Step 1: בחר ספק תרגום
הפעולה פועלת עם Azure AI Translator, AWS תרגום ו-תרגום ענן של גוגל מאחורי משטח API מאוחד אחד. בחר ספק יחיד בכל ריצה עם קלט provider — זרימת העבודה מתנהגת זהה ללא קשר לספק; רק ההסמכות שונות. ראו ספקי תרגום להשוואה מלאה.
Step 2: הוסף אישורים וזרימת עבודה
שמור את פרטי האישור של הספק שלך כסודי מאגר GitHub, ואז צור .github/workflows/translate.yml. בחר את הספק שלך למטה לפי ההגדרה הספציפית שלו — שאר תהליך העבודה זהה.
Azure AI Translator
Azure הוא הספק ברירת המחדל, ולכן ייתכן provider לא כלול. הקצה משאב Azure AI Translator בפורטל Azure, ואז שמור את האישורים שלו:
אחסן אותם כסודות מאגר
TRANSLATOR_KEY— מפתח המנוי למשאב.TRANSLATOR_ENDPOINT— כתובת ה-URL של נקודת קצה אזורית.TRANSLATOR_REGION— אזור Azure של המשאב.
הוסף את זרימת העבודה
name: translate
on: push: branches: [main] paths: - "src/**/*.en.resx" - "src/**/*.en.json"
permissions: contents: write pull-requests: write
jobs: translate: runs-on: ubuntu-latest steps: - uses: actions/checkout@v5 - id: translate uses: IEvangelist/resource-translator@v3 with: provider: | azure: subscriptionKey: ${{ secrets.TRANSLATOR_KEY }} endpoint: ${{ secrets.TRANSLATOR_ENDPOINT }} region: ${{ secrets.TRANSLATOR_REGION }} sourceLocale: en toLocales: '["fr","de","es"]' - if: steps.translate.outputs.has-new-translations == 'true' uses: peter-evans/create-pull-request@v7 with: title: ${{ steps.translate.outputs.summary-title }} body: ${{ steps.translate.outputs.summary-details }} branch: machine-translationAWS תרגום
הגדר provider aws. עדיף OIDC דרך aws-actions/configure-aws-credentials כדי שלא יישמר סודות ארוכי חיים — ה-step import AWS_REGION בשבילך. כדי להשתמש במפתחות סטטיים במקום, אחסן:
אחסן אותם כסודות מאגר
AWS_ACCESS_KEY_ID— מזהה מפתח הגישה שלך ל-AWS.AWS_SECRET_ACCESS_KEY— מפתח הגישה הסודי שלך ל-AWS.
תמיד נדרש אזור — הגדר אותו עם awsRegion או משתנה סביבה AWS_REGION.
הוסף את זרימת העבודה
name: translate
on: push: branches: [main] paths: - "src/**/*.en.resx" - "src/**/*.en.json"
permissions: id-token: write # for aws-actions/configure-aws-credentials (OIDC) contents: write pull-requests: write
jobs: translate: runs-on: ubuntu-latest steps: - uses: actions/checkout@v5 - uses: aws-actions/configure-aws-credentials@v4 with: role-to-assume: arn:aws:iam::123456789012:role/gh-actions-translate aws-region: us-east-1 - id: translate uses: IEvangelist/resource-translator@v3 with: provider: | aws: region: us-east-1 # or rely on AWS_REGION from the step above formality: FORMAL brevity: true sourceLocale: en toLocales: '["fr","de","es"]' - if: steps.translate.outputs.has-new-translations == 'true' uses: peter-evans/create-pull-request@v7 with: title: ${{ steps.translate.outputs.summary-title }} body: ${{ steps.translate.outputs.summary-details }} branch: machine-translationתרגום ענן של גוגל
הגדר provider google. אימות באמצעות אישור JSON של חשבון שירות או מפתח API — ספק בדיוק אחד:
אחסן אותם כסודות מאגר
GCP_TRANSLATE_CREDENTIALS— מפתח JSON של חשבון שירות (כמחרוזת JSON).GCP_TRANSLATE_API_KEY— או מפתח API של Google Cloud.
googleProjectId אופציונלי נלקח מהאישור כאשר הוא מושמט.
הוסף את זרימת העבודה
name: translate
on: push: branches: [main] paths: - "src/**/*.en.resx" - "src/**/*.en.json"
permissions: contents: write pull-requests: write
jobs: translate: runs-on: ubuntu-latest steps: - uses: actions/checkout@v5 - id: translate uses: IEvangelist/resource-translator@v3 with: provider: | google: # Provide EITHER a service-account JSON credential... credentials: ${{ secrets.GCP_TRANSLATE_CREDENTIALS }} # ...OR an API key: # apiKey: ${{ secrets.GCP_TRANSLATE_API_KEY }} model: nmt sourceLocale: en toLocales: '["fr","de","es"]' - if: steps.translate.outputs.has-new-translations == 'true' uses: peter-evans/create-pull-request@v7 with: title: ${{ steps.translate.outputs.summary-title }} body: ${{ steps.translate.outputs.summary-details }} branch: machine-translationStep 3: commit קובץ משאב מקור
קבצי משאבים משתמשים בקונבנציה Name.<sourceLocale>.<ext>. לדוגמה, Greetings.en.resx הופך ל-Greetings.fr.resx, Greetings.de.resx, וכן הלאה אחרי ריצה.
Step 4: Let smart change detection protect your bill
changeDetection defaults to smart and stores a compact .github/resource-translator-state.json manifest in the repo. Commit that file so future runs can reuse stable translations, preserve manual target edits, and send only new, missing, changed, or settings-invalidated keys to the provider. If localized files already exist, run once with snapshotOnly: true to create the manifest without provider calls.
Step 5: בדוק את הפלט
לאחר סיום תהליך העבודה, הפעולה חושפת שלושה פלטים שניתן לחבר לתיאור PR: summary-title, summary-details ו-has-new-translations. הוא גם כותב סיכום Markdown בדף המשרות דרך core.summary.