अगर रउरा नॉन-डिफॉल्ट लोकेशन चाहीं त configPath इनपुट से पाथ के ओवरराइड करीं.
स्कीमा
# .github/resource-translator.ymlsourceLocale: entoLocales: - fr - de - esinclude: - "src/**/*.en.json" - "apps/**/*.en.resx"exclude: - "**/__tests__/**"glossary: Acme: Contoso Octocat: Octocat # keep brand names verbatim
# Domain / industry — uses an Azure Custom Translator category trained on# your tone and vocabulary. Leave unset for the general model.categoryId: my-custom-translator-category
# Translator request shape — most users can ignore these.textType: plain # plain | htmlprofanityAction: NoAction # NoAction | Marked | DeletedprofanityMarker: Asterisk # Asterisk | Tag (only when profanityAction == Marked)allowFallback: true # false fails when the categoryId has no deployment
apiVersion: "3.0"
# Resilience — Translator returns 429 under load. Defaults are usually# fine; tune only if your runs are large enough to hit them.maxRetries: 5retryBackoffMs: 30000 # cap on any single backoff sleep (ms)
# Placeholder protection. ON by default — wraps tokens like {{name}},# {0}, %s, ${var} into sentinels before translation and restores them# on the way back. Set false only when source intentionally contains# placeholder-shaped literals.protectPlaceholders: truecustomPlaceholderPatterns: - "<<.+?>>" # any extra token syntax you use
# Per-key opt-out. Keys matching any glob are dropped from the request# and pass through with the source value preserved.noTranslatePatterns: - "errors.code.*" - "brands.*"क्षेत्र संदर्भ
| मैदान | प्रकार | नोट्स |
|---|---|---|
sourceLocale | string | सेट ना होखे पर sourceLocale इनपुट पर वापस आ जाला. अनुवादक के भी अग्रेषित कइल जाला काहे कि from=<locale> छोट तार के स्वतः पता ना चले। |
toLocales | string[] | या त एगो सरणी या अल्पविराम से अलग कइल गइल स्ट्रिंग. |
include / exclude | string[] | ग्लोब पैटर्न के निरपेक्ष आउर कार्यक्षेत्र-सापेक्ष पथ के खिलाफ मूल्यांकन कइल गइल. |
glossary | map<string,string> | अनुवाद के बाद के शब्द ओवरराइड हो जाला. शब्द-सीमा जागरूक (C++, .NET के संभालेला). |
categoryId | string | Azure Custom Translator श्रेणी — राउर उद्योग/डोमेन घुंडी (कानूनी, मेडिकल, मार्केटिंग टोन आदि)। ?category=... के रूप में भेजल गइल. |
textType | "plain" | "html" | डिफॉल्ट टू plain. html के इस्तेमाल तबे करीं जब आपके संसाधन मान में वास्तविक HTML टुकड़ा होखे. |
profanityAction | "NoAction" | "Marked" | "Deleted" | अनुवादित आउटपुट में अपवित्र शब्द के इलाज कइसे कइल जाव. |
profanityMarker | "Asterisk" | "Tag" | खाली सार्थक जब profanityAction "Marked". |
allowFallback | boolean | अनुवाद के विफल करे खातिर false पर सेट करीं जब राउर categoryId में सामान्य मॉडल पर वापस आवे के बजाय टारगेट लोकेल खातिर कवनो तैनाती ना होखे. |
apiVersion | string | Translator REST API version. डिफॉल्ट टू 3.0. |
maxRetries | integer | क्षणिक HTTP प्रतिक्रिया (408, 425, 429, 500, 502, 503, 504) पर अधिकतम पुन: प्रयास के प्रयास. डिफॉल्ट टू 5. प्रति रिक्वेस्ट कुल HTTP कॉल 1 + maxRetries बा। |
retryBackoffMs | integer | कवनो एक बैकऑफ स्लीप पs कैप (एमएस)। डिफॉल्ट टू 30000. एज़्योर के Retry-After हेडर के ठीक तब सम्मानित कइल जाला जब मौजूद रहेला; अन्यथा घबराइल घातीय बैकऑफ के उपयोग कइल जाला, इ मान पर कैप कइल जाला. |
protectPlaceholders | boolean | डिफॉल्ट टू true. चालू होखे पर, {{name}}, ${var}, {0}, {0:N2}, %s, %1$s आ HTML एंटिटी जइसन टोकन के अनुवाद से पहिले सेंटिनल टोकन से बदल दिहल जाला आ बाद में बहाल कइल जाला। खाली तब अक्षम करीं जब स्रोत में जानबूझ के प्लेसहोल्डर के आकार के लिटरल होखे. |
customPlaceholderPatterns | string[] | अतिरिक्त रेगेक्स पैटर्न (बिना सीमांकक के) डिफ़ॉल्ट प्लेसहोल्डर सेट में जोड़ल गइल, उदाहरण खातिर कस्टम टोकन सिंटैक्स खातिर <<.+?>>. अमान्य रेगेक्स के अनदेखा कर दिहल जाला. |
noTranslatePatterns | string[] | ग्लोब पैटर्न पार्सर-स्तर कुंजी (JSON बिंदीदार पथ, RESX name, PO msgid, XLIFF इकाई id, INI/restext कुंजी) के खिलाफ मेल खाला. मिलान करे वाला कुंजी अनुरोध से हटा दिहल जाला आ ओकर स्रोत मान के संरक्षित कs के पास हो जाला। |
लोड हो रहल आदेश
- एक्शन वर्कफ़्लो से स्पष्ट इनपुट पढ़ेला.
- ई YAML कॉन्फिग के
configPathसे लोड करेला। - हर साझा क्षेत्र खातिर, इनपुट जीत जाला; अन्यथा YAML मान के उपयोग कइल जाला.
- मर्ज कइल गइल मान मान्य बा. अमान्य एनम (जइसे
profanityAction: Mask) स्पष्ट संदेस के साथे कार्रवाई के तेजी से विफल कर देवेला.
टोन आ इंडस्ट्री, सादा शब्द में
Azure AI Translator v3 API में सिंगल टोन नॉब नइखे। दू गो सेटिंग मिल के रउरा के अधिकांश समान नियंत्रण देवेला:
- उद्योग / डोमेन:
categoryIdके इस्तेमाल अपना खुद के कॉर्पस पर प्रशिक्षित एज़्योर Custom Translator श्रेणी के इंगित करे खातिर करीं — कानूनी, तकनीकी, चिकित्सा, विपणन, चाहे आउर कुछ. टोन, ब्रांड वॉयस आ शब्दावली खातिर ई सबसे मजबूत लीवर हs। - सतह के पाठ: ब्रांड नाम आ उत्पाद शब्द के शब्दशः लॉक करे खातिर शब्दावली के इस्तेमाल करीं आ युवा दर्शकन खातिर स्थानीयकरण के लक्षित करत घरी अपवित्र शब्दन के रगड़ करे खातिर
profanityActionके इस्तेमाल करीं।