Skip to content

Asụsụ

Họrọ asụsụ gị

Gaa n'otu peeji ahụ n'asụsụ ọzọ.

EnglishEnglishenAfrikaansAfrikaansafአማርኛAmharicamالعربيةArabicarঅসমীয়াAssameseasAzərbaycanAzerbaijaniazБашҡортBashkirbaБългарскиBulgarianbgभोजपुरीBhojpuribhoবাংলাBanglabnབོད་སྐད་Tibetanboबड़ोBodobrxBosanskiBosnianbsCatalàCatalancaČeštinaCzechcsCymraegWelshcyDanskDanishdaDeutschGermandeडोगरीDogridoiDolnoserbšćinaLower SorbiandsbދިވެހިބަސްDivehidvΕλληνικάGreekelEspañolSpanishesEestiEstonianetEuskaraBasqueeuفارسیPersianfaSuomiFinnishfiFilipinoFilipinofilVakavitiFijianfjFøroysktFaroesefoFrançaisFrenchfrFrançais (Canada)French (Canada)fr-CAGaeilgeIrishgaGalegoGalicianglकोंकणीKonkanigomગુજરાતીGujaratiguHausaHausahaעבריתHebrewheहिन्दीHindihiछत्तीसगढ़ीChhattisgarhihneHrvatskiCroatianhrHornjoserbsceUpper SorbianhsbHaitian CreoleHaitian CreolehtMagyarHungarianhuՀայերենArmenianhyIndonesiaIndonesianidÌgbòIgboigInuinnaqtunInuinnaqtuniktÍslenskaIcelandicisItalianoItalianitᐃᓄᒃᑎᑐᑦInuktitutiuInuktitut (Latin)Inuktitut (Latin)iu-Latn日本語JapanesejaქართულიGeorgiankaҚазақ ТіліKazakhkkខ្មែរKhmerkmKurmancîKurdish (Northern)kmrಕನ್ನಡKannadakn한국어KoreankoكٲشُرKashmiriksکوردیی ناوەندیKurdish (Central)kuКыргызчаKyrgyzkyLëtzebuergeschLuxembourgishlbLingálaLingalalnລາວLaoloLietuviųLithuanianltLugandaGandalugLatviešuLatvianlv中文 (文言文)Chinese (Literary)lzhमैथिलीMaithilimaiMalagasyMalagasymgTe Reo MāoriMāorimiМакедонскиMacedonianmkമലയാളംMalayalammlМонгол хэлMongolian (Cyrillic)mn-Cyrlᠮᠣᠩᠭᠣᠯ ᠬᠡᠯᠡMongolian (Traditional)mn-MongমৈতৈলোনManipurimniमराठीMarathimrMelayuMalaymsMaltiMaltesemtHmong DawHmong Dawmwwမြန်မာMyanmar (Burmese)myNorsk BokmålNorwegian BokmålnbनेपालीNepalineNederlandsDutchnlSesotho sa LeboaSesotho sa LeboansoChinyanjaChichewanyaଓଡ଼ିଆOdiaorHñähñuQuerétaro OtomiotqਪੰਜਾਬੀPunjabipaPolskiPolishplدریDariprsپښتوPashtopsPortuguês (Brasil)Portuguese (Brazil)ptPortuguês (Portugal)Portuguese (Portugal)pt-PTRomânăRomanianroРусскийRussianruIkirundiRundirunKinyarwandaKinyarwandarwسنڌيSindhisdසිංහලSinhalasiSlovenčinaSlovakskSlovenščinaSlovenianslGagana SāmoaSamoansmchiShonaShonasnSoomaaliSomalisoShqipAlbaniansqСрпски (ћирилица)Serbian (Cyrillic)sr-CyrlSrpski (latinica)Serbian (Latin)sr-LatnSesothoSesothostSvenskaSwedishsvKiswahiliSwahiliswதமிழ்TamiltaతెలుగుTeluguteไทยThaithትግርTigrinyatiTürkmen DiliTurkmentkLea fakatongaTongantoTürkçeTurkishtrТатарTatarttReo TahitiTahitiantyئۇيغۇرچەUyghurugУкраїнськаUkrainianukاردوUrduurUzbek (Latin)Uzbek (Latin)uzTiếng ViệtVietnameseviisiXhosaisiXhosaxhÈdè YorùbáYorubayoYucatec MayaYucatec Mayayua粵語Cantonese (Traditional)yue中文 (简体)Chinese Simplifiedzh-Hans中文 (繁體)Chinese Traditionalzh-HantisiZuluisiZuluzu

YAML

Nhazi ebe nchekwa

Gosipụta ndabara otu ugboro na faịlụ nhazi ebe nchekwa ma kwe ka ọrụ ọ bụla keta ha. Action inputs mgbe niile na-emeri mgbe ha abụọ.

