Step 1: Забезпечення ресурсу Azure AI Translator
Створіть ресурс Azure AI Translator у порталі Azure, а потім збережіть наступні як секрети репозиторію GitHub, щоб робочий процес міг їх прочитати:
-
TRANSLATOR_KEY— ключ підписки на ресурс. -
TRANSLATOR_ENDPOINT— регіональний кінцевий URL. -
TRANSLATOR_REGION— Azure регіон ресурсу.
Step 2: Додайте робочий процес
Створіть .github/workflows/translate.yml:
name: translate
on: push: branches: [main] paths: - "src/**/*.en.resx" - "src/**/*.en.json"
permissions: contents: write pull-requests: write
jobs: translate: runs-on: ubuntu-latest steps: - uses: actions/checkout@v5 - id: translate uses: IEvangelist/resource-translator@v3 with: sourceLocale: en subscriptionKey: ${{ secrets.TRANSLATOR_KEY }} endpoint: ${{ secrets.TRANSLATOR_ENDPOINT }} region: ${{ secrets.TRANSLATOR_REGION }} toLocales: '["fr","de","es"]' - if: steps.translate.outputs.has-new-translations == 'true' uses: peter-evans/create-pull-request@v7 with: title: ${{ steps.translate.outputs.summary-title }} body: ${{ steps.translate.outputs.summary-details }} branch: machine-translationStep 3: Зафіксуйте вихідний ресурсний файл
Файли ресурсів використовують конвенцію Name.<sourceLocale>.<ext>. Наприклад, Greetings.en.resx стає Greetings.fr.resx, Greetings.de.resx і так далі після проходження.
Step 4: Перевірити вихід
Після завершення робочого процесу дія відкриває три виходи, які можна підключити до опису PR: summary-title, summary-details і has-new-translations. Також на сторінці вакансії через core.summary вводиться резюме Markdown.