Pozri Konfigurácia pre schému YAML a poradie načítania.
Požadované vstupy
| Názov | Popis |
|---|---|
sourceLocale | Zdrojová lokalita (napr. en) sa používa na vyhľadávanie zdrojových súborov, ako je **/*.en.resx. Tiež preposlané prekladateľovi ako from=<locale>. |
subscriptionKey | Azure AI Translator subscription key. Prejdite cez secrets. |
endpoint | URL endpointu prekladača, napr. https://api.cognitive.microsofttranslator.com/. |
Bežné voliteľné vstupy
| Názov | Predvolený stav | Popis |
|---|---|---|
region | žiadna | Región zdrojov prekladača (vynechať pre globálne zdroje). |
toLocales | všetky podporované | Miesta na preklad. Akceptuje JSON pole (["fr","de"]) alebo hodnoty oddelené čiarkami. |
include | žiadna | Vzory gúľ oddelené newline; prekladajú sa len zhodné súbory. |
exclude | žiadna | Vzory gúľ oddelené newline; zhodné súbory sa preskakujú (aplikované po zahrnutí). |
configPath | .github/resource-translator.yml | Cesta k YAML konfiguračnému súboru (vzhľadom na koreňový súbor pracovného priestoru). |
dryRun | false | Keď true, spúšťajte preklady a generujte zhrnutia, ale nezapisujte súbory. |
failOnError | true | Keď true, nečakané chyby akciu zlyhajú; Keď false, chyby sú varovania. |
Požiadavky na vstupy prekladateľa
Tieto sa priamo mapujú na parametre dotazu Azure AI Translator v3. Každý je voliteľný; predvolené nastavenia prekladateľa platia, keď nie sú nastavené.
| Názov | Predvolený stav | Popis |
|---|---|---|
categoryId | general | Azure Custom Translator kategória — gombík priemysel/doména/tón. Preposlané ako ?category=.... |
textType | plain | plain alebo html. Používajte html len vtedy, keď sú vaše hodnoty zdrojov skutočné HTML fragmenty. |
profanityAction | NoAction | NoAction, Marked alebo Deleted. Kontroluje, ako sa vulgárne výrazy používajú v prekladoch. |
profanityMarker | Asterisk | Asterisk alebo Tag. Zmysluplné len vtedy, keď profanityAction Marked. |
allowFallback | true (predvolený prekladateľ) | Keď false, Translator vráti chybu namiesto toho, aby sa vrátil k všeobecnému systému, ak váš categoryId nemá nasadenie pre cieľové miesto. |
apiVersion | 3.0 | Translator REST API verzia. |
Odolnosť a ochrana zástupcov
Tieto vstupy riadia, ako sa akcia správa, keď Translator obmedzí vašu požiadavku, a ako chráni dočasné tokeny ako {{name}} alebo {0} pred poškodením počas prekladu.
| Názov | Predvolený stav | Popis |
|---|---|---|
maxRetries | 5 | Maximálny počet pokusov o opakované pokusy pri prechodných HTTP odpovediach (408, 425, 429, 500, 502, 503, 504). Celkový počet HTTP volaní na požiadavku je 1 + maxRetries. |
retryBackoffMs | 30000 | Obmedzte (v milisekundách) pri akomkoľvek jedinom spánku s odstupom. Akcia rešpektuje Retry-After odpoveď hlavičky Azure presne vtedy, keď je prítomná; inak používa kolísaný exponenciálny spätný ústup obmedzený na túto hodnotu. |
protectPlaceholders | true | Keď true (predvolené), zástupné entity ako {{name}}, ${var}, {0}, {0:N2}, %s, %1$s a HTML entity sú pred prekladom nahradené sentinel tokenmi a obnovené po preklade. Vypnite len vtedy, keď váš zdroj zámerne obsahuje doslovný text v tvare zástupcov, ktorý by mal byť preložený. |
customPlaceholderPatterns | žiadna | Regexy oddelené od nových riadkov (bez oddeľovačov) boli pridané do predvolenej sady zástupcov, napr. <<.+?>> pre vlastnú syntax tokenov. |
noTranslatePatterns | žiadna | Vzory globov oddelené po novom riadku sa zhodovali s kľúčmi na úrovni parsera (JSON bodkovaná cesta, RESX name, PO msgid, jednotka XLIFF id, INI/restext kľúč). Zodpovedajúce kľúče sa vyhadzujú z požiadavky Translator a prechádzajú s zachovanou zdrojovou hodnotou. |
Výstupy
| Názov | Popis |
|---|---|
summary-title | Krátke zhrnutie vhodné pre PR, napríklad Machine-translated 320 files, a total of 5,418 translations. |
summary-details | Zhrnutie Markdownu vhodné pre PR orgán alebo súhrn pracovných pozícií. |
has-new-translations | 'true', keď sa generoval jeden alebo viac nových prekladov. |