Անցնել բովանդակությանը

Լեզու

Ընտրեք ձեր լեզուն

Անցնել նույն էջին՝ մեկ այլ լեզվով:

EnglishEnglishenAfrikaansAfrikaansafአማርኛAmharicamالعربيةArabicarঅসমীয়াAssameseasAzərbaycanAzerbaijaniazБашҡортBashkirbaБългарскиBulgarianbgभोजपुरीBhojpuribhoবাংলাBanglabnབོད་སྐད་Tibetanboबड़ोBodobrxBosanskiBosnianbsCatalàCatalancaČeštinaCzechcsCymraegWelshcyDanskDanishdaDeutschGermandeडोगरीDogridoiDolnoserbšćinaLower SorbiandsbދިވެހިބަސްDivehidvΕλληνικάGreekelEspañolSpanishesEestiEstonianetEuskaraBasqueeuفارسیPersianfaSuomiFinnishfiFilipinoFilipinofilVakavitiFijianfjFøroysktFaroesefoFrançaisFrenchfrFrançais (Canada)French (Canada)fr-CAGaeilgeIrishgaGalegoGalicianglकोंकणीKonkanigomગુજરાતીGujaratiguHausaHausahaעבריתHebrewheहिन्दीHindihiछत्तीसगढ़ीChhattisgarhihneHrvatskiCroatianhrHornjoserbsceUpper SorbianhsbHaitian CreoleHaitian CreolehtMagyarHungarianhuՀայերենArmenianhyIndonesiaIndonesianidÌgbòIgboigInuinnaqtunInuinnaqtuniktÍslenskaIcelandicisItalianoItalianitᐃᓄᒃᑎᑐᑦInuktitutiuInuktitut (Latin)Inuktitut (Latin)iu-Latn日本語JapanesejaქართულიGeorgiankaҚазақ ТіліKazakhkkខ្មែរKhmerkmKurmancîKurdish (Northern)kmrಕನ್ನಡKannadakn한국어KoreankoكٲشُرKashmiriksکوردیی ناوەندیKurdish (Central)kuКыргызчаKyrgyzkyLëtzebuergeschLuxembourgishlbLingálaLingalalnລາວLaoloLietuviųLithuanianltLugandaGandalugLatviešuLatvianlv中文 (文言文)Chinese (Literary)lzhमैथिलीMaithilimaiMalagasyMalagasymgTe Reo MāoriMāorimiМакедонскиMacedonianmkമലയാളംMalayalammlМонгол хэлMongolian (Cyrillic)mn-Cyrlᠮᠣᠩᠭᠣᠯ ᠬᠡᠯᠡMongolian (Traditional)mn-MongমৈতৈলোনManipurimniमराठीMarathimrMelayuMalaymsMaltiMaltesemtHmong DawHmong Dawmwwမြန်မာMyanmar (Burmese)myNorsk BokmålNorwegian BokmålnbनेपालीNepalineNederlandsDutchnlSesotho sa LeboaSesotho sa LeboansoChinyanjaChichewanyaଓଡ଼ିଆOdiaorHñähñuQuerétaro OtomiotqਪੰਜਾਬੀPunjabipaPolskiPolishplدریDariprsپښتوPashtopsPortuguês (Brasil)Portuguese (Brazil)ptPortuguês (Portugal)Portuguese (Portugal)pt-PTRomânăRomanianroРусскийRussianruIkirundiRundirunKinyarwandaKinyarwandarwسنڌيSindhisdසිංහලSinhalasiSlovenčinaSlovakskSlovenščinaSlovenianslGagana SāmoaSamoansmchiShonaShonasnSoomaaliSomalisoShqipAlbaniansqСрпски (ћирилица)Serbian (Cyrillic)sr-CyrlSrpski (latinica)Serbian (Latin)sr-LatnSesothoSesothostSvenskaSwedishsvKiswahiliSwahiliswதமிழ்TamiltaతెలుగుTeluguteไทยThaithትግርTigrinyatiTürkmen DiliTurkmentkLea fakatongaTongantoTürkçeTurkishtrТатарTatarttReo TahitiTahitiantyئۇيغۇرچەUyghurugУкраїнськаUkrainianukاردوUrduurUzbek (Latin)Uzbek (Latin)uzTiếng ViệtVietnameseviisiXhosaisiXhosaxhÈdè YorùbáYorubayoYucatec MayaYucatec Mayayua粵語Cantonese (Traditional)yue中文 (简体)Chinese Simplifiedzh-Hans中文 (繁體)Chinese Traditionalzh-HantisiZuluisiZuluzu

