Hoppa till innehållet

Språk

Välj ditt språk

Byt till samma sida på ett annat språk.

English English en Afrikaans Afrikaans af አማርኛ Amharic am العربية Arabic ar অসমীয়া Assamese as Azərbaycan Azerbaijani az Башҡорт Bashkir ba Български Bulgarian bg भोजपुरी Bhojpuri bho বাংলা Bangla bn བོད་སྐད་ Tibetan bo बड़ो Bodo brx Bosanski Bosnian bs Català Catalan ca Čeština Czech cs Cymraeg Welsh cy Dansk Danish da Deutsch German de डोगरी Dogri doi Dolnoserbšćina Lower Sorbian dsb ދިވެހިބަސް Divehi dv Ελληνικά Greek el Español Spanish es Eesti Estonian et Euskara Basque eu فارسی Persian fa Suomi Finnish fi Filipino Filipino fil Vakaviti Fijian fj Føroyskt Faroese fo Français French fr Français (Canada) French (Canada) fr-CA Gaeilge Irish ga Galego Galician gl कोंकणी Konkani gom ગુજરાતી Gujarati gu Hausa Hausa ha עברית Hebrew he हिन्दी Hindi hi छत्तीसगढ़ी Chhattisgarhi hne Hrvatski Croatian hr Hornjoserbsce Upper Sorbian hsb Haitian Creole Haitian Creole ht Magyar Hungarian hu Հայերեն Armenian hy Indonesia Indonesian id Ìgbò Igbo ig Inuinnaqtun Inuinnaqtun ikt Íslenska Icelandic is Italiano Italian it ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ Inuktitut iu Inuktitut (Latin) Inuktitut (Latin) iu-Latn 日本語 Japanese ja ქართული Georgian ka Қазақ Тілі Kazakh kk ខ្មែរ Khmer km Kurmancî Kurdish (Northern) kmr ಕನ್ನಡ Kannada kn 한국어 Korean ko كٲشُر Kashmiri ks کوردیی ناوەندی Kurdish (Central) ku Кыргызча Kyrgyz ky Lëtzebuergesch Luxembourgish lb Lingála Lingala ln ລາວ Lao lo Lietuvių Lithuanian lt Luganda Ganda lug Latviešu Latvian lv 中文 (文言文) Chinese (Literary) lzh मैथिली Maithili mai Malagasy Malagasy mg Te Reo Māori Māori mi Македонски Macedonian mk മലയാളം Malayalam ml Монгол хэл Mongolian (Cyrillic) mn-Cyrl ᠮᠣᠩᠭᠣᠯ ᠬᠡᠯᠡ Mongolian (Traditional) mn-Mong মৈতৈলোন Manipuri mni मराठी Marathi mr Melayu Malay ms Malti Maltese mt Hmong Daw Hmong Daw mww မြန်မာ Myanmar (Burmese) my Norsk Bokmål Norwegian Bokmål nb नेपाली Nepali ne Nederlands Dutch nl Sesotho sa Leboa Sesotho sa Leboa nso Chinyanja Chichewa nya ଓଡ଼ିଆ Odia or Hñähñu Querétaro Otomi otq ਪੰਜਾਬੀ Punjabi pa Polski Polish pl دری Dari prs پښتو Pashto ps Português (Brasil) Portuguese (Brazil) pt Português (Portugal) Portuguese (Portugal) pt-PT Română Romanian ro Русский Russian ru Ikirundi Rundi run Kinyarwanda Kinyarwanda rw سنڌي Sindhi sd සිංහල Sinhala si Slovenčina Slovak sk Slovenščina Slovenian sl Gagana Sāmoa Samoan sm chiShona Shona sn Soomaali Somali so Shqip Albanian sq Српски (ћирилица) Serbian (Cyrillic) sr-Cyrl Srpski (latinica) Serbian (Latin) sr-Latn Sesotho Sesotho st Svenska Swedish sv Kiswahili Swahili sw தமிழ் Tamil ta తెలుగు Telugu te ไทย Thai th ትግር Tigrinya ti Türkmen Dili Turkmen tk Lea fakatonga Tongan to Türkçe Turkish tr Татар Tatar tt Reo Tahiti Tahitian ty ئۇيغۇرچە Uyghur ug Українська Ukrainian uk اردو Urdu ur Uzbek (Latin) Uzbek (Latin) uz Tiếng Việt Vietnamese vi isiXhosa isiXhosa xh Èdè Yorùbá Yoruba yo Yucatec Maya Yucatec Maya yua 粵語 Cantonese (Traditional) yue 中文 (简体) Chinese Simplified zh-Hans 中文 (繁體) Chinese Traditional zh-Hant isiZulu isiZulu zu

Referens

In- och utgångar

Varje inmatning accepteras också i den valfria repo-konfigurationsfilen. När båda är inställda vinner handlingsinmatningen.

