Step 1: Azure AI تەرجىمە مەنبەسى Provision
Azure پورتالىدا Azure AI تەرجىمە مەنبەسى قۇرۇپ، ئاندىن تۆۋەندىكى مەزمۇنلارنى GitHub ئامبىرى مەخپىيەتلىكى قىلىپ ساقلاڭ، خىزمەت تەرتىپى ئۇلارنى ئوقۇيالايدۇ:
-
TRANSLATOR_KEY— مەنبەنىڭ مۇشتەرى بولۇش ئاچقۇچى . -
TRANSLATOR_ENDPOINT— رايون ئاخىرقى نۇقتىسى ئادرېسى. -
TRANSLATOR_REGION— مەنبەنىڭ Azure رايونى.
Step 2: خىزمەت تەرتىپىنى قوشۇش
قۇرۇش .github/workflows/translate.yml:
name: translate
on: push: branches: [main] paths: - "src/**/*.en.resx" - "src/**/*.en.json"
permissions: contents: write pull-requests: write
jobs: translate: runs-on: ubuntu-latest steps: - uses: actions/checkout@v5 - id: translate uses: IEvangelist/resource-translator@v3 with: sourceLocale: en subscriptionKey: ${{ secrets.TRANSLATOR_KEY }} endpoint: ${{ secrets.TRANSLATOR_ENDPOINT }} region: ${{ secrets.TRANSLATOR_REGION }} toLocales: '["fr","de","es"]' - if: steps.translate.outputs.has-new-translations == 'true' uses: peter-evans/create-pull-request@v7 with: title: ${{ steps.translate.outputs.summary-title }} body: ${{ steps.translate.outputs.summary-details }} branch: machine-translationStep 3: ئەسلى مەنبە ھۆججىتىنى commit قىلىش
مەنبە ھۆججىتى قائىدىسىنى Name.<sourceLocale>.<ext> ئىشلىتىدۇ . مەسىلەن، Greetings.en.resx يۈگۈرگەندىن كېيىن Greetings.fr.resx، Greetings.de.resx قاتارلىقلارغا ئايلىنىدۇ.
Step 4: چىقىرىشنى تەكشۈرۈش
خىزمەت تەرتىپى ئاخىرلاشقاندىن كېيىن، مەشغۇلات ئۈچ خىل چىقىرىشنى ئاشكارىلايدۇ: summary-title، summary-details ۋە has-new-translations. ئۇ يەنە خىزمەت بېتىگە Markdown قىسقىچە مەزمۇنىنى core.summary.