Հղում

Inputs եւ արդյունքներ

Յուրաքանչյուր մուտքագրում ընդունվում է նաեւ ընտրովի ռեպո կոնֆիգուրացիայի ֆայլում: Երբ երկուսն էլ սահմանված են, գործողության մուտքը հաղթում է։

Այս էջում

    Տե՛ս Կոնֆիգուրացիա YAML սխեմայի եւ բեռնման կարգի համար:

    Պարտադիր դաշտեր

    sourceLocale

    Աղբյուրի տեղանքը (օրինակ՝ en), որն օգտագործվում է ռեսուրսների ֆայլեր գտնելու համար, օրինակ՝ **/*.en.resx։ Նաեւ փոխանցվել է մատակարարին որպես from=<locale>։

    Մատակարարի ընտրություն եւ հավատարմագրեր

    Ընտրեք մեկ մատակարար յուրաքանչյուր վազքի հետ provider. Տրամադրեք միայն ընտրված մատակարարի հավատարմագրերը Inputs եւ արդյունքներ.

    provider
    Լռելյայն
    azure

    Թարգմանության մատակարար՝ azure (լռելյայն), aws կամ google: Գործողության կանչի համար օգտագործվում է միայն մեկ պրովայդեր:

    subscriptionKey
    Լռելյայն
    ոչ ոք

    Azure AI Translator բաժանորդագրության բանալին. Պահանջվում է azure համար: Անցեք secrets միջոցով:

    endpoint
    Լռելյայն
    ոչ ոք

    Azure Translator վերջնակետի URL, օրինակ՝ https://api.cognitive.microsofttranslator.com/. Պահանջվում է azure համար:

    awsAccessKeyId
    Լռելյայն
    ոչ ոք

    AWS մուտքի բանալիի ID. Ըստ ցանկության — բաց թողնել (awsSecretAccessKey-ով)՝ AWS լռելյայն հավատարմագրերի շղթան / OIDC-ն օգտագործելու համար: Անցեք secrets միջոցով:

    awsSecretAccessKey
    Լռելյայն
    ոչ ոք

    AWS գաղտնի մուտքի բանալին: Պետք է մատակարարվի awsAccessKeyId հետ միասին: Անցեք secrets միջոցով:

    awsSessionToken
    Լռելյայն
    ոչ ոք

    Ընտրովի AWS նիստի նշան ժամանակավոր հավատարմագրերի համար: Անցեք secrets միջոցով:

    awsRegion
    Լռելյայն
    ոչ ոք

    AWS տարածաշրջան Translate ծառայության համար (օրինակ՝ us-east-1): Պահանջվում է aws համար, եթե AWS_REGION սահմանված չէ միջավայրում:

    awsFormality
    Լռելյայն
    ոչ ոք

    AWS Translate formality setting: FORMAL or INFORMAL.

    awsBrevity
    Լռելյայն
    ոչ ոք

    When true, enables AWS Translate brevity mode for supported language pairs.

    awsTerminologyNames
    Լռելյայն
    ոչ ոք

    AWS Translate custom terminology resource names. Accepts a JSON array or comma-separated values.

    awsParallelDataNames
    Լռելյայն
    ոչ ոք

    AWS Translate parallel data resource names. Accepts a JSON array or comma-separated values.

