Агуулга руу шилжих

Хэл

Хэлээ сонго

Өөр хэлээр ижил хуудас руу шилжээрэй.

EnglishEnglishenAfrikaansAfrikaansafአማርኛAmharicamالعربيةArabicarঅসমীয়াAssameseasAzərbaycanAzerbaijaniazБашҡортBashkirbaБългарскиBulgarianbgभोजपुरीBhojpuribhoবাংলাBanglabnབོད་སྐད་Tibetanboबड़ोBodobrxBosanskiBosnianbsCatalàCatalancaČeštinaCzechcsCymraegWelshcyDanskDanishdaDeutschGermandeडोगरीDogridoiDolnoserbšćinaLower SorbiandsbދިވެހިބަސްDivehidvΕλληνικάGreekelEspañolSpanishesEestiEstonianetEuskaraBasqueeuفارسیPersianfaSuomiFinnishfiFilipinoFilipinofilVakavitiFijianfjFøroysktFaroesefoFrançaisFrenchfrFrançais (Canada)French (Canada)fr-CAGaeilgeIrishgaGalegoGalicianglकोंकणीKonkanigomગુજરાતીGujaratiguHausaHausahaעבריתHebrewheहिन्दीHindihiछत्तीसगढ़ीChhattisgarhihneHrvatskiCroatianhrHornjoserbsceUpper SorbianhsbHaitian CreoleHaitian CreolehtMagyarHungarianhuՀայերենArmenianhyIndonesiaIndonesianidÌgbòIgboigInuinnaqtunInuinnaqtuniktÍslenskaIcelandicisItalianoItalianitᐃᓄᒃᑎᑐᑦInuktitutiuInuktitut (Latin)Inuktitut (Latin)iu-Latn日本語JapanesejaქართულიGeorgiankaҚазақ ТіліKazakhkkខ្មែរKhmerkmKurmancîKurdish (Northern)kmrಕನ್ನಡKannadakn한국어KoreankoكٲشُرKashmiriksکوردیی ناوەندیKurdish (Central)kuКыргызчаKyrgyzkyLëtzebuergeschLuxembourgishlbLingálaLingalalnລາວLaoloLietuviųLithuanianltLugandaGandalugLatviešuLatvianlv中文 (文言文)Chinese (Literary)lzhमैथिलीMaithilimaiMalagasyMalagasymgTe Reo MāoriMāorimiМакедонскиMacedonianmkമലയാളംMalayalammlМонгол хэлMongolian (Cyrillic)mn-Cyrlᠮᠣᠩᠭᠣᠯ ᠬᠡᠯᠡMongolian (Traditional)mn-MongমৈতৈলোনManipurimniमराठीMarathimrMelayuMalaymsMaltiMaltesemtHmong DawHmong Dawmwwမြန်မာMyanmar (Burmese)myNorsk BokmålNorwegian BokmålnbनेपालीNepalineNederlandsDutchnlSesotho sa LeboaSesotho sa LeboansoChinyanjaChichewanyaଓଡ଼ିଆOdiaorHñähñuQuerétaro OtomiotqਪੰਜਾਬੀPunjabipaPolskiPolishplدریDariprsپښتوPashtopsPortuguês (Brasil)Portuguese (Brazil)ptPortuguês (Portugal)Portuguese (Portugal)pt-PTRomânăRomanianroРусскийRussianruIkirundiRundirunKinyarwandaKinyarwandarwسنڌيSindhisdසිංහලSinhalasiSlovenčinaSlovakskSlovenščinaSlovenianslGagana SāmoaSamoansmchiShonaShonasnSoomaaliSomalisoShqipAlbaniansqСрпски (ћирилица)Serbian (Cyrillic)sr-CyrlSrpski (latinica)Serbian (Latin)sr-LatnSesothoSesothostSvenskaSwedishsvKiswahiliSwahiliswதமிழ்TamiltaతెలుగుTeluguteไทยThaithትግርTigrinyatiTürkmen DiliTurkmentkLea fakatongaTongantoTürkçeTurkishtrТатарTatarttReo TahitiTahitiantyئۇيغۇرچەUyghurugУкраїнськаUkrainianukاردوUrduurUzbek (Latin)Uzbek (Latin)uzTiếng ViệtVietnameseviisiXhosaisiXhosaxhÈdè YorùbáYorubayoYucatec MayaYucatec Mayayua粵語Cantonese (Traditional)yue中文 (简体)Chinese Simplifiedzh-Hans中文 (繁體)Chinese Traditionalzh-HantisiZuluisiZuluzu

Тохиргоо

Эхлэл

Workflow файл нэмээд, орчуулга нийлүүлэгчдээ — Azure, AWS эсвэл Google — сонгож, үйл ажиллагаа нь эх сурвалжийн эх газрын нөөцийн файлуудыг сканнердаж, орчуулсан эх сурвалжийн файлуудыг гаргана.

Энэ хуудсан дээр

    Step 1: Орчуулгын үйлчилгээ үзүүлэгчийг сонгох

    Энэхүү үйлдэл нь Azure AI Translator, AWS Translate, болон Google Cloud орчуулга нэгтгэсэн API гадаргуугийн ард ажилладаг. Гүйцэтгэл бүрт provider оролттой нэг провайдер сонгоно — ажлын урсгал нь үйлчилгээ үзүүлэгчээс үл хамааран ижил ажилладаг; зөвхөн мэргэжлийн үнэмлэх нь ялгаатай. Дэлгэрэнгүй харьцуулалтыг Орчуулгын үйлчилгээ үзүүлэгчид-аас үзнэ үү.

    Step 2: Итгэмжлэл болон ажлын урсгал нэмэх

    Таны үйлчилгээний өгөгдлийг GitHub хадгалах сангийн нууц хэлбэрээр хадгалаад дараа нь .github/workflows/translate.yml үүсгээрэй. Доорх үйлчилгээ үзүүлэгчээ сонгоно уу — бусад ажлын урсгал нь ижил.

    Azure AI Translator

    Azure нь анхдагч үйлчилгээ үзүүлэгч тул provider орхигдож болно. Azure порталд Azure AI Translator нөөцийг байрлуулж, дараа нь түүний credential-ийг хадгална:

    Эдгээрийг хадгалах нууц болгон хадгал

    • TRANSLATOR_KEY — Нөөцийн захиалгын түлхүүр.
    • TRANSLATOR_ENDPOINT — бүс нутгийн төгсгөлийн URL.
    • TRANSLATOR_REGION — нөөцийн Azure бүс.

    Ажлын урсгал нэмэх

    .github/workflows/translate.yml
    name: translate
    on:
    push:
    branches: [main]
    paths:
    - "src/**/*.en.resx"
    - "src/**/*.en.json"
    permissions:
    contents: write
    pull-requests: write
    jobs:
    translate:
    runs-on: ubuntu-latest
    steps:
    - uses: actions/checkout@v5
    - id: translate
    uses: IEvangelist/resource-translator@v3
    with:
    provider: |
    azure:
    subscriptionKey: ${{ secrets.TRANSLATOR_KEY }}
    endpoint: ${{ secrets.TRANSLATOR_ENDPOINT }}
    region: ${{ secrets.TRANSLATOR_REGION }}
    sourceLocale: en
    toLocales: '["fr","de","es"]'
    - if: steps.translate.outputs.has-new-translations == 'true'
    uses: peter-evans/create-pull-request@v7
    with:
    title: ${{ steps.translate.outputs.summary-title }}
    body: ${{ steps.translate.outputs.summary-details }}
    branch: machine-translation

    Step 3: Эх сурвалжийн нөөцийн файлыг баталгаажуулах

    Нөөцийн файлууд нь Name.<sourceLocale>.<ext> конвенцийг ашигладаг. Жишээ нь, Greetings.en.resx нь гүйсний дараа Greetings.fr.resx, Greetings.de.resx, гэх мэт болдог.

    Step 4: Let smart change detection protect your bill

    changeDetection defaults to smart and stores a compact .github/resource-translator-state.json manifest in the repo. Commit that file so future runs can reuse stable translations, preserve manual target edits, and send only new, missing, changed, or settings-invalidated keys to the provider. If localized files already exist, run once with snapshotOnly: true to create the manifest without provider calls.

    Step 5: Гаралтыг шалгах

    Ажлын урсгал дууссаны дараа үйлдлээр PR тодорхойлолтод холбож болох гурван гаралтыг гаргана: summary-title, summary-details, ба has-new-translations. Мөн ажлын хуудсанд Markdown тоймыг core.summary-аар бичдэг.

    Дараагийн алхмууд