Na peeji a

    Gbanyụọ ụzọ ahụ site na ntinye configPath ma ọ bụrụ na ịchọrọ ebe na-abụghị ndabara.

    Schema

    .github/resource-translator.yml
    # .github/resource-translator.yml
    sourceLocale: en
    # Provider config can be nested. Keep secrets in workflow inputs; use repo
    # config for non-secret defaults like region, model, formality, or category.
    provider:
    azure:
    categoryId: my-custom-translator-category
    apiVersion: "3.0"
    allowFallback: true
    toLocales:
    - fr
    - de
    - es
    include:
    - "src/**/*.en.json"
    - "apps/**/*.en.resx"
    exclude:
    - "**/__tests__/**"
    glossary:
    Acme: Contoso
    Octocat: Octocat # keep brand names verbatim
    # Translator request shape — most users can ignore these.
    textType: plain # plain | html
    profanityAction: NoAction # NoAction | Marked | Deleted
    profanityMarker: Asterisk # Asterisk | Tag (only when profanityAction == Marked)
    # Resilience — Translator returns 429 under load. Defaults are usually
    # fine; tune only if your runs are large enough to hit them.
    maxRetries: 5
    retryBackoffMs: 30000 # cap on any single backoff sleep (ms)
    # Placeholder protection. ON by default — wraps tokens like {{name}},
    # {0}, %s, ${var} into sentinels before translation and restores them
    # on the way back. Set false only when source intentionally contains
    # placeholder-shaped literals.
    protectPlaceholders: true
    customPlaceholderPatterns:
    - "<<.+?>>" # any extra token syntax you use
    # Per-key opt-out. Keys matching any glob are dropped from the request
    # and pass through with the source value preserved.
    noTranslatePatterns:
    - "errors.code.*"
    - "brands.*"

    Ntụaka ubi

    provider
    Ụdị
    "azure" | "aws" | "google" | provider block

    Either a provider string or a nested provider block (provider.azure, provider.aws, or provider.google). Prefer nested blocks for provider-specific settings; keep secrets in workflow inputs rather than committed config.

    sourceLocale
    Ụdị
    string

    Ọ ga-alaghachi na ntinye sourceLocale ma ọ bụrụ na edozibeghị. A na-eziga ya na onye ntụgharị from=<locale> ka eriri dị mkpirikpi anaghị akpaghị aka.

    toLocales
    Ụdị
    string[]

    Ma ọ bụ otu n'ime ihe ndị a na-eme ka ọ bụrụ na ị

    include / exclude
    Ụdị
    string[]

    Usoro Glob na-enyocha megide ụzọ zuru oke na ebe ọrụ.

    glossary
    Ụdị
    map<string,string>

    Post-translation okwu overrides. Okwu-ókè maara (njikwa C++, .NET).

    categoryId
    Ụdị
    string

    Ụdị Custom Translator Azure — ụlọ ọrụ gị / ngalaba gị (iwu, ọgwụ, ụda ahịa, wdg). Zitere ya dị ka ?category=....

    textType
    Ụdị
    "plain" | "html"

    Ọdịda na plain. Jiri html naanị ma ọ bụrụ na ụkpụrụ akụ gị nwere ezigbo iberibe HTML.

    profanityAction
    Ụdị
    "NoAction" | "Marked" | "Deleted"

    Olee otú iji tọghata MOV ka iTunes ndabere faịlụ?

    profanityMarker
    Ụdị
    "Asterisk" | "Tag"

    Naanị ihe bara uru ma ọ bụrụ na profanityAction "Marked".

    allowFallback
    Ụdị
    boolean

    Setịpụrụ ka false ka ọ daa nsụgharị ahụ mgbe categoryId gị enweghị ntinye maka mpaghara ezubere iche kama ịlaghachi na ihe nlereanya izugbe.

    apiVersion
    Ụdị
    string

    Translator REST API version. Ọdịda na 3.0.