    googleApiKey
    Լռելյայն
    ոչ ոք

    Google Cloud API բանալին: Տրամադրեք այս OR googleCredentials google համար: Անցեք secrets միջոցով:

    googleCredentials
    Լռելյայն
    ոչ ոք

    Google Cloud ծառայության հաշվի բանալին որպես JSON տող: Տրամադրեք այս OR googleApiKey google համար: Անցեք secrets միջոցով:

    googleProjectId
    Լռելյայն
    ոչ ոք

    Ըստ ցանկության Google Cloud նախագծի ID. Սովորաբար եզրակացվում է ծառայության հաշվի հավատարմագրումից։

    googleModel
    Լռելյայն
    ոչ ոք

    Google Cloud Translation model, e.g. nmt or base.

    googleApiEndpoint
    Լռելյայն
    ոչ ոք

    Optional Google Cloud Translation API endpoint override.

    googleAutoRetry
    Լռելյայն
    ոչ ոք

    Optional Google Cloud Translation automatic retry toggle. Leave unset to use the Google client default.

    Ընդհանուր ընտրովի միջոցները

    region
    Լռելյայն
    ոչ ոք

    Թարգմանիչ ռեսուրսների տարածաշրջան (բաց թողնել գլոբալ ռեսուրսների համար):

    toLocales
    Լռելյայն
    բոլորը աջակցվում են

    Տեղանքներ, որոնք պետք է թարգմանել։ Ընդունում է JSON զանգված (["fr","de"]) կամ կետերով առանձնացված արժեքներ:

    include
    Լռելյայն
    ոչ ոք

    Նոր գծով առանձնացված գլոբուսային օրինաչափություններ; թարգմանվում են միայն համապատասխան ֆայլերը:

    exclude
    Լռելյայն
    ոչ ոք

    Նոր գծով առանձնացված գլոբուսային օրինաչափություններ; համապատասխանող ֆայլերը բաց են թողնվում (կիրառվում է ներառելուց հետո):

    configPath
    Լռելյայն
    .github/resource-translator.yml

    YAML կոնֆիգուրացիայի ֆայլի ուղին (աշխատանքային տարածքի արմատի նկատմամբ):

    changeDetection
    Լռելյայն
    smart

    Smart change detection mode. smart translates only keys whose source value, target presence, state entry, or translation-affecting settings require it. Use disabled or false to send every eligible key on every run.

    statePath
    Լռելյայն
    .github/resource-translator-state.json

    Path to the compact deterministic smart change-detection state manifest. Defaults to .github/resource-translator-state.json; commit it so future runs can audit and reuse unchanged translations.

    snapshotOnly
    Լռելյայն
    false

    When true, create/update the smart change-detection manifest from existing source and target files without calling a translation provider or writing target resource files. Useful when bootstrapping statePath while a provider is unavailable.

    dryRun
    Լռելյայն
    false

    Երբ true, կատարեք թարգմանություններ եւ թողարկեք ամփոփումներ, բայց մի գրեք ֆայլեր:

    failOnError
    Լռելյայն
    true

    Երբ true, անսպասելի սխալները ձախողում են գործողությունը; երբ false, սխալները նախազգուշացումներ են։

    Azure Translator request inputs

    Դրանք քարտեզագրվում են անմիջապես Azure AI Translator v3 հարցման պարամետրերի վրա եւ կիրառվում են Azure պրովայդերին: textType եւ profanityAction նույնպես քարտեզագրվում են AWS/Google-ում, որտեղ գոյություն ունի համարժեք (տես պրովայդերների ուղեցույցը); մնացածը միայն Azure-ն են։ Յուրաքանչյուրը ընտրովի է; Թարգմանիչի լռելյայնները կիրառվում են, երբ սահմանված չէ։

    categoryId
    Լռելյայն
    general

    Azure Custom Translator կատեգորիա — արդյունաբերություն/տիրույթ/տոնային կոճակ։ Փոխանցվել է որպես ?category=...։

