Step 1: Παροχή πόρου μεταφραστή AI Azure
Δημιουργήστε έναν πόρο Azure AI Translator στην πύλη Azure και, στη συνέχεια, αποθηκεύστε τα ακόλουθα ως μυστικούς κωδικούς αποθετηρίου GitHub, ώστε η ροή εργασιών να μπορεί να τους διαβάσει:
-
TRANSLATOR_KEY— Το κλειδί συνδρομής για τον πόρο. -
TRANSLATOR_ENDPOINT— τη διεύθυνση URL του τοπικού τελικού σημείου. -
TRANSLATOR_REGION— την περιοχή Azure του πόρου.
Step 2: Προσθήκη της ροής εργασίας
Δημιουργήστε .github/workflows/translate.yml:
name: translate
on: push: branches: [main] paths: - "src/**/*.en.resx" - "src/**/*.en.json"
permissions: contents: write pull-requests: write
jobs: translate: runs-on: ubuntu-latest steps: - uses: actions/checkout@v5 - id: translate uses: IEvangelist/resource-translator@v3 with: sourceLocale: en subscriptionKey: ${{ secrets.TRANSLATOR_KEY }} endpoint: ${{ secrets.TRANSLATOR_ENDPOINT }} region: ${{ secrets.TRANSLATOR_REGION }} toLocales: '["fr","de","es"]' - if: steps.translate.outputs.has-new-translations == 'true' uses: peter-evans/create-pull-request@v7 with: title: ${{ steps.translate.outputs.summary-title }} body: ${{ steps.translate.outputs.summary-details }} branch: machine-translationStep 3: Δέσμευση αρχείου πηγαίου πόρου
Τα αρχεία πόρων χρησιμοποιούν τη σύμβαση Name.<sourceLocale>.<ext>. Για παράδειγμα, Greetings.en.resx γίνεται Greetings.fr.resx, Greetings.de.resx και ούτω καθεξής μετά από ένα τρέξιμο.
Step 4: Επιθεωρήστε την έξοδο
Μόλις ολοκληρωθεί η ροή εργασίας, η ενέργεια εκθέτει τρεις εξόδους που μπορείτε να συνδέσετε σε μια περιγραφή PR: summary-title, summary-details και has-new-translations. Γράφει επίσης μια περίληψη Markdown στη σελίδα εργασίας μέσω core.summary.