Skip to content

Vosa

Digitaka na nomu vosa

Veisau ki na tabana vata ga ena dua tale na vosa.

English English en Afrikaans Afrikaans af አማርኛ Amharic am العربية Arabic ar অসমীয়া Assamese as Azərbaycan Azerbaijani az Башҡорт Bashkir ba Български Bulgarian bg भोजपुरी Bhojpuri bho বাংলা Bangla bn བོད་སྐད་ Tibetan bo बड़ो Bodo brx Bosanski Bosnian bs Català Catalan ca Čeština Czech cs Cymraeg Welsh cy Dansk Danish da Deutsch German de डोगरी Dogri doi Dolnoserbšćina Lower Sorbian dsb ދިވެހިބަސް Divehi dv Ελληνικά Greek el Español Spanish es Eesti Estonian et Euskara Basque eu فارسی Persian fa Suomi Finnish fi Filipino Filipino fil Vakaviti Fijian fj Føroyskt Faroese fo Français French fr Français (Canada) French (Canada) fr-CA Gaeilge Irish ga Galego Galician gl कोंकणी Konkani gom ગુજરાતી Gujarati gu Hausa Hausa ha עברית Hebrew he हिन्दी Hindi hi छत्तीसगढ़ी Chhattisgarhi hne Hrvatski Croatian hr Hornjoserbsce Upper Sorbian hsb Haitian Creole Haitian Creole ht Magyar Hungarian hu Հայերեն Armenian hy Indonesia Indonesian id Ìgbò Igbo ig Inuinnaqtun Inuinnaqtun ikt Íslenska Icelandic is Italiano Italian it ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ Inuktitut iu Inuktitut (Latin) Inuktitut (Latin) iu-Latn 日本語 Japanese ja ქართული Georgian ka Қазақ Тілі Kazakh kk ខ្មែរ Khmer km Kurmancî Kurdish (Northern) kmr ಕನ್ನಡ Kannada kn 한국어 Korean ko كٲشُر Kashmiri ks کوردیی ناوەندی Kurdish (Central) ku Кыргызча Kyrgyz ky Lëtzebuergesch Luxembourgish lb Lingála Lingala ln ລາວ Lao lo Lietuvių Lithuanian lt Luganda Ganda lug Latviešu Latvian lv 中文 (文言文) Chinese (Literary) lzh मैथिली Maithili mai Malagasy Malagasy mg Te Reo Māori Māori mi Македонски Macedonian mk മലയാളം Malayalam ml Монгол хэл Mongolian (Cyrillic) mn-Cyrl ᠮᠣᠩᠭᠣᠯ ᠬᠡᠯᠡ Mongolian (Traditional) mn-Mong মৈতৈলোন Manipuri mni मराठी Marathi mr Melayu Malay ms Malti Maltese mt Hmong Daw Hmong Daw mww မြန်မာ Myanmar (Burmese) my Norsk Bokmål Norwegian Bokmål nb नेपाली Nepali ne Nederlands Dutch nl Sesotho sa Leboa Sesotho sa Leboa nso Chinyanja Chichewa nya ଓଡ଼ିଆ Odia or Hñähñu Querétaro Otomi otq ਪੰਜਾਬੀ Punjabi pa Polski Polish pl دری Dari prs پښتو Pashto ps Português (Brasil) Portuguese (Brazil) pt Português (Portugal) Portuguese (Portugal) pt-PT Română Romanian ro Русский Russian ru Ikirundi Rundi run Kinyarwanda Kinyarwanda rw سنڌي Sindhi sd සිංහල Sinhala si Slovenčina Slovak sk Slovenščina Slovenian sl Gagana Sāmoa Samoan sm chiShona Shona sn Soomaali Somali so Shqip Albanian sq Српски (ћирилица) Serbian (Cyrillic) sr-Cyrl Srpski (latinica) Serbian (Latin) sr-Latn Sesotho Sesotho st Svenska Swedish sv Kiswahili Swahili sw தமிழ் Tamil ta తెలుగు Telugu te ไทย Thai th ትግር Tigrinya ti Türkmen Dili Turkmen tk Lea fakatonga Tongan to Türkçe Turkish tr Татар Tatar tt Reo Tahiti Tahitian ty ئۇيغۇرچە Uyghur ug Українська Ukrainian uk اردو Urdu ur Uzbek (Latin) Uzbek (Latin) uz Tiếng Việt Vietnamese vi isiXhosa isiXhosa xh Èdè Yorùbá Yoruba yo Yucatec Maya Yucatec Maya yua 粵語 Cantonese (Traditional) yue 中文 (简体) Chinese Simplified zh-Hans 中文 (繁體) Chinese Traditional zh-Hant isiZulu isiZulu zu

YAML

Ituvatuva ni repository

Express defaults once in the repository config file and let every workflow inherit them. Na input ni cakacaka e dau qaqa ni sa vakarautaki ruarua.

Ena tabana oqo

    Override the path with the configPath input if you need a non-default location.

