltese mt Hmong Daw Hmong Daw mww မြန်မာ Myanmar (Burmese) my Norsk Bokmål Norwegian Bokmål nb नेपाली Nepali ne Nederlands Dutch nl Sesotho sa Leboa Sesotho sa Leboa nso Chinyanja Chichewa nya ଓଡ଼ିଆ Odia or Hñähñu Querétaro Otomi otq ਪੰਜਾਬੀ Punjabi pa Polski Polish pl دری Dari prs پښتو Pashto ps Português (Brasil) Portuguese (Brazil) pt Português (Portugal) Portuguese (Portugal) pt-PT Română Romanian ro Русский Russian ru Ikirundi Rundi run Kinyarwanda Kinyarwanda rw سنڌي Sindhi sd සිංහල Sinhala si Slovenčina Slovak sk Slovenščina Slovenian sl Gagana Sāmoa Samoan sm chiShona Shona sn Soomaali Somali so Shqip Albanian sq Српски (ћирилица) Serbian (Cyrillic) sr-Cyrl Srpski (latinica) Serbian (Latin) sr-Latn Sesotho Sesotho st Svenska Swedish sv Kiswahili Swahili sw தமிழ் Tamil ta తెలుగు Telugu te ไทย Thai th ትግር Tigrinya ti Türkmen Dili Turkmen tk Lea fakatonga Tongan to Türkçe Turkish tr Татар Tatar tt Reo Tahiti Tahitian ty ئۇيغۇرچە Uyghur ug Українська Ukrainian uk اردو Urdu ur Uzbek (Latin) Uzbek (Latin) uz Tiếng Việt Vietnamese vi isiXhosa isiXhosa xh Èdè Yorùbá Yoruba yo Yucatec Maya Yucatec Maya yua 粵語 Cantonese (Traditional) yue 中文 (简体) Chinese Simplified zh-Hans 中文 (繁體) Chinese Traditional zh-Hant isiZulu isiZulu zu

Referință

Intrări și ieșiri

Fiecare intrare este acceptată și în fișierul opțional de configurare al depozitului. Când ambele sunt setate, intrarea acțiunii câștigă.

Pe această pagină

    Vezi Configurație pentru schema YAML și ordinea de încărcare.

    Intrări necesare

    Intrări necesare
    NumeDescriere
    sourceLocale Localitatea sursă (de exemplu en) folosită pentru a găsi fișiere de resurse precum **/*.en.resx. De asemenea, redirecționat către Translator ca from=<locale>.
    subscriptionKey Cheia de abonament Azure AI Translator. Treci prin secrets.
    endpoint URL-ul de endpoint al traducătorului, de exemplu https://api.cognitive.microsofttranslator.com/.

    Intrări opționale comune

    Intrări opționale comune
    Nume Implicit Descriere
    region niciuna Regiunea de resurse traducătoare (omiterea resurselor globale).
    toLocales toate suportate Locații în care să traduci. Acceptă un array JSON (["fr","de"]) sau valori separate de virgule.
    include niciuna Modele de glob separat de linii newline; Doar fișierele corespunzătoare sunt traduse.
    exclude niciuna Modele de glob separat de linii newline; Fișierele de potrivire sunt sărite (aplicate după include).
    configPath .github/resource-translator.yml Calea către fișierul de configurare YAML (relativ la rădăcina spațiului de lucru).
    dryRun false Când true, rulează traduceri și emite rezumate, dar nu scrie fișiere.
    failOnError true Când true, erorile neașteptate eșuează acțiunea; Când false, erorile sunt avertismente.

    Intrări de cerere de traducător

    Acestea se mapează direct către parametrii interogării Azure AI Translator v3. Fiecare este opțional; implicitele Traducătorului se aplică când nu este setată.

    Intrări de cerere de traducător
    Nume Implicit Descriere
    categoryId general Azure Custom Translator category — butonul industry/domain/ton. Redirecționat ca ?category=....
    textType plain plain sau html. Folosește html doar când valorile resurselor tale sunt fragmente HTML reale.
    profanityAction NoAction NoAction, Marked sau Deleted. Controlează modul în care termenii profani sunt emși în traduceri.
    profanityMarker Asterisk Asterisk sau Tag. Are sens doar când profanityAction este Marked.
    allowFallback true (implicit traducător) Când false, traducătorul returnează o eroare în loc să revină la sistemul general dacă categoryId ta nu are implementare pentru o locație țintă.
    apiVersion 3.0 Versiunea API REST a traducătorului.

    Reziliență și protecție provizorie

    Aceste intrări controlează modul în care acțiunea se comportă atunci când Translator îți limitează cererea și cum protejează tokenurile provizorii precum {{name}} sau {0} de a fi distruse în timpul traducerii.

    Reziliența și protecția provizorie
    Nume Implicit Descriere
    maxRetries 5 Numărul maxim de încercări de reîncercare pentru răspunsurile HTTP tranzitorii (408, 425, 429, 500, 502, 503, 504). Numărul total de apeluri HTTP pe cerere este 1 + maxRetries.
    retryBackoffMs 30000 Limitează (în milisecunde) orice somn de retragere. Acțiunea onorează antetul Retry-After răspuns al Azure, exact când este prezent; în caz contrar, folosește un backoff exponențial cu tremurat, limitat la această valoare.
    protectPlaceholders true Când true (implicit), elementele de înlocuire precum {{name}}, ${var}, {0}, {0:N2}, %s, %1$s și entități HTML sunt înlocuite cu tokenuri sentinel înainte de traducere și restaurate ulterior. Dezactivează doar atunci când sursa ta conține intenționat text literal în formă de înlocuitor care ar trebui tradus.
    customPlaceholderPatterns niciuna Regexuri separate de linii noi (fără delimitatori) adăugate la setul implicit de placeholder, de exemplu <<.+?>> pentru sintaxă personalizată a tokenului.
    noTranslatePatterns niciuna Modelele glob separate de linii noi se potriveau cu cheile la nivel de parser (căile punctate JSON, name RESX, msgid PO, id unității XLIFF, cheia INI/restext). Cheile corespunzătoare sunt eliminate din cererea Translator și trec cu valoarea sursă păstrată.

    Ieșiri

    Ieșiri
    NumeDescriere
    summary-title Rezumat scurt prietenos cu titlul de PR, de exemplu Machine-translated 320 files, a total of 5,418 translations.
    summary-details Rezumat de reducere potrivit pentru un corp de PR sau un rezumat de post.
    has-new-translations 'true' când erau generate una sau mai multe traduceri noi.