    awsFormality
    Ụdị
    "FORMAL" | "INFORMAL"

    AWS Translate formality setting for supported target languages.

    awsBrevity
    Ụdị
    boolean

    Set to true to enable AWS Translate brevity mode for supported language pairs.

    awsTerminologyNames / awsParallelDataNames
    Ụdị
    string[]

    AWS Translate custom terminology and parallel data resource names. Either an array or comma-separated string.

    googleModel
    Ụdị
    string

    Google Cloud Translation model, e.g. nmt or base.

    googleApiEndpoint
    Ụdị
    string

    Optional Google Cloud Translation API endpoint override.

    googleAutoRetry
    Ụdị
    boolean

    Optional Google Cloud Translation automatic retry toggle. Leave unset to use the Google client default.

    maxRetries
    Ụdị
    integer

    Kacha nnwale nnwale na nzaghachi HTTP na-adịgide adịgide (408, 425, 429, 500, 502, 503, 504). Ada ada ada 5 Ngụkọta nke oku HTTP kwa arịrịọ bụ 1 + maxRetries.

    retryBackoffMs
    Ụdị
    integer

    A na-ehi ụra n'elu ikpo okwu ọ bụla na-ehi ụra. Ọdịda na 30000. A na-asọpụrụ nkụnye eji isi mee Retry-After Azure kpọmkwem mgbe ọ nọ; ma ọ bụghị ya, a na-eji jittered exponential backoff, capped na uru a.

    protectPlaceholders
    Ụdị
    boolean

    Ọdịda na true. Mgbe a na-arụ ọrụ, tokens dị ka {{name}}, ${var}, {0}, {0:N2}, %s, %1$s na HTML entities na-eji akara ngosi sentinel dochie tupu nsụgharị ma weghachite mgbe e mesịrị. Gbanyụọ naanị mgbe isi mmalite nwere ihe ndị dị n'ụdị placeholder.

    customPlaceholderPatterns
    Ụdị
    string[]

    Usoro regex ndị ọzọ (na-enweghị delimiters) agbakwunyere na setịpụrụ ntọala ndabara, dịka ọmụmaatụ <<.+?>> maka syntax akara ngosi omenala. A na-eleghara regexes na-ezighi ezi anya.

    noTranslatePatterns
    Ụdị
    string[]

    Usoro Glob kwekọrọ na igodo ọkwa parser (ụzọ ntụpọ JSON, RESX name, PO msgid, XLIFF unit id, INI / restext igodo). A na-ewepụ igodo ndị kwekọrọ na arịrịọ ahụ ma gafere na isi mmalite ha echekwara.

    changeDetection
    Ụdị
    "smart" | "disabled"

    Defaults to smart. Uses the committed state manifest to translate only changed or missing parser keys. Set to disabled or false to preserve the legacy always-translate behavior.

    statePath
    Ụdị
    string

    Path to the deterministic smart change-detection state manifest. Defaults to .github/resource-translator-state.json.

    Loading iwu

    1. Ihe omume ahụ na-agụ ntinye doro anya site na arụmọrụ.
    2. Ọ na-ebu YAML config site na configPath.
    3. Maka ubi ọ bụla na-ekerịta, ntinye na-emeri; ma ọ bụghị ya, a na-eji uru YAML.
    4. A na-akwado ụkpụrụ ndị a jikọtara. Enums na-ezighi ezi (dịka profanityAction: Mask) na-eme ka ihe ahụ daa ngwa ngwa na ozi doro anya.

    Ụda na ụlọ ọrụ, n'ụzọ doro anya

    Azure AI Translator v3 API enweghị otu ụda ụda Ntọala abụọ na-ejikọta iji nye gị ọtụtụ n'ime otu njikwa ahụ.

    • Ụlọ ọrụ / ngalaba: Jiri categoryId iji rụtụ aka na ụdị Azure Custom Translator zụrụ azụ na corpus nke gị — iwu, teknụzụ, ọgwụ, ahịa, ma ọ bụ ihe ọ bụla ọzọ. Nke a bụ ihe kachasị ike maka ụda, olu akara, na okwu.
    • Ederede elu: Jiri Glossary iji mechie aha aha na okwu ngwaahịa n'okwu okwu, ma jiri profanityAction iji kpochapụ okwu rụrụ arụ mgbe ị na-elekwasị anya na mpaghara maka ndị na-eto eto.