सामग्री पर छोड़ दीं

भाषा

आपन भाषा चुनव

ओही पन्ना पर दोसरा भाषा में स्विच करीं.

EnglishEnglishenAfrikaansAfrikaansafአማርኛAmharicamالعربيةArabicarঅসমীয়াAssameseasAzərbaycanAzerbaijaniazБашҡортBashkirbaБългарскиBulgarianbgभोजपुरीBhojpuribhoবাংলাBanglabnབོད་སྐད་Tibetanboबड़ोBodobrxBosanskiBosnianbsCatalàCatalancaČeštinaCzechcsCymraegWelshcyDanskDanishdaDeutschGermandeडोगरीDogridoiDolnoserbšćinaLower SorbiandsbދިވެހިބަސްDivehidvΕλληνικάGreekelEspañolSpanishesEestiEstonianetEuskaraBasqueeuفارسیPersianfaSuomiFinnishfiFilipinoFilipinofilVakavitiFijianfjFøroysktFaroesefoFrançaisFrenchfrFrançais (Canada)French (Canada)fr-CAGaeilgeIrishgaGalegoGalicianglकोंकणीKonkanigomગુજરાતીGujaratiguHausaHausahaעבריתHebrewheहिन्दीHindihiछत्तीसगढ़ीChhattisgarhihneHrvatskiCroatianhrHornjoserbsceUpper SorbianhsbHaitian CreoleHaitian CreolehtMagyarHungarianhuՀայերենArmenianhyIndonesiaIndonesianidÌgbòIgboigInuinnaqtunInuinnaqtuniktÍslenskaIcelandicisItalianoItalianitᐃᓄᒃᑎᑐᑦInuktitutiuInuktitut (Latin)Inuktitut (Latin)iu-Latn日本語JapanesejaქართულიGeorgiankaҚазақ ТіліKazakhkkខ្មែរKhmerkmKurmancîKurdish (Northern)kmrಕನ್ನಡKannadakn한국어KoreankoكٲشُرKashmiriksکوردیی ناوەندیKurdish (Central)kuКыргызчаKyrgyzkyLëtzebuergeschLuxembourgishlbLingálaLingalalnລາວLaoloLietuviųLithuanianltLugandaGandalugLatviešuLatvianlv中文 (文言文)Chinese (Literary)lzhमैथिलीMaithilimaiMalagasyMalagasymgTe Reo MāoriMāorimiМакедонскиMacedonianmkമലയാളംMalayalammlМонгол хэлMongolian (Cyrillic)mn-Cyrlᠮᠣᠩᠭᠣᠯ ᠬᠡᠯᠡMongolian (Traditional)mn-MongমৈতৈলোনManipurimniमराठीMarathimrMelayuMalaymsMaltiMaltesemtHmong DawHmong Dawmwwမြန်မာMyanmar (Burmese)myNorsk BokmålNorwegian BokmålnbनेपालीNepalineNederlandsDutchnlSesotho sa LeboaSesotho sa LeboansoChinyanjaChichewanyaଓଡ଼ିଆOdiaorHñähñuQuerétaro OtomiotqਪੰਜਾਬੀPunjabipaPolskiPolishplدریDariprsپښتوPashtopsPortuguês (Brasil)Portuguese (Brazil)ptPortuguês (Portugal)Portuguese (Portugal)pt-PTRomânăRomanianroРусскийRussianruIkirundiRundirunKinyarwandaKinyarwandarwسنڌيSindhisdසිංහලSinhalasiSlovenčinaSlovakskSlovenščinaSlovenianslGagana SāmoaSamoansmchiShonaShonasnSoomaaliSomalisoShqipAlbaniansqСрпски (ћирилица)Serbian (Cyrillic)sr-CyrlSrpski (latinica)Serbian (Latin)sr-LatnSesothoSesothostSvenskaSwedishsvKiswahiliSwahiliswதமிழ்TamiltaతెలుగుTeluguteไทยThaithትግርTigrinyatiTürkmen DiliTurkmentkLea fakatongaTongantoTürkçeTurkishtrТатарTatarttReo TahitiTahitiantyئۇيغۇرچەUyghurugУкраїнськаUkrainianukاردوUrduurUzbek (Latin)Uzbek (Latin)uzTiếng ViệtVietnameseviisiXhosaisiXhosaxhÈdè YorùbáYorubayoYucatec MayaYucatec Mayayua粵語Cantonese (Traditional)yue中文 (简体)Chinese Simplifiedzh-Hans中文 (繁體)Chinese Traditionalzh-HantisiZuluisiZuluzu