    textType
    Լռելյայն
    plain

    plain կամ html։ Օգտագործեք html միայն այն դեպքում, երբ ձեր ռեսուրսների արժեքները իրական HTML բեկորներ են:

    profanityAction
    Լռելյայն
    NoAction

    NoAction, Marked կամ Deleted: Վերահսկում է, թե ինչպես են անպարկեշտ տերմինները արտանետվում թարգմանություններում։

    profanityMarker
    Լռելյայն
    Asterisk

    Asterisk կամ Tag։ Իմաստալից է միայն այն ժամանակ, երբ profanityAction Marked է։

    allowFallback
    Լռելյայն
    true (թարգմանչի լռելյայն)

    Երբ false, Translator-ը վերադարձնում է սխալ՝ ընդհանուր համակարգին վերադառնալու փոխարեն, եթե ձեր categoryId չունի տեղակայում թիրախային տեղանքի համար։

    apiVersion
    Լռելյայն
    3.0

    Թարգմանիչ REST API տարբերակը:

    Դիմադրողականություն եւ տեղակայման պաշտպանություն

    Այս մուտքերը վերահսկում են, թե ինչպես է գործողությունը վարվում, երբ Թարգմանիչը թուլացնում է ձեր հարցումը եւ ինչպես է այն պաշտպանում placeholder նշանները, ինչպիսիք են {{name}} կամ {0} թարգմանության ընթացքում խեղաթյուրվելուց։

    maxRetries
    Լռելյայն
    5

    Առավելագույն կրկնության փորձեր անցողիկ HTTP պատասխանների վրա (408, 425, 429, 500, 502, 503, 504)։ Մեկ հարցման համար HTTP զանգերի ընդհանուր թիվը 1 + maxRetries է:

    retryBackoffMs
    Լռելյայն
    30000

    Գլխարկ (միլիվայրկյաններով) ցանկացած հետադարձ քնի վրա։ Գործողությունը հարգում է Azure-ի Retry-After պատասխանի վերնագիրը հենց այն ժամանակ, երբ առկա է; հակառակ դեպքում այն օգտագործում է ցնցված էքսպոնենցիալ հետադարձ կապ, որը սահմանափակված է այս արժեքով։

    protectPlaceholders
    Լռելյայն
    true

    Երբ true (լռելյայն), placeholders, ինչպիսիք են {{name}}, ${var}, {0}, {0:N2}, %s, %1$s եւ HTML entities փոխարինվում են sentinel նշաններով նախքան թարգմանությունը եւ վերականգնվում են դրանից հետո: Անջատել միայն այն դեպքում, երբ ձեր աղբյուրը միտումնավոր պարունակում է բառացի տեղապահ տեքստ, որը պետք է թարգմանվի։

    customPlaceholderPatterns
    Լռելյայն
    ոչ ոք

    Նոր տողերով առանձնացված regexes (առանց սահմանիչների) ավելացվել է լռելյայն placeholder հավաքածուին, օրինակ՝ <<.+?>> մաքսային նշանների շարահյուսության համար։

    noTranslatePatterns
    Լռելյայն
    ոչ ոք

    Նոր գծով առանձնացված գլոբուսային կաղապարները համապատասխանում են վերլուծող մակարդակի բանալիների հետ (JSON կետային ուղի, RESX name, PO msgid, XLIFF միավոր id, INI/restext ստեղն)։ Համապատասխան բանալիները հանվում են Translator հարցումից եւ անցնում են իրենց սկզբնաղբյուր արժեքը պահպանված։

    Արդյունքներ

    summary-title

    Կարճ PR-վերնագրի ամփոփում, օրինակ՝ Machine-translated 320 files, a total of 5,418 translations.

    summary-details

    Markdown ամփոփագիրը հարմար է PR մարմնի կամ աշխատանքի ամփոփման համար:

    has-new-translations

    'true', երբ գեներացվել է մեկ կամ մի քանի նոր թարգմանություններ: