Step 1: Pwovizyon yon resous Azure AI Translator
Kreye yon resous Azure AI tradiktè nan Azure Portal, Lè sa a, estoke sa ki annapre yo kòm sekrè depo GitHub pou workflow la ka li yo:
-
TRANSLATOR_KEY— kle abònman nan resous la. -
TRANSLATOR_ENDPOINT— URL ekstremite rejyonal la. -
TRANSLATOR_REGION— Resous la rejyon Azure.
Step 2: Ajoute workflow la
Kreye .github/workflows/translate.yml:
name: translate
on: push: branches: [main] paths: - "src/**/*.en.resx" - "src/**/*.en.json"
permissions: contents: write pull-requests: write
jobs: translate: runs-on: ubuntu-latest steps: - uses: actions/checkout@v5 - id: translate uses: IEvangelist/resource-translator@v3 with: sourceLocale: en subscriptionKey: ${{ secrets.TRANSLATOR_KEY }} endpoint: ${{ secrets.TRANSLATOR_ENDPOINT }} region: ${{ secrets.TRANSLATOR_REGION }} toLocales: '["fr","de","es"]' - if: steps.translate.outputs.has-new-translations == 'true' uses: peter-evans/create-pull-request@v7 with: title: ${{ steps.translate.outputs.summary-title }} body: ${{ steps.translate.outputs.summary-details }} branch: machine-translationStep 3: Komèt yon dosye resous sous
Dosye resous yo itilize konvansyon Name.<sourceLocale>.<ext> Pou egzanp Greetings.en.resx vin Greetings.fr.resx, Greetings.de.resx ak sou sa apre yon kouri.
Step 4: Enspekte pwodiksyon an
Yon fwa workflow la fini, aksyon an ekspoze twa pwodiksyon ou ka fil nan yon deskripsyon PR: summary-title, summary-details, ak has-new-translations. Li ekri tou yon rezime Markdown nan paj travay la atravè core.summary.