सेटअप

शुरू हो रहल बा

वर्कफ़्लो फाइल जोड़ीं, आपन अनुवाद प्रदाता — Azure, AWS, भा Google — चुनीं आ एक्शन स्रोत-भाषा संसाधन फाइल खातिर रेपो के स्कैन करेला आ अनुवादित भाई-बहिन के उत्सर्जन करेला।

एह पन्ना पर

    Step 1: एगो अनुवाद देवे वाला चुनीं

    एक्शन एगो एकीकृत एपीआई सतह के पीछे Azure AI Translator, AWS अनुवाद आउर गूगल क्लाउड अनुवाद के साथे काम करेला. provider इनपुट के साथे प्रति रन एकल प्रदाता चुनीं - प्रदाता के परवाह कइले बिना वर्कफ़्लो समान रूप से व्यवहार करेला; खाली क्रेडेंशियल्स अलग बा. पूरा तुलना खातिर अनुवाद प्रदाता देखीं.

    Step 2: क्रेडेंशियल आ वर्कफ़्लो जोड़ल जाव

    अपना प्रदाता के क्रेडेंशियल्स के GitHub रिपॉजिटरी सीक्रेट के रूप में स्टोर करीं, ओकरा बाद .github/workflows/translate.yml बनाईं। एकरा विशिष्ट सेटअप खातिर नीचे आपन प्रदाता के चयन करीं — बाकी वर्कफ़्लो समान बा.

    Azure AI Translator

    Azure डिफ़ॉल्ट प्रदाता हs, एहसे provider छोड़ल जा सकेला। Azure पोर्टल में Azure AI Translator संसाधन के प्रावधान करीं, ओकरा बाद एकर क्रेडेंशियल्स स्टोर करीं:

    एकरा के भंडार रहस्य के रूप में स्टोर करीं

    • TRANSLATOR_KEY — संसाधन के सदस्यता कुंजी.
    • TRANSLATOR_ENDPOINT — रीजनल एंडपॉइंट यूआरएल.
    • TRANSLATOR_REGION — संसाधन के Azure क्षेत्र.

    वर्कफ़्लो जोड़ल जाव

    .github/workflows/translate.yml
    name: translate
    on:
    push:
    branches: [main]
    paths:
    - "src/**/*.en.resx"
    - "src/**/*.en.json"
    permissions:
    contents: write
    pull-requests: write
    jobs:
    translate:
    runs-on: ubuntu-latest
    steps:
    - uses: actions/checkout@v5
    - id: translate
    uses: IEvangelist/resource-translator@v3
    with:
    provider: |
    azure:
    subscriptionKey: ${{ secrets.TRANSLATOR_KEY }}
    endpoint: ${{ secrets.TRANSLATOR_ENDPOINT }}
    region: ${{ secrets.TRANSLATOR_REGION }}
    sourceLocale: en
    toLocales: '["fr","de","es"]'
    - if: steps.translate.outputs.has-new-translations == 'true'
    uses: peter-evans/create-pull-request@v7
    with:
    title: ${{ steps.translate.outputs.summary-title }}
    body: ${{ steps.translate.outputs.summary-details }}
    branch: machine-translation

    Step 3: स्रोत संसाधन फाइल कमिट करीं

    संसाधन फाइल Name.<sourceLocale>.<ext> कन्वेंशन के उपयोग करेला. जइसे कि Greetings.en.resx रन के बाद Greetings.fr.resx, Greetings.de.resx वगैरह हो जाला.

    Step 4: Let smart change detection protect your bill

    changeDetection defaults to smart and stores a compact .github/resource-translator-state.json manifest in the repo. Commit that file so future runs can reuse stable translations, preserve manual target edits, and send only new, missing, changed, or settings-invalidated keys to the provider. If localized files already exist, run once with snapshotOnly: true to create the manifest without provider calls.

    Step 5: आउटपुट के निरीक्षण करीं

    एक बार वर्कफ़्लो खतम हो गइला के बाद, एक्शन तीन आउटपुट के उजागर करेला जेकरा के आप पीआर विवरण में तार कर सकेनी: summary-title, summary-details आउर has-new-translations. ई core.summary के माध्यम से नौकरी पन्ना में एगो मार्कडाउन सारांश भी लिखेला।

    अगिला कदम