På denna sida

    Se Konfiguration för YAML-schemat och laddningsordningen.

    Nödvändiga indata

    Nödvändiga indata
    NamnBeskrivning
    sourceLocale Källplats (t.ex. en) som används för att hitta resursfiler som **/*.en.resx. Vidarebefordrat till översättaren som from=<locale>.
    subscriptionKey Azure AI Translator subscription key. Passera via secrets.
    endpoint Översättarens endpoint-URL, t.ex. https://api.cognitive.microsofttranslator.com/.

    Vanliga valfria ingångar

    Vanliga valfria ingångar
    Namn Standard Beskrivning
    region Inga Översättarresursregion (utelämnas för globala resurser).
    toLocales Alla stöds Platser att översätta till. Accepterar en JSON-array (["fr","de"]) eller kommaseparerade värden.
    include Inga nylinjeseparerade globmönster; endast matchande filer översätts.
    exclude Inga nylinjeseparerade globmönster; Matchningsfiler hoppas över (tillämpas efter include).
    configPath .github/resource-translator.yml Väg till YAML-konfigurationsfilen (relativt arbetsytans rot).
    dryRun false När true, kör översättningar och generera sammanfattningar men skriv inte filer.
    failOnError true När true oväntade fel misslyckas med åtgärden; När false är fel varningar.

    Translator-förfrågningsindata

    Dessa mappas direkt till Azure AI Translator v3-frågeparametrar. Varje är valfri; översättarens standardinställningar gäller när de inte är inställda.

    Translator-förfrågningsindata
    Namn Standard Beskrivning
    categoryId general Azure Custom Translator kategori — bransch-/domän-/tonratten. Vidarebefordrat som ?category=....
    textType plain plain eller html. Använd html endast när dina resursvärden är riktiga HTML-fragment.
    profanityAction NoAction NoAction, Marked eller Deleted. Styr hur grova termer används i översättningar.
    profanityMarker Asterisk Asterisk eller Tag. Endast meningsfullt när profanityAction är Marked.
    allowFallback true (Översättarens standard) När false returnerar Translator ett fel istället för att falla tillbaka på det allmänna systemet om din categoryId inte har någon distribution för en målplats.
    apiVersion 3.0 Translator REST API-version.

    Motståndskraft och ersättningsskydd

    Dessa inmatningar styr hur handlingen beter sig när Translator stryper din begäran och hur den skyddar platshållartokens som {{name}} eller {0} från att bli förstörda under översättningen.

    Motståndskraft och platshållarskyddsinsatser
    Namn Standard Beskrivning
    maxRetries 5 Maximala försök på tillfälliga HTTP-svar (408, 425, 429, 500, 502, 503, 504). Det totala antalet HTTP-anrop per förfrågan är 1 + maxRetries.
    retryBackoffMs 30000 Kondensator (i millisekunder) på vilken enskild backoff-viloläge som helst. Åtgärden hedrar Azures Retry-After svarshuvud exakt när det finns; annars använder den jitterad exponentiell backoff med ett tak på detta värde.
    protectPlaceholders true När true (standard) ersätts platshållare som {{name}}, ${var}, {0}, {0:N2}, %s, %1$s och HTML-entiteter med sentinel-tokens före översättning och återställs efteråt. Inaktivera endast när din källa medvetet innehåller bokstavlig platshållarformad text som bör översättas.
    customPlaceholderPatterns Inga Linjeavseparerade regexar (utan avgränsare) lades till i standardplatshållaruppsättningen, t.ex. <<.+?>> för anpassad tokensyntax.
    noTranslatePatterns Inga Newline-separerade globmönster matchade mot parser-nivånycklar (JSON punktad väg, RESX name, PO msgid, XLIFF enhet id, INI/restext-nyckel). Matchande nycklar tas bort från översättarens begäran och skickas vidare med sitt källvärde bevarat.

    Utgångar

    Utgångar
    NamnBeskrivning
    summary-title Kort PR-titelvänlig sammanfattning, t.ex. Machine-translated 320 files, a total of 5,418 translations.
    summary-details Sammanfattning av markdown lämplig för en PR-organisation eller jobbsammanfattning.
    has-new-translations 'true' när en eller flera nya översättningar genererades.