YAML схем болон ачааллын дарааллыг Зохион байгуулалт-аас үзнэ үү.
Шаардлагатай оролтууд
| Нэр | Тайлбар |
|---|---|
sourceLocale | Эх сурвалжийн байршил (жишээ нь en) нь **/*.en.resx зэрэг нөөцийн файлуудыг олоход ашиглагддаг. Мөн орчуулагч руу шилжүүлсэн нь from=<locale>. |
subscriptionKey | Azure AI Translator subscription key. Дамжин secrets. |
endpoint | Орчуулагчийн төгсгөлийн URL, жишээ нь https://api.cognitive.microsofttranslator.com/. |
Түгээмэл сонголт оролтууд
| Нэр | Анхдагч | Тайлбар |
|---|---|---|
region | байхгүй | Орчуулагч нөөцийн бүс (глобал нөөцийн хувьд орхигдуулсан). |
toLocales | бүгд дэмжигдсэн | Орчуулах газрууд. JSON массив (["fr","de"]) эсвэл таягаар тусгаарлагдсан утгуудыг хүлээн авна. |
include | байхгүй | Шинэ шугамаар тусгаарлагдсан бөмбөг хээнүүд; зөвхөн тохирох файлуудыг орчуулдаг. |
exclude | байхгүй | Шинэ шугамаар тусгаарлагдсан бөмбөг хээнүүд; Тохирох файлуудыг алгасдаг (include дараа хэрэглэгддэг). |
configPath | .github/resource-translator.yml | YAML конфигурацийн файл руу чиглэсэн зам (ажлын орон зайны үндэстэй харьцуулахад). |
dryRun | false | true үед орчуулга ажиллуулж, хураангуй гаргана ч файл бичдэггүй. |
failOnError | true | true үед гэнэтийн алдаа үйлдэл бүтэлгүйтдэг; false үед алдаа нь анхааруулга юм. |
Дамжуулагчийн хүсэлтийн оролтууд
Эдгээр нь Azure AI Translator v3 асуулгын параметрүүдтэй шууд холбогддог. Бүгд сонголттой; Translator-ийн анхдагч нь тохируулаагүй үед хэрэгждэг.
| Нэр | Анхдагч | Тайлбар |
|---|---|---|
categoryId | general | Azure Custom Translator category — industry/domain/tone knob. Шилжүүлэв ?category=.... |
textType | plain | plain эсвэл html. Зөвхөн html нөөцийн утга бодит HTML хэсгүүд байвал ашигла. |
profanityAction | NoAction | NoAction, Marked, эсвэл Deleted. Орчуулгад хараал үгсийг хэрхэн гаргахыг хянадаг. |
profanityMarker | Asterisk | Asterisk эсвэл Tag. Зөвхөн утга учиртай profanityAction Marked. |
allowFallback | true (Орчуулагч анхдагч) | false үед, хэрэв таны categoryId зорилтот байршилд зориулсан байршил байхгүй бол Translator ерөнхий систем рүү буцаж орохын оронд алдаа гаргадаг. |
apiVersion | 3.0 | Translator REST API хувилбар. |
Тэсвэртэй байдал ба түр хамгаалалт
Эдгээр оролтууд нь Translator таны хүсэлтийг хязгаарлах үед үйлдэл хэрхэн явагддаг болон {{name}} эсвэл {0} зэрэг орлуулалтын токениг орчуулгын явцад эвдэрүүлэхээс хэрхэн хамгаалдаг.
| Нэр | Анхдагч | Тайлбар |
|---|---|---|
maxRetries | 5 | Түр зуурын HTTP хариу дээр хамгийн их дахин оролдлого (408, 425, 429, 500, 502, 503, 504). Хүсэлт тутамд нийт HTTP дуудлагын тоо 1 + maxRetries. |
retryBackoffMs | 30000 | Ямар ч нэг удаагийн унтах үед (миллисекундээр) хязгаарлалт хий. Энэхүү үйлдэл нь Azure-ийн Retry-After хариу гаргыг яг байгаа үед хүндэтгэдэг; Үгүй бол энэ утгаар хязгаарлагдсан хэлбэлзсэн экспоненциаль буцалтыг ашигладаг. |
protectPlaceholders | true | true (анхдагч) үед {{name}}, ${var}, {0}, {0:N2}, %s, %1$s болон HTML нэгжүүдийг орчуулгын өмнө sentinel токеноороор сольж, дараа нь сэргээдэг. Зөвхөн эх сурвалж нь зориуд орчуулах ёстой товчлуур хэлбэртэй текстийг агуулж байвал идэвхгүй болгоорой. |
customPlaceholderPatterns | байхгүй | Шинэ мөрөөр тусгаарлагдсан regex-үүд (limiter-гүй) анхдагч placeholder багцад нэмэгдсэн, жишээ нь <<.+?>> нь custom token синтакс. |
noTranslatePatterns | байхгүй | Шинэ шугамаар тусгаарлагдсан бөмбөг загварууд нь парсер түвшний түлхүүрүүдтэй таарсан (JSON цэгтэй зам, RESX name, PO msgid, XLIFF нэгж id, INI/restext түлхүүр). Тохирох түлхүүр нь Translator хүсэлтээс хасагдаж, эх сурвалжийн утгаараа дамждаг. |
Гаралт
| Нэр | Тайлбар |
|---|---|
summary-title | PR-д тохиромжтой богино хураангуй, жишээ нь Machine-translated 320 files, a total of 5,418 translations. |
summary-details | PR байгууллага эсвэл ажлын тоймд тохиромжтой markdown тойм. |
has-new-translations | 'true' нь нэг буюу хэд хэдэн шинэ орчуулга үүссэн тохиолдолд болдог. |