    Schema

    .github/resource-translator.yml
    # .github/resource-translator.yml
    sourceLocale: en
    toLocales:
    - fr
    - de
    - es
    include:
    - "src/**/*.en.json"
    - "apps/**/*.en.resx"
    exclude:
    - "**/__tests__/**"
    glossary:
    Acme: Contoso
    Octocat: Octocat # keep brand names verbatim
    # Domain / industry — uses an Azure Custom Translator category trained on
    # your tone and vocabulary. Leave unset for the general model.
    categoryId: my-custom-translator-category
    # Translator request shape — most users can ignore these.
    textType: plain # plain | html
    profanityAction: NoAction # NoAction | Marked | Deleted
    profanityMarker: Asterisk # Asterisk | Tag (only when profanityAction == Marked)
    allowFallback: true # false fails when the categoryId has no deployment
    apiVersion: "3.0"
    # Resilience — Translator returns 429 under load. Defaults are usually
    # fine; tune only if your runs are large enough to hit them.
    maxRetries: 5
    retryBackoffMs: 30000 # cap on any single backoff sleep (ms)
    # Placeholder protection. ON by default — wraps tokens like {{name}},
    # {0}, %s, ${var} into sentinels before translation and restores them
    # on the way back. Set false only when source intentionally contains
    # placeholder-shaped literals.
    protectPlaceholders: true
    customPlaceholderPatterns:
    - "<<.+?>>" # any extra token syntax you use
    # Per-key opt-out. Keys matching any glob are dropped from the request
    # and pass through with the source value preserved.
    noTranslatePatterns:
    - "errors.code.*"
    - "brands.*"

    iDusidusi ni vanua

    iDusidusi ni lomanibai ni configuration
    Vanua Mataqali iDusidusi
    sourceLocale string Lesu tale ki na sourceLocale input kevaka e sega ni tuvatuva. Also forwarded to Translator as from=<locale> so short strings aren't autodetected.
    toLocales string[] E dua na array se dua na string tawasei koma.
    include / exclude string[] Glob patterns dikevi vata kei na sala taucoko kei na vanua ni cakacaka.
    glossary map<string,string> Na vosa ni oti na vakadewa. Word-boundary aware (handles C++, .NET).
    categoryId string Iwasewase ni Azure Custom Translator — nomu knob ni cakacaka/vanua (vakalawa, vakavuniwai, rorogo ni volivolitaki, kei na so tale). Vakau me ?category=....
    textType "plain" | "html" Defaults ki na plain. Vakayagataka ga na html kevaka e tiko ena nomu ivurevure na tiki ni HTML dina.
    profanityAction "NoAction" | "Marked" | "Deleted" How to treat profane words in translated output.
    profanityMarker "Asterisk" | "Tag" E vakaibalebale ga ni profanityAction "Marked".
    allowFallback boolean Tuvanaka me false me sega ni vakadewataki ni sega ni dua na deployment ni nomu categoryId me baleta e dua na vanua takete ka sega ni lesu tale ki na ivakaraitaki raraba.
    apiVersion string Translator REST API version. Defaults ki na 3.0.
    maxRetries integer Maximum retry attempts on transient HTTP responses (408, 425, 429, 500, 502, 503, 504). Defaults ki na 5. Na iwiliwili taucoko ni kaci ni HTTP ena dua na kerekere e 1 + maxRetries.
    retryBackoffMs integer Cap (ms) ena dua ga na moce vakamuri. Defaults ki na 30000. Na ulutaga ni Retry-After ni Azure e rokovi sara ga ena gauna e tiko kina; kevaka e sega e vakayagataki na jittered exponential backoff, capped ena yavunilewa oqo.
    protectPlaceholders boolean Defaults ki na true. Ni sa yaco, na ivakatakilakila me vaka na {{name}}, ${var}, {0}, {0:N2}, %s, %1$s kei na HTML entity era sa vakaisosomitaki vata kei na ivakatakilakila ni sentinel ni bera na vakadewataki ka vakalesui mai ni sa oti. Disable only when source intentionally contains placeholder-shaped literals.
    customPlaceholderPatterns string[] Ikuri ni ivakarau ni regex (sega ni delimiters) vakuri ki na ituvatuva ni placeholder lalai, e.g. <<.+?>> me baleta na syntax ni ivakatakilakila tudei. E sega ni kauwaitaki na regexes sega ni dodonu.
    noTranslatePatterns string[] Glob patterns matched against parser-level keys (JSON dotted path, RESX name, PO msgid, XLIFF unit id, INI/restext key). Na idola veisotari era na vakasuka mai na kerekere ka curu yani vata kei na kena ivurevure maroroi.

    Ota ni vakavodoki

    1. Na cakacaka e wilika na vakasama matata mai na cakacaka.
    2. E vakavodoka na config ni YAML mai na configPath.
    3. Me baleta na veivanua kece e wasea, e qaqa na input; kevaka e sega sa vakayagataki na yavunilewa ni YAML.
    4. Sa vakadeitaki na yavunilewa sa cokovata tu. Na enum sega ni cala (e.g. profanityAction: Mask) e vakavuna na cakacaka me leqa vakatotolo ena dua na itukutuku matata.

    Rorogo kei na cakacaka, ena vosa matata

    Na Azure AI Translator v3 API e sega ni dua na knob ni rorogo. E rua na ivakarau e cokovata me solia vei iko e levu na lewa vata ga:

    • Cakacaka / vanua: vakayagataka na categoryId mo dusia kina e dua na iwasewase ni Azure Custom Translator ka tuberi ena nomu corpus — vakalawa, gacagaca, vakavuniwai, volivolitaki, se dua tale na ka. Oqo na lever kaukauwa duadua me baleta na rorogo, domo ni brand, kei na vosa.
    • Na itukutuku e dela: Vakayagataka na iVolatukutuku me lokataki kina na yaca ni brand kei na vosa ni ivoli ena vosa vosa, ka vakayagataka na profanityAction me vakasavasavataki kina na vosa vakasisila ni takete na localization me baleti